Modifications

Epigram 12.152: Addition of Comment (PK 821) by “LuizCapelo

Epigram 12.152: Addition of [fra] Mon amour Magnète, Héraclite, attire non … by “LuizCapelo

Epigram 12.152: Addition of [eng] Heraclitus, my beloved, is a Magnet, … by “LuizCapelo

Epigram 12.151: Addition of [fra] As-tu vu un garçon, la fleur … by “LuizCapelo

Epigram 12.151: Addition of [eng] Stranger, if thou sawest somewhere among … by “LuizCapelo

Epigram 12.150: Addition of [fra] Quel philtre souverain Polyphème a trouvé … by “LuizCapelo

Epigram 12.150: Addition of [eng] How capital the charm for one … by “LuizCapelo

Epigram 8.103: Addition of [eng] Gorgonion having dedicated to Christ her … by “maximeguénette

Epigram 8.103: Addition of [fra] Ses biens, sa chair, ses os, … by “maximeguénette

Epigram 8.102: Addition of [eng] Ye triumphant martyrs, Gorgonion left naught … by “maximeguénette

Epigram 8.102: Addition of [fra] Gorgonion n'a rien laissé à la … by “maximeguénette

Epigram 8.101: Addition of [eng] Here I lie Gorgonion the dear … by “maximeguénette

Epigram 8.101: Addition of [fra] C'est ici que je repose, moi, … by “maximeguénette

Epigram 8.100: Addition of [eng] Listen, Alexandria, Philagrius has lost his … by “maximeguénette

Epigram 8.100: Removal of Text by “maximeguénette

Epigram 8.100: Addition of [fra] Écoute, Alexandrie*: Philagrios a perdu sa … by “maximeguénette

Epigram 8.100: Addition of Text by “maximeguénette

Epigram 8.99: Addition of [eng] Ye neighbour martyrs, be kind and … by “maximeguénette

Epigram 8.99: Addition of [fra] En voisins soyez-nous propices et recevez … by “maximeguénette

Epigram 8.98: Addition of [eng] This is the hand of Gregory. … by “maximeguénette

Epigram 8.98: Addition of [fra] Ceci est de la main de … by “maximeguénette

Epigram 8.97: Addition of [eng] If mourning made any one into … by “maximeguénette

Epigram 8.97: Addition of [fra] Si le chagrin a fait de … by “maximeguénette

Epigram 8.96: Addition of [eng] When Caesarius died the Emperor’s court … by “maximeguénette

Epigram 8.96: Addition of [fra] Césaire mort, la cour de l'Empereur … by “maximeguénette

Epigram 8.95: Addition of [eng] This tomb holds noble Caesarius, the … by “maximeguénette

Epigram 8.95: Addition of [fra] C'est le très digne fils de … by “maximeguénette

Epigram 5.170: Addition of [por] "Nada é mais doce do que … by “LuizCapelo

Epigram 5.170: Removal of Text by “LuizCapelo

Epigram 5.170: Addition of Text by “LuizCapelo

Epigram 5.170: Addition of [grc] Ἄδιον οὐδὲν ἔρωτος, ἃ δ᾽ ὄλβια, … by “LuizCapelo

Epigram 12.149: Addition of [fra] « Échappe-toi, tu seras pris tout … by “LuizCapelo

Epigram 12.149: Addition of [eng] “ You will be caught, Menecrates, … by “LuizCapelo

Epigram 12.148: Addition of [fra] Je le sais que mes mains … by “LuizCapelo

Epigram 12.148: Addition of [eng] I know my hands are empty … by “LuizCapelo

Epigram 12.147: Addition of [eng] They have carried her off ! … by “LuizCapelo

Epigram 12.146: Addition of [fra] Le faon que j’avais pris en … by “LuizCapelo

Epigram 12.146: Addition of [eng] I caught the fawn and lost … by “LuizCapelo

Epigram 12.145: Addition of [fra] Arrêtez, amants des garçons, ce vain … by “LuizCapelo

Epigram 12.145: Addition of [eng] Rest, ye lovers of lads, from … by “LuizCapelo

Epigram 12.145: Addition of Manuscript 7269 by “LuizCapelo

Epigram 12.144: Addition of [fra] Dis, tu pleures, pirate de cœurs … by “LuizCapelo

Epigram 12.144: Addition of [eng] *To Love* Why weepest thou, 0 … by “LuizCapelo

Epigram 12.144: Addition of Manuscript 7268 by “LuizCapelo

Epigram 12.143: Addition of [fra] — Hermès, un éphèbe a tiré … by “LuizCapelo

Epigram 12.143: Addition of [eng] “O Hermes, when shot he extracted … by “LuizCapelo

Epigram 12.142: Addition of [fra] À la glu, dans un vert … by “LuizCapelo

Epigram 12.142: Addition of [eng] Dexionicus, having caught a blackbird with … by “LuizCapelo

Epigram 12.141: Addition of [fra] Par Cypris, tu as lancé des … by “LuizCapelo

Epigram 12.141: Addition of [eng] By Cypris, thou hast spoken what … by “LuizCapelo