GET /api/texts/?format=api&page=201
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 14430,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=202",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=200",
    "results": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10437/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000771,
            "created_at": "2021-10-18T14:15:05.033639Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:15:05.033645Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Tu as acheté des cheveux, du fard, du miel, de la cire et des dents; avec la même dépense, tu aurais pu t'acheter un visage!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.310/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10438/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000772,
            "created_at": "2021-10-18T14:15:38.037956Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:15:38.037963Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "You bought hair, rouge, honey, wax, and teeth. For the same outlay you might have bought a face.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.310/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10439/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000773,
            "created_at": "2021-10-18T14:15:53.449520Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:15:53.449535Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Le beau Cornélius m’embrase, mais j’ai peur d’une telle lumière, qui déjà devient un grand feu.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.117/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10440/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000774,
            "created_at": "2021-10-18T14:17:56.100310Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:17:56.100318Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Pantaenétos est si paresseux que, pris par la fièvre, il n'y avait dieu qu'il ne suppliât pour ne plus se lever. Et maintenant, malgré lui, il se lève. Il ne lui reste plus qu'une solution: reprocher à ces dieux injustes de lui faire sourde oreille.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.311/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10441/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000775,
            "created_at": "2021-10-18T14:20:13.474632Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:20:13.474640Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Passant, bien que présentement il n'y ait aucun mort en ce lieu, le poète Marcus a élevé ce tombeau. Il avait composé, et il y fit graver cette épigramme faite de cet unique vers: \"Pleurez cet enfant de douze ans, Maxime d'Éphèse\".\r\nQuant à moi, je n'ai jamais vu aucun Maxime; mais aux passants je dis devant cette exhibition du poète: pleurez!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.312/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10443/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000777,
            "created_at": "2021-10-18T14:22:38.490689Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:22:38.490701Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "On m'invita à un grand festin: ah! elle était d'argent cette faim dont on me fit mourir, tandis qu'on me présentait des plats de famine.\r\nDans ma faim toute éclatante d'argent, je m'écriai, indigné: \"Que n'ai-je grasse pitance dans une vaisselle en terre cuite?\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.313/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10444/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000778,
            "created_at": "2021-10-18T14:24:07.102402Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:24:07.102409Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "One, bidding me to a banquet, killed me with silver hunger, serving famished dishes. And in wrath I spoke amid the silver sheen of hunger : \" Where is the plenty of my earthenware dishes ? \"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.313/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10445/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000779,
            "created_at": "2021-10-18T14:26:26.982530Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:26:26.982539Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Je cherchais l'origine de cette appellation: des plats; c'est lors d'une invitation chez toi que j'ai trouvé d'où ça vient. Car, c'est une grande faim que tu m'as présentée sur tes grands plats, véritables plats de famine, machine à affamer.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.314/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10446/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000780,
            "created_at": "2021-10-18T14:27:23.064327Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:27:23.064337Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I sought whence I should say the word pinakes (dishes) was derived, and on being invited by you I found out why they are so called. For you placed before me great pinakes of great peina (hunger), famished dishes, instruments of famine.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.314/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10447/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000781,
            "created_at": "2021-10-18T14:30:14.541985Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:30:14.541994Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Antiochos un jour a vu le coussin de Lysimaque et... Lysimaque n'a plus revu son coussin!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.315/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10448/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000782,
            "created_at": "2021-10-18T14:31:05.183904Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:31:05.183914Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Antiochus once set eyes on Lysimachus’ cushion, \r\nand Lysimachus never set eyes on it again.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.315/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10449/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000783,
            "created_at": "2021-10-18T14:33:56.155578Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:33:56.155589Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Un jour lors de certain jeu sacré, Milon le lutteur fut seul à s'avancer. Le président l'invitait sur le champ à recevoir la couronne. Mais, en s'approchant, Milon glissa et tomba sur le flanc. Et des gens de crier qu'on ne pouvait le couronner puisque, même sans adversaire, il s'était s'écrouler! Mais lui se releva et, en plein stade, il cria sa réponse: \"Il n'y a pas eu trois chutes: j'ai été au sol une seule fois. Alors un amateur qui me fasse tomber pour le compte!\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.316/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10450/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000784,
            "created_at": "2021-10-18T14:35:48.691755Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:35:48.691766Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Milo the wrestler was once the only one who came to the sacred games, and the steward of the games called him to crown him at once. But as he was approaching he slipped and fell on his back, and the people called out: \" Do not crown this man, as he got a fall when he was alone ! ” But he, standing up in their midst, shouted back : \" Are there not three falls ? I fell once ; now let someone give me the other two.”",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.316/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10451/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000785,
            "created_at": "2021-10-18T14:36:45.385287Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:36:45.385300Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ἰσιὰς ἡδύπνευστε, καὶ εἰ δεκάκις μύρον εὔδεις,\r\nἔγρεο καὶ δέξαι χερσὶ φίλαις στέφανον,\r\nὃν νῦν μὲν θάλλοντα, μαραινόμενον δὲ πρὸς ἠῶ\r\nὄψεαι, ὑμετέρης σύμβολον ἡλικίης.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.118/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10452/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000786,
            "created_at": "2021-10-18T14:57:13.396478Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:57:13.396486Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "On m'a donné un âne boiteux, à la longue patience, mouillage fixe pour le transport des bagages! Vrai fils de Lenteur, une rosse, un rossard, un cossard, une ombre de rosse! Mais quand on fait volte-face, de dernier le voilà le premier!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.317/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10453/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000787,
            "created_at": "2021-10-18T14:58:24.444823Z",
            "updated_at": "2021-10-18T14:58:24.444830Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Someone gave me a long-suffering donkey that moves backwards as much as forward their journey’s haven to those who ride on it ; a donkey, the son of slowness, a labour, a delay, a dream , but first instead of last for those who are retiring.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.317/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10454/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000788,
            "created_at": "2021-10-18T15:01:01.096314Z",
            "updated_at": "2021-10-18T15:01:01.096323Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Anticratès connaissait les corps célestes beaucoup mieux qu'Aratos; mais son propre horoscope, il le saisissait mal. Car il hésitait, disait-il: était-il né sous le Bélier, les Gémeaux ou bien les deux Poissons.\r\nOr, on trouve sans aucun doute qu'il naquit sous les trois; car c'est un coureur, un tout-fou, un efféminé, et, de plus, un gourmand.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.318/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10455/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000789,
            "created_at": "2021-10-18T15:02:28.009561Z",
            "updated_at": "2021-10-18T15:02:28.009568Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Anticrates knew the constellations much better than Aratus, but could not tell his own nativity ; for he said he was in doubt whether he was born in the Ram or the Twins, or in both the Fishes. But it was clearly found to be in all three, for he is a tupper and a fool, and effeminate, and fond of fish.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.318/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10456/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000790,
            "created_at": "2021-10-18T16:57:53.189764Z",
            "updated_at": "2021-10-18T16:57:53.189772Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ἐρώτησις Ὁμήρου\r\nἌνδρες ἀπ᾽ Ἀρκαδίης ἁλιήτορες, ἦ ῥ᾽ ἔχομέν τι;\r\n\r\nἈνταπόκρισις Ἀρκάδων\r\nὍσσ᾽ ἕλομεν λιπόμεσθ᾽, ὅσσ᾽ οὐχ ἕλομεν φερόμεσθα.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.448/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10457/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000791,
            "created_at": "2021-10-18T17:00:27.240814Z",
            "updated_at": "2021-10-18T17:00:27.240823Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "τῷ τοίχῳ κέκλικας τὴν ὀσφύα τὴν περίβλεπτον,\r\nΚῦρι: τί πειράζεις τὸν λίθον; οὐ δύναται.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.213/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10458/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000792,
            "created_at": "2021-10-19T13:21:21.335437Z",
            "updated_at": "2021-10-19T13:21:21.335444Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Constance (Parmenis) in name but not in deed ! When I heard your pretty name I thought you might be, but to me you are more cruel than death. You fly from him who loves you and you pursue him who loves you not, that when he loves you, you may fly from him too in turn. Your mouth is a hook with madness in its tip : I bit, and straight it holds me hanging from its rosy lips.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.247/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10459/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000793,
            "created_at": "2021-10-19T13:24:46.426869Z",
            "updated_at": "2021-10-19T13:24:46.426881Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Constance, tu ne l’es point en fait ; à entendre ce joli nom, je l’avais cru, mais tu m’es plus cruelle que la mort. Tu fuis celui qui t’aime, et celui qui ne t’aime pas, tu le poursuis, pour le fuir à son tour quand, lui aussi, il t’aime. Un hameçon dont la piqûre rend fou, voilà ce que de ta bouche a fait la nature ; j’y ai mordu et aussitôt me voilà suspendu à ta lèvre de rose.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.247/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10460/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000794,
            "created_at": "2021-10-19T13:25:52.909557Z",
            "updated_at": "2021-10-19T13:25:52.909568Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ο all-dauing hand, how could you seize her tightly by her all-golden hair and drag her about ? How could you ? Did not her piteous cries soften you, her torn hair, her meekly bent neck ? Now in vain you beat my forehead again and again. Nevermore shall your palm be allowed to touch her breasts. Nay, I pray thee, my lady, punish me not so cruelly : rather than that I would gladly die by the sword.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.248/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10461/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000795,
            "created_at": "2021-10-19T13:33:27.813961Z",
            "updated_at": "2021-10-19T13:33:27.813976Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "O main capable de toutes les audaces, c’est toi qui as osé sans lâcher prise saisir une de ses boucles d’or et la tirer à l’arracher ? Tu l’as osé, et ta témérité n’a pas été attendrie par sa voix plaintive, par sa chevelure ravagée, par son cou mollement incliné ? En vain tu frappes à présent mon front de coups répétés ; jamais plus de ses seins tu n’approcheras ta paume creusée. – Ah, je t’en supplie, maîtresse, ne m’inflige pas un si grand châtiment ; je supporterais, quant à moi, plutôt un coup de poignard.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.248/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10462/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000796,
            "created_at": "2021-10-19T13:38:33.880889Z",
            "updated_at": "2021-10-19T13:38:33.880899Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Hautaine Rhodopê, vaincue par les traits de la déesse de Paphos, tu as abdiqué ton orgueil insolent pour m’ouvrir tes bras et me prendre dans ton lit ; me voici donc dans tes liens, sans regret de ma liberté. Ainsi se fondent ensemble, emportés au torrent de l’amour, les âmes et les corps unis des mortels.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.249/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10463/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000797,
            "created_at": "2021-10-19T13:39:19.693113Z",
            "updated_at": "2021-10-19T13:39:19.693121Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ο haughty Rhodope, now yielding to the arrows of Cypris, and forswearing thy insufferable pride, you hold me in your arms by your bed, and I lie, it seems, in chains with no desire for liberty. Thus do souls and languid bodies meet, mingled by the streams of love.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.249/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10464/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000798,
            "created_at": "2021-10-19T13:50:19.906608Z",
            "updated_at": "2021-10-19T13:50:19.906618Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Sweet, my friends, is Lais' smile, and sweet again the tears she sheds from her gently waving eyes. Yesterday, after long resting her head on my shoulder, she sighed without a cause. She wept as I kissed her, and the tears flowing as from a cool fountain fell on our united lips. When I questioned her, \" Why are you crying ? \" She said, \" I am afraid of your leaving me, for all you men are forsworn.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.250/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10465/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000799,
            "created_at": "2021-10-19T13:55:17.454143Z",
            "updated_at": "2021-10-19T13:55:17.454150Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Qu’il est doux, mes amis, le sourire de Laïs ! qu’elles sont douces aussi les larmes qu’elle verse de ses paupières aux mouvements pleins de charmes ! Hier, sans aucun motif, elle se lamentait près de moi, la tête penchée sur mon épaule où longtemps elle la tint appuyée. Toute en pleurs, je la baissais ; ainsi que la rosée d’une source, ses larmes glissaient sur nos bouches l’une à l’autre unies. Comme je lui demandais : « Pourquoi ces pleurs que tu épanches ? » - « J’ai peur, me dit-elle, que tu ne m’abandonnes, car vous ne tenez pas vos serments. »",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.250/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10466/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000800,
