HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 1670,
"book": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
"number": 5
},
"fragment": 293,
"sub_fragment": "",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.293",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.293/?format=api",
"web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.293/",
"manuscripts": [
"http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A137.jpg/pct:27.536001342374526,19.827118653651258,61.8099207189796,25.06836827711941/full/0/default.jpg"
],
"texts": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4799/?format=api",
"language": "grc",
"text": "θεσμὸν Ἔρως οὐκ οἶδε βιημάχος, οὐδέ τις ἄλλη\nἀνέρα νοσφίζει πρῆξις ἐρωμανίης.\nεἰ δέ σε θεσμοπόλοιο μεληδόνος ἔργον ἐρύκει\nοὐκ ἄρα σοῖς στέρνοις λάβρος ἔνεστιν ἔρως.\n\n ποῖος ἔρως, ὅτε βαιὸς ἁλὸς πόρος οἶδε μερίζειν\n σὸν χρόα παρθενικῆς τηλόθεν ὑμετέρης;\n\n νηχόμενος Λείανδρος ὅσον κράτος ἐστὶν ἐρώτων\n δείκνυεν, ἐννυχίου κύματος οὐκ ἀλέγων\n σοὶ δέ, φίλος, παρέασι καὶ ὁλκάδες: ἀλλὰ θαμίζεις\n\n μᾶλλον Ἀθηναίῃ, Κύπριν ἀπωσάμενος.\n θεσμοὺς Παλλὰς ἔχει, Παφίη πόθον. εἰπέ: τίς ἀνὴρ\n εἰν ἑνὶ θητεύσει Παλλάδι καὶ Παφίῃ;"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10476/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Érôs ne connaît de loi, Erôs le farouche lutteur, et il n'est aucune affaire qui arrache un homme à une passion violente. Si tu es retenu par des occupations d'ordre juridique, c'est donc que dans ta poitrine ne réside par l'ardent Amour. Que parle-t-on d'amour, quand un petit bras de mer suffit à tenir au loin ta chair séparée de ta jeune amie ! En nageant, Léandre a montré toute la toute-puissance de l'amour, lui qui de nuit n'avait cure des flots ; toi, mon cher, tu as même des bateaux à ta disposition ; mais tu fréquentes surtout Athéna et tu as abandonné