Epigram 8.123: Addition of [eng] Euphemius, but twenty years old, gathering …
Epigram 8.123: Addition of [fra] A vingt ans, Euphémios, qui volait …
Epigram 8.122: Addition of [eng] Euphemius, an orator among orators, a …
Epigram 8.122: Addition of [fra] Orateur parmi les orateurs et poète …
Epigram 8.121: Addition of [eng] It was a holy pair, one …
Epigram 8.121: Addition of [fra] C'était un couple, un couple sacré …
Epigram 8.120: Addition of [eng] ALAS! the earth holds Livia too. …
Epigram 8.120: Addition of [fra] Hélas ! Livie aussi est ensevelie …
Epigram 8.119: Addition of [eng] THou shouldest have lived for thy …
Epigram 8.119: Addition of [fra] Tu aurais dû, Livie, vivre pour …
Epigram 8.118: Addition of [eng] The building is one, but beneath …
Epigram 8.118: Addition of [fra] Une seule demeure, mais en dessous …
Epigram 8.117: Addition of [eng] I never insulted the dead or …
Epigram 8.117: Addition of [fra] Jamais, moi, je n'ai attaqué les …
Epigram 8.116: Addition of [eng] The tomb of renowned Martinianus. Heard …
Epigram 8.116: Addition of [fra] C'est ici la sépulture de l'illustre …
Epigram 8.115: Addition of [eng] Rome and my princes and the …
Epigram 8.115: Addition of [fra] Rome et les empereurs et les …
Epigram 8.114: Addition of [eng] We swear, famous Martinianus, by the …
Epigram 8.114: Addition of [fra] Nous le jurons par la puissance …