Epigram 7.685

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 315

Texts


ζητῶν ἐξεῦρες βιότου τέλος εὐτυχίης τε,
ἀρχὴν ζητήσας πρὸς τέλος ἐρχομένην.
ἀλλ᾽ ἔτυχες τιμῆς, ὦ Γέσσιε, καὶ μετὰ μοῖραν
σύμβολα τῆς ἀρχῆς ὕστατα δεξάμενος.

— Paton edition

Limiti tu di fortuna e di vita, cercando, trovasti:
un potere cercasti volto al limite.
Tu quella carica, Gessio, l'avesti, cogliendo, da morto,
di quel potere i contrassegni estremi.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comment

#1

Gessios

Les épigrammes 7.681 à 688 de Palladas sont toutes consacrées à ce personnage dont nous ignorons tous. Les mentions de ses mésaventures par le poète laissent à croire qu'il s'agirait d'une sorte d'aventurier médiocre et contrefait, porté par chance à de hautes fonctions (peut-être un consulat?). Saisi d'une folle ambition, peut-être poussée par des prophéties intéressées, il fut condamné à mort ou à l'exil. On ne peut l'assimiler à aucun Gessius ou Gessios connu.

Alignments

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.685: Addition of [ita] Limiti tu di fortuna e di … by “LorenzaLuciaGiovanniello

Epigram 7.685: First revision

See all modifications →