GET /api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.19/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 18,
    "book": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
        "number": 5
    },
    "fragment": 19,
    "sub_fragment": "",
    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.19",
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.19/?format=api",
    "web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.19/",
    "manuscripts": [
        "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A090.jpg/pct:9.06148867313916,70.17909204498126,58.38187702265372,8.829654310703873/full/0/default.jpg",
        "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A091.jpg/pct:28.817515204946975,11.097225864775215,54.40430978942729,6.493506493506494/full/0/default.jpg"
    ],
    "texts": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/138/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "οὐκέτι παιδομανὴς ὡς πρίν ποτε, νῦν δὲ καλοῦμαι\nθηλυμανής, καὶ νῦν δίσκος ἐμοὶ κρόταλον:\nἀντὶ δέ μοι παίδων ἀδόλου χροὸς ἤρεσε γύψου\nχρώματα, καὶ φύκους ἄνθος ἐπεισόδιον.\nβοσκήσει δελφῖνας ὁ δενδροκόμης Ἐρύμανθος,\nκαὶ πολιὸν πόντου κῦμα θοὰς ἐλάφους."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/139/?format=api",
            "language": "eng",
            "text": "I am not said to rave about boys as before, but now they say I am mad about women, and my quoit has become a rattle. Instead of the unadulterated complexion of boys I am now fond of powder and rouge and colours that are laid on. Dolphins shall feed in the forests of Erymanthus and fleet deer in the grey sea."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/140/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Je ne suis plus amoureux fou des garçons comme avant, mais maintenant on dit de moi\nQue je suis fou des femmes, et que le disque me tient lieu de crotale .\nAu lieu de la peau sans ornement des garçons je prends plaisir aux chairs\nDe craie, et de la brillance appliquée du fard.\nL’Érymanthe couvert d’arbres nourrira les dauphins,\nEt les flots gris de la mer, les cerfs rapides.\n"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/141/?format=api",
            "language": "ita",
            "text": "Non più pazzo per i ragazzi, come un tempo,\nma per le donne; non più il disco, ma il crotalo mi affascina,\nné più la pelle naturale dei giovani, \nma la pelle incipriata e le labbra scarlatte.\nDelfini pascoleranno sull’Erimanto selvoso\ne cerve veloci tra le acque spumeggianti del mare. "
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/142/?format=api",
            "language": "ita",
            "text": "(Io) non mi considero più pazzo per i ragazzi, come una volta, \nma ora pazzo per le donne, e ora per me il disco (è) il crotalo,\ninvece della pelle naturale dei giovani mi piacciono le pelli di gesso\ne il colore artificiale del belletto rosso.\nL’Erimanto boscoso alimenterà delfini \ne l’onda bianca del mare (alimenterà) cerve veloci. "
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10470/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Je ne suis plus le fol amoureux des garçons, comme autrefois, mais maintenant on peut me traiter de fol amoureux des femmes : ce qu'était pour moi le disque, le crotale l'est à présent ; je n'aime plus le teint naturel des jeunes hommes, mais le plâtre dont elles se poudrent, le fard et son éclat emprunté. On verra donc les dauphins paître sur l'Érymanthe couronné d'arbres et les cerfs rapides dans les flots blanchissants de la mer !"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10646/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Moi, l'ami des garçons, j'aime aujourd'hui les filles.\r\nAu beau teint naturel je préfère un beau fard.\r\nJe joue à d'autres jeux et j'exerce un autre art.\r\nOn verra les dauphins paître sous les charmilles,\r\nEt les grands cerfs, quittant leurs antiques foulées,\r\nSe loger dans la mer sous les vagues salées."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13866/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "Οὐκέτι παιδομανὴς, ὡς πρίν ποτε, νῦν δὲ καλοῦμαι\r\nθηλυμανής, καὶ νῦν δίσκος ἐμοὶ κρόταλον,\r\nἀντὶ δέ μοι παίδων ἀδόλου χροὸς ἤρεσε γύψου\r\nχρίματα καὶ φύκους ἄνθος ἐπεισόδιον·\r\nβοσκήσει δελφῖνας ὁ δενδροκόμης Ἐρύμανθος,\r\nκαὶ πολιὸν πόντου κῦμα θοὰς ἐλάφους."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13867/?format=api",
            "language": "por",
            "text": "Já não mais louco por garotos como era antes, agora eu me chamo de louco por mulheres e, para mim, agora o disco é o badalo.\r\nEm contraposição à pele limpa dos garotos, me dá prazer o perfume da maquiagem e o frescor trazido pelo batom vermelho.\r\nO Erimanto coberto de árvores alimentará golfinhos, e as cinzas ondas do mar alimentarão os ágeis cervos."
        }
    ],
    "authors": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/9/?format=api",
            "tlg_id": "tlg-1656",
            "names": [
                {
                    "name": "Rufinus",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "Rufin",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "Rufino",
                    "language": "ita"
                },
                {
                    "name": "Rufinus",
                    "language": "lat"
                },
                {
                    "name": "Rufino",
                    "language": "spa"
                },
                {
                    "name": "Ῥουφῖνος",
                    "language": "grc"
                }
            ]
        }
    ],
    "cities": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/cities/188/?format=api",
            "names": [
                {
                    "name": "Mount Erymanthos",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "mont Érymanthe",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "Monte Erimanto",
                    "language": "ita"
                },
                {
                    "name": "Monte Erimanto",
                    "language": "spa"
                },
                {
                    "name": "Erimanto",
                    "language": "por"
                }
            ]
        }
    ],
    "keywords": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
            "names": [
                {
                    "name": "distique élégiaque",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "distico elegiaco",
                    "language": "ita"
                },
                {
                    "name": "Elegiac couplet",
                    "language": "eng"
                }
            ],
            "category": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/1/?format=api",
                "names": [
                    {
                        "name": "Formes métriques",
                        "language": "fra"
                    },
                    {
                        "name": "Metric forms",
                        "language": "eng"
                    },
                    {
                        "name": "Metra",
                        "language": "lat"
                    },
                    {
                        "name": "Forme metriche",
                        "language": "ita"
                    },
                    {
                        "name": "Formas métricas",
                        "language": "por"
                    }
                ]
            }
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
            "names": [
                {
                    "name": "erotic",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "érotic",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "erotico",
                    "language": "ita"
                }
            ],
            "category": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/3/?format=api",
                "names": [
                    {
                        "name": "Genres",
                        "language": "fra"
                    },
                    {
                        "name": "Genres",
                        "language": "eng"
                    },
                    {
                        "name": "Genera",
                        "language": "lat"
                    },
                    {
                        "name": "Generi",
                        "language": "ita"
                    },
                    {
                        "name": "Gêneros",
                        "language": "por"
                    }
                ]
            }
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
            "names": [
                {
                    "name": "Grèce romaine",
                    "language": "fra"
                }
            ],
            "category": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/4/?format=api",
                "names": [
                    {
                        "name": "Époques",
                        "language": "fra"
                    },
                    {
                        "name": "Periods",
                        "language": "eng"
                    },
                    {
                        "name": "Tempora",
                        "language": "lat"
                    },
                    {
                        "name": "Periodi",
                        "language": "ita"
                    },
                    {
                        "name": "Épocas",
                        "language": "por"
                    }
                ]
            }
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/71/?format=api",
            "names": [
                {
                    "name": "Amour",
                    "language": "fra"
                }
            ],
            "category": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/10/?format=api",
                "names": [
                    {
                        "name": "Motifs",
                        "language": "fra"
                    },
                    {
                        "name": "Motifs",
                        "language": "eng"
                    },
                    {
                        "name": "Themata",
                        "language": "lat"
                    },
                    {
                        "name": "Motivi",
                        "language": "ita"
                    },
                    {
                        "name": "Motivos",
                        "language": "por"
                    }
                ]
            }
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/73/?format=api",
            "names": [
                {
                    "name": "Validé par William",
                    "language": "fra"
                }
            ],
            "category": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/11/?format=api",
                "names": [
                    {
                        "name": "Validation",
                        "language": "fra"
                    },
                    {
                        "name": "Validation",
                        "language": "eng"
                    },
                    {
                        "name": "Contralectus",
                        "language": "lat"
                    },
                    {
                        "name": "Validazione",
                        "language": "ita"
                    },
                    {
                        "name": "Validação",
                        "language": "por"
                    }
                ]
            }
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/84/?format=api",
            "names": [
                {
                    "name": "jeunesse et vieillesse",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "Youth and old age",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "Giovinezza e vecchiaia",
                    "language": "ita"
                }
            ],
            "category": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/10/?format=api",
                "names": [
                    {
                        "name": "Motifs",
                        "language": "fra"
                    },
                    {
                        "name": "Motifs",
                        "language": "eng"
                    },
                    {
                        "name": "Themata",
                        "language": "lat"
                    },
                    {
                        "name": "Motivi",
                        "language": "ita"
                    },
                    {
                        "name": "Motivos",
                        "language": "por"
                    }
                ]
            }
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1394/?format=api",
            "names": [
                {
                    "name": "Sylloge Rufiana",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "Sylloge de Rufin",
                    "language": "fra"
                }
            ],
            "category": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/14/?format=api",
                "names": [
                    {
                        "name": "Collections",
                        "language": "fra"
                    },
                    {
                        "name": "Collections",
                        "language": "eng"
                    },
                    {
                        "name": "Collecteana",
                        "language": "lat"
                    },
                    {
                        "name": "Collezioni",
                        "language": "ita"
                    },
                    {
                        "name": "Coleções",
                        "language": "por"
                    }
                ]
            }
        }
    ],
    "scholia": [
        {
            "book": 5,
            "fragment": 19,
            "sub_fragment": "",
            "number": 1,
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.19.1/?format=api"
        },
        {
            "book": 5,
            "fragment": 19,
            "sub_fragment": "",
            "number": 2,
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.19.2/?format=api"
        }
    ],
    "comments": [
        {
            "description": [
                "# Faute de traduction\n\n Il me semble que le « καλοῦμαι » ne peut pas porter sur le « παιδομανής » à cause du « δὲ »? Alors il ne faudrait pas suivre Paton qui comprend « οὐκέτι παιδομανής καλοῦμαι,  νῦν δὲ καλοῦμαι θηλυμανής » mais plutôt lire « οὐκέτι παιδομανής εἰμι, νῦν δὲ καλοῦμαι θηλυμανής »? "
            ],
            "language": [
                "grc"
            ]
        },
        {
            "description": [
                "# Interprétation de la finale de 5.19\n\n Entendez: « On verra donc se produire les choses les plus inattendues, les plus invraisemblables.»\n-P. Waltz"
            ],
            "language": [
                "fra"
            ]
        },
        {
            "description": [
                "Há ironia no epigrama?\r\nAcredito que seja uma leitura possível a partir da comparação com o epigrama anterior. Em 5.18, Rufino associa a pele exalar perfume (« χρὼς ἀπόδωδε μύρου ») como uma característica negativa das mulheres altivas e a pele limpa (« χρὼς ἴδιος ») como um elemento positivo das escravas. Ora, em 5.19, o perfume da maquiagem (« γύψου χρίματα ») e o vigor do batom vermelho (« φύκους ἄνθος ἐπεισόδιον ») são elementos positivos, enquanto a pele limpa (« ἀδόλου χροὸς ») dos garotos é algo desinteressante. Além disso, o dístico final também me possibilita essa leitura. Afinal, a partir do momento em que o objeto de desejo deixou de ser garotos e virou mulheres, a floresta do monte Erimanto alimentará ( «  βοσκήσει ») os golfinhos e as ondas do mar alimentarão os cervos."
            ],
            "language": [
                "por"
            ]
        }
    ],
    "external_references": [],
    "internal_references": [],
    "media": [],
    "alignments": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/49/?format=api",
        "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/48/?format=api"
    ]
}