GET /api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.151/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 2170,
    "book": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/4/?format=api",
        "number": 9
    },
    "fragment": 151,
    "sub_fragment": "",
    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.151",
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.151/?format=api",
    "web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.151/",
    "manuscripts": [
        "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A380.jpg/pct:25.558319238669323,26.756198347107436,59.120116769060516,16.159976387249124/full/0/default.jpg"
    ],
    "texts": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/5299/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "ποῦ τὸ περίβλεπτον κάλλος σέο, Δωρὶ Κόρινθε;\n ποῦ στεφάναι πύργων, ποῦ τὰ πάλαι κτέανα,\nποῦ νηοὶ μακάρων, ποῦ δώματα, ποῦ δὲ δάμαρτες\nΣισύφιαι, λαῶν θ᾽ αἱ ποτε μυριάδες;\n\n                  οὐδὲ γὰρ οὐδ᾽ ἴχνος, πολυκάμμορε, σεῖο λέλειπται,\n πάντα δὲ συμμάρψας ἐξέφαγεν πόλεμος.\nμοῦναι ἀπόρθητοι Νηρηίδες, Ὠκεανοῖο\nκοῦραι, σῶν ἀχέων μίμνομεν ἁλκυόνες."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10485/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Où est ta beauté qu'admirent tous les yeux, Dorienne Corinthe ? Où sont les tours qui te couronnaient, et tes antiques richesses ? Où sont les temples de tes dieux, et tes palais ? O`sont tes épouses issues de Sisyphe et tes habitants qui se comptent par myriades ? Pas un vestige, pas un seul, infortunée, ne reste de toi ; la guerre a tout saisi et tout dévoré. Sauvées seules du pillage, Néréides, filles de l'Océan, nous restons, pareilles à des alcyons, pour pleurer tes malheurs."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10918/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Corinthe, où sont tes murs ? Où sont tes forteresses,\r\nTes palais, tes jardins, et ton orgueil détruit ?\r\nOù sont les beaux époux et les tendres maîtresses ?\r\nTon peuple, par milliers, où dort-il aujourd'hui ?\r\nLa guerre a tout brisé dans son obscène rage ;\r\nRien ne subsiste plus du luxe dispersé ;\r\nEt seule, nymphe grise errante sur la plage,\r\nLa mouette semble pleurer sur le passé."
        }
    ],
    "authors": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/17/?format=api",
            "tlg_id": "tlg-0113",
            "names": [
                {
                    "name": "Antipater of Sidon",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "Antípatro de Sidón",
                    "language": "spa"
                },
                {
                    "name": "Antipatros de Sidon",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "Antipatro di Sidone",
                    "language": "ita"
                },
                {
                    "name": "Antipater Sidonius",
                    "language": "lat"
                },
                {
                    "name": "Antípatro de Sídon",
                    "language": "por"
                },
                {
                    "name": "Ἀντίπατρος Σιδώνιος",
                    "language": "grc"
                }
            ]
        }
    ],
    "cities": [],
    "keywords": [],
    "scholia": [
        {
            "book": 9,
            "fragment": 151,
            "sub_fragment": "",
            "number": 1,
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:9.151.1/?format=api"
        },
        {
            "book": 9,
            "fragment": 151,
            "sub_fragment": "",
            "number": 2,
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:9.151.2/?format=api"
        }
    ],
    "comments": [
        {
            "description": [
                "Avec l'épigramme 151, relative à Corinthe, on revient au thème des villes détruites (cf. 28, 62, 101-104) et à celui des illusions à des événements récents (cf. 204, 408, 421, 423, 500, 550). On a ici un mélange des deux thèmes: ruines d'une cité et évocation de la destruction de Corinthe par les Romains, en 146 av. J.-C. Le tout est mêlé de langage mythologique. \r\n\r\nWaltz, note 2 p. 60 (t. 7)."
            ],
            "language": [
                "fra"
            ]
        },
        {
            "description": [
                "δάμαρτες Σισύφιαι : \r\nQue peuvent bien être ces δάμαρτες Σισύφιαι, ces épouses issues de Sisyphe ? Sans doute des filles de grandes familles qui prétendaient descendre du légendaire fondateur de Corinthe : \"ce sont les dames\" à qui l'on apportait, en les épousant, l'or gagné dans le commerce et l'industrie, qu'elles s'entendaient a dépenser.\r\n\r\nWaltz, note 3, p. 60 (t. 7)"
            ],
            "language": [
                "fra"
            ]
        },
        {
            "description": [
                "On sait que dans la légende, les Néréides interviennent comme spectatrices, plutôt que comme actrices. C'est pourquoi le poète les fait intervenir ici pour déplorer les malheurs de Corinthe. \r\n\r\nWaltz, note 4 p. 60 (t. 7)."
            ],
            "language": [
                "fra"
            ]
        }
    ],
    "external_references": [],
    "internal_references": [],
    "media": [],
    "alignments": []
}