            "created_at": "2021-10-19T15:31:01.018646Z",
            "updated_at": "2021-10-19T15:31:01.018656Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "You roll your eyes to express hidden fires and you grimace, twisting and protruding your reddened lips ; you giggle constantly and shake the glory of your curls, and your haughty hands, I see, are stretched out in despair. But your disdainful heart is not bent, and even in your decline you are not softened.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.251/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10467/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000801,
            "created_at": "2021-10-19T15:34:31.823637Z",
            "updated_at": "2021-10-19T15:34:31.823644Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Tes roulements d’yeux trahissent un feu caché, tes lèvres allongent de côté leurs bords fardés, tu ris à tes éclats que la splendeur de tes bouches est secouée et je vois tes mains fières s’ouvrir languissamment. Mais l’orgueilleuse raideur de ton âme n’a pas cédé et tu n’es pas encore traitable, bien que ta beauté flétrisse.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.251/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10469/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000803,
            "created_at": "2021-10-19T18:49:35.215070Z",
            "updated_at": "2021-10-19T18:49:35.215082Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Où est maintenant Praxitèle ? Où sont les mains de Polyclète, ces mains qui jadis donnaient la vie aux œuvres d'art ? Qui reproduira les boucles parfumées de Mélitè, ses yeux de feu et l'éclat de sa gorge ? Où trouver des modeleurs, où trouver des sculpteurs ? À cette beauté, c'est un temple qu'il faudrait consacrer, comme aux antiques statues des dieux.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.15/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10470/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000804,
            "created_at": "2021-10-19T18:52:55.186676Z",
            "updated_at": "2021-10-19T18:52:55.186684Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Je ne suis plus le fol amoureux des garçons, comme autrefois, mais maintenant on peut me traiter de fol amoureux des femmes : ce qu'était pour moi le disque, le crotale l'est à présent ; je n'aime plus le teint naturel des jeunes hommes, mais le plâtre dont elles se poudrent, le fard et son éclat emprunté. On verra donc les dauphins paître sur l'Érymanthe couronné d'arbres et les cerfs rapides dans les flots blanchissants de la mer !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.19/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10471/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000805,
            "created_at": "2021-10-19T19:02:32.936130Z",
            "updated_at": "2021-10-19T19:02:32.936137Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Jetons au loin, ma jolie, nos vêtements ; nus à nus rapprochés, que tes membres et mes membres s'enlacent ; qu'il n'y ait rien entre nous ; car la fine lingerie me fait l'effet de la muraille de Sémiramis. Unissons nos poitrines et nos lèvres aussi ; sur le reste, le voile du silence ! je hais la bouche qui ne se ferme pas.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.252/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10472/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000806,
            "created_at": "2021-10-19T19:17:36.613113Z",
            "updated_at": "2021-10-19T19:17:36.613122Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "J'ai vu, moi, des amants bien épris ; avec une frénésie impatiente, tenant longtemps leurs deux bouches collées, ils ne pouvaient se rassasier d'un amour sans réserve ; désireux, si possible, de pénétrer chacun dans le cœur de l'autre, ils soulageaient tant soit peu les tortures de leur impuissance en échangeant entre eux leurs souples vêtements. Et lui, ainsi, ressemblait tout à fait à Achille, tel que se montrait ce héros dans le palais de Lycomède ; quant à la jeune fille, enveloppée d'une tunique qui descendait jusqu'à son blanc genou, elle reproduisait la silhouette de Phébé. Et de nouveau leurs lèvres se pressaient, car, dévorant leur chair, une soif d'amour incessant les tenait. Plus facilement délierait-on la tortueuse étreinte de deux ceps de vigne grandis ensemble dans un long enlacement que ces amants nouant dans des embrassements mutuels les souples liens de leurs membres. Trois fois heureux, amis, celui que de tels nœuds ont enchaîné, trois fois heureux ! Mais nous, loin l'un de l'autre, nous nous consumons.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.255/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10473/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000807,
            "created_at": "2021-10-19T19:21:50.558175Z",
            "updated_at": "2021-10-19T19:21:50.558184Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Tiens, prends, ma fiancée, ce voile que je t'apporte, tout éclatant de l'or dont il est brodé : mets-le sur tes cheveux ; puis, en le jetant sur tes épaules, couvre ta blanche poitrine du vêtement que voilà. Oui, oui, ta poitrine surtout, de façon qu'il te protège les seins en te prenant la taille de toute son étoffe. Et ainsi porte cette parure qui sied à ta virginité ; mais puisses-tu voir aussi la couche nuptiale et une belle gerbe d'enfants en fleur, pour me permettre de te faire faire un bandeau blanc ainsi qu'une résille aux mailles nouées de pierreries.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.276/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10474/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000808,
