Epigram 12.164

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 594

Texts

ἡδὺ μὲν ἀκρήτῳ κεράσαι γλυκὺ νᾶμα μελισσῶν
ἡδὺ δὲ παιδοφιλεῖν καὐτὸν ἐόντα καλόν,
οἷα τὸν ἁβροκόμην στέργει Κλεόβουλον Ἄλεξις:
ἀθάνατον τούτω Κύπριδος οἰνόμελι.

— Paton edition

Sweet it is to mix with wine the bees’ sugary liquor, and sweet to love a boy when oneself is lovely too, even as Alexis now loves soft-haired Cleobulus. These two are the immortal metheglin of Cypris.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.164: Addition of [eng] Sweet it is to mix with … by “LuizCapelo

Epigram 12.164: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

Epigram 12.164: Association of époque hellénistique (4) by “LuizCapelo

Epigram 12.164: Association of Couronne de Méléagre (181) by “LuizCapelo

Epigram 12.164: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo

See all modifications →