Modifications by user maximeguénette

Epigram 8.132: Addition of [eng] Amphilochus in ripe old age gladly …

Epigram 8.132: Addition of [fra] C'est avec joie qu'Amphilochos a confié …

Epigram 8.131: Addition of [eng] Amphilocus' dear body has come too …

Epigram 8.131: Addition of [fra] Le corps d'Amphilochos est venu à …

Epigram 8.130: Addition of [eng] Euphemius was the most beautiful among …

Epigram 8.130: Addition of [fra] Il était beau entre les jeunes …

Epigram 8.129: Addition of [eng] Springs, rivers and groves, and singing …

Epigram 8.129: Addition of [fra] Sources, rivières, bosquets*, oiseaux harmonieux qui …

Epigram 8.129: Modification of [grc] κρῆναι καὶ ποταμοὶ καὶ ἄλσεα, καὶ …

Epigram 8.128: Addition of [eng] The Graces to the Muses: "What …

Epigram 8.128: Addition of [fra] Les Grâces ont dit aux Muses* …

Epigram 8.128: Modification of [grc] αἱ Χάριτες Μούσαισι: "τί ῥέξομεν; οὐκέτ᾽ …

Epigram 8.127: Addition of [eng] Euphemius the faultless blossom, the son …

Epigram 8.127: Addition of [fra] Rejeton sans défaut, enfant des Muses, …

Epigram 8.126: Addition of [eng] Who, and whose son ? Euphemius …

Epigram 8.126: Addition of [fra] « Qui était-il et quel était …

Epigram 8.125: Addition of [eng] Euphemius shone bright among men, but …

Epigram 8.125: Addition of [fra] Il a brillé d'un vif éclat …

Epigram 8.124: Addition of [eng] Euphemius was a little relic of …

Epigram 8.124: Addition of [fra] C'est de l'âge d'or qu'Euphémios était …