            "created_at": "2021-10-19T19:30:04.169705Z",
            "updated_at": "2021-10-19T19:30:04.169741Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Songe, Cléophantis, quel plaisir, quand de son impétueux élan un égal amour agite deux êtres ! Est-il guerre, terreur si grande, pudeur quelconque, capables de délier les étreintes qu'ils s'accordent ? Qu'on me mette aux membres les entraves forgées sur les enclumes de Lemnos par Héphaistos et toute sa ruse subtile, pourvu que tenant ton corps, ô ma jolie, enlacé dans mes bras, je reste, tout palpitant, sous l'effet de tes charmes. Alors, ma foi, qu'un étranger, un compatriote, un passant, un prêtre ou ma femme me voient, ô ma souveraine, que m'importe ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.286/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10475/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000809,
            "created_at": "2021-10-19T19:51:24.044245Z",
            "updated_at": "2021-10-19T19:51:24.044255Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ici, verdoyante sous la ramure en fleur, la terre s'offre dans toute la grâce de ses frondaisons chargées de fruits ; ici les oiseaux chantent à l'ombre des cyprès, maternels à leurs tendres couvées ; mélodieusement gazouillent les chardonnerets, tandis que murmure la rainette, tapie dans les fourrés épineux. Mais de quel charme est pour moi tout cela, quand j'aimerais mieux entendre ta voix que les sons de la cithare du Délien ! Un double désir m'obsède : vous voir, voilà mon vœu, toi, mon cher, ainsi que l'aimable créature dont la pensée me consume. Mais les lois me retiennent loin de la svelte gazelle.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.292/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10476/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000810,
            "created_at": "2021-10-19T23:42:16.437101Z",
            "updated_at": "2021-10-19T23:42:16.437109Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Érôs ne connaît de loi, Erôs le farouche lutteur, et il n'est aucune affaire qui arrache un homme à une passion violente. Si tu es retenu par des occupations d'ordre juridique, c'est donc que dans ta poitrine ne réside par l'ardent Amour. Que parle-t-on d'amour, quand un petit bras de mer suffit à tenir au loin ta chair séparée de ta jeune amie ! En nageant, Léandre a montré toute la toute-puissance de l'amour, lui qui de nuit n'avait cure des flots ; toi, mon cher, tu as même des bateaux à ta disposition ; mais tu fréquentes surtout Athéna et tu as abandonné Cypris. La législation est à Pallas, l'amour à la déesse de Paphos. Dis-moi, quel est celui qui à la fois servira Pallas et la déesse de Paphos ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.293/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10477/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000811,
            "created_at": "2021-10-19T23:58:12.069825Z",
            "updated_at": "2021-10-19T23:58:12.069837Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Les garçons n'ont pas une vie aussi malheureuse que celle qui nous échoit à nous autres, faibles filles. Ils ont, eux, eux, des amis de leur âge auxquels leur bouche confie sans crainte les douloureuses histoires de leur cœur ; ils se livrent aussi à deux jeux qui les consolent et vont par les rues çà et là en regardant des peintures. Mais nous, même pas le droit de voir la lumière ; cachées dans nos demeures, nous nous y consumons dans de sombres pensées.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.297/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10480/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000814,
            "created_at": "2021-10-20T00:30:56.607854Z",
            "updated_at": "2021-10-20T00:30:56.607862Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Nuit sacrée et toi, lampe, nous n'avons pas pris d'autres témoins de nos serments, c'est devant vous que nous avons juré tous deux, lui de m'aimer toujours, moi de ne jamais le quitter ; c'est vous qui avez reçu notre mutuel engagement. Mais maintenant, il prétend que des serments comme ceux-là sont écrits sur l'eau ; et toi, lampe, tu le vois dans les bras d'autres femmes.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.8/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10481/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000815,
            "created_at": "2021-10-20T02:24:25.588510Z",
            "updated_at": "2021-10-20T02:24:25.588519Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Nous entendons encore les lamentations d'Andromaque, nos yeux voient encore Troie s'effondrer toute entière, et l'ardeur guerrière d'Ajax, et, sous les murs qui couronnent la ville, Hector attaché au char qui l'entraîne. C'est grâce à la muse du Méonien, chantre dont une partie ne se pare point seule, mais la terre en ses deux versants.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.97/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10483/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000817,
            "created_at": "2021-10-20T02:46:58.309734Z",
            "updated_at": "2021-10-20T02:46:58.309742Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cet endroit est à Cypris, car il plut à la déesse de voir toujours de la côte les flots scintillants, afin d'assurer aux matelots une agréable navigation. Tout autour la mer est dans la crainte, en regardant la statue qui luit.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.144/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10484/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000818,
            "created_at": "2021-10-20T02:53:33.423457Z",
            "updated_at": "2021-10-20T02:53:33.423469Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\"D'un GRAMMAIRIEN hémiplégique à l'empereur Hadrien.\"\r\n\r\nLa moitié de moi-même est morte, la faim outrage l'autre moitié ; sauve en moi, prince, la moitié des muses.\r\n\r\n\"A qui l'empereur HADRIEN répondit:\"\r\n\r\nTu offenses l'un et l'autre dieu, Pluton et Phaéton, celui-ci pour le regarder encore, l'autre pour rester éloigné de lui.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.137/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10485/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000819,
            "created_at": "2021-10-20T03:02:54.610103Z",
            "updated_at": "2021-10-20T03:02:54.610113Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Où est ta beauté qu'admirent tous les yeux, Dorienne Corinthe ? Où sont les tours qui te couronnaient, et tes antiques richesses ? Où sont les temples de tes dieux, et tes palais ? O`sont tes épouses issues de Sisyphe et tes habitants qui se comptent par myriades ? Pas un vestige, pas un seul, infortunée, ne reste de toi ; la guerre a tout saisi et tout dévoré. Sauvées seules du pillage, Néréides, filles de l'Océan, nous restons, pareilles à des alcyons, pour pleurer tes malheurs.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.151/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10486/?format=api",
            "language": {
                "code": "por",
                "iso_name": "Portuguese",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "description": "Luiz Capelo"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z"
            },
            "unique_id": 100000820,
            "created_at": "2021-10-20T12:55:30.396429Z",
            "updated_at": "2021-10-20T12:55:30.396438Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Lanças olhares com a forma de uma chama secreta e estendes oblíquos lábios húmidos. Rindo agitas bastante tuas brilhantes e belas madeixas e vejo tuas rápidas mãos esparramarem-se. Mas o grande orgulho de teu coração não se curvou, assim nem te abrandas, tampouco és consumida.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.251/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10487/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000821,
            "created_at": "2021-10-20T12:58:01.975949Z",
            "updated_at": "2021-10-20T12:58:01.975961Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Let us throw off these cloaks, my pretty one, and lie naked, knotted in each other's embrace. Let nothing be between us ; even that thin tissue you wear seems thick to me as the wall of Babylon. Let our breasts and our lips be linked ; the rest must be veiled in silence. I hate a babbling tongue.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.252/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10488/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000822,
            "created_at": "2021-10-20T13:20:41.312507Z",
            "updated_at": "2021-10-20T13:20:41.312516Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Why, Chrysilla, do you bend your head and gaze at the floor, and why do your fingers trifle with your girdle's knot ? Shame mates not with Cypris, and if you must be silent, by some sign at least tell me that you submit to the Paphian goddess.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.253/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10489/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000823,
            "created_at": "2021-10-20T13:23:51.149318Z",
            "updated_at": "2021-10-20T13:23:51.149331Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Pourquoi donc, les yeux à terre, Chrysilla, baisser ainsi la tête et sembler défaire de tes doigts le bout de ta ceinture ? La Pudeur n’a rien de commun avec Cyrpris ; s’il en est ainsi et si tu ne veux rien dire, d’un signe de tête au moins montre que tu ne résistes pas à la déesse de Paphos.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.253/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10490/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100000824,
            "created_at": "2021-10-20T13:33:24.961938Z",
            "updated_at": "2021-10-20T13:33:24.961948Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ye gods ! I swore to stay away from thee, bright maiden, till the twelfth day dawned, but I, the long-enduring, could not endure it. Yea, by thyself I swear, the morrow seemed more than a twelvemonth. But pray to the gods, dear, not to engrave this oath of mine on the surface of the page that records my sins, and comfort my heart, too, with thy charm. Let not thy burning scourge, gracious lady, as well as the immortals' flay me.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.254/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10491/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100000825,
            "created_at": "2021-10-20T13:39:26.342013Z",
            "updated_at": "2021-10-20T13:39:26.342021Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "J’avais juré, fille resplendissante, de rester loin de toi, grands dieux ! jusqu’à la douzième aurore ; je n’ai pu y tenir, malheureux que je suis ! Le lendemain a mis plus de temps à luire pour moi, j’en jure par toi, que douze lunaisons. Mais prie les dieux, ma chère, qu’ils n’inscrivent pas ces serments-là sur le rouleau du livre des châtiments ; en outre, par tes faveurs, apaise mon âme et ne me fouaillez pas de façon trop cuisante, ma divine, ni toi ni les immortels.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.254/?format=api"
            ]
        }
    ]
}