GET /api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.316/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 3362,
    "book": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/6/?format=api",
        "number": 11
    },
    "fragment": 316,
    "sub_fragment": "",
    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.316",
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.316/?format=api",
    "web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.316/",
    "manuscripts": [
        {
            "manuscript_url": "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A548.jpg/pct:24.22831,62.00803,62.86665,12.26602/full/0/default.jpg",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/manuscripts/6815/?format=api",
            "created_at": "2022-02-02T16:37:35.205160Z",
            "updated_at": "2022-02-02T16:37:35.205172Z",
            "title": "Codex Palatinus 23 p. 548",
            "credit": "",
            "descriptions": [],
            "keywords": []
        }
    ],
    "texts": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/6491/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "εἰς ἱερὸν ποτ᾽ ἀγῶνα Μίλων μόνος ἦλθ᾽ ὁ παλαιστής:\n τὸν δ᾽ εὐθὺς στεφανοῦν ἀθλοθέτης ἐκάλει.\n προσβαίνων δ᾽ ὤλισθεν ἐπ᾽ ἰσχίον οἱ δ᾽ ἐβόησαν\n τοῦτον μὴ στεφανοῦν, εἰ μόνος ὢν ἔπεσεν. .\n\n                   ἀνστὰς δ᾽ ἐν μέσσοις ἀντέκραγεν \n                     οὐχὶ τρί᾽ ἐστὶν\n\n                     ἓν κεῖμαι: λοιπὸν τἆλλα μέ τις βαλέτω."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10449/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Un jour lors de certain jeu sacré, Milon le lutteur fut seul à s'avancer. Le président l'invitait sur le champ à recevoir la couronne. Mais, en s'approchant, Milon glissa et tomba sur le flanc. Et des gens de crier qu'on ne pouvait le couronner puisque, même sans adversaire, il s'était s'écrouler! Mais lui se releva et, en plein stade, il cria sa réponse: \"Il n'y a pas eu trois chutes: j'ai été au sol une seule fois. Alors un amateur qui me fasse tomber pour le compte!\""
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10450/?format=api",
            "language": "eng",
            "text": "Milo the wrestler was once the only one who came to the sacred games, and the steward of the games called him to crown him at once. But as he was approaching he slipped and fell on his back, and the people called out: \" Do not crown this man, as he got a fall when he was alone ! ” But he, standing up in their midst, shouted back : \" Are there not three falls ? I fell once ; now let someone give me the other two.”"
        }
    ],
    "authors": [],
    "cities": [],
    "keywords": [],
    "scholia": [
        {
            "book": 11,
            "fragment": 316,
            "sub_fragment": "",
            "number": 1,
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:11.316.1/?format=api"
        }
    ],
    "comments": [],
    "external_references": [],
    "internal_references": [],
    "media": [],
    "alignments": []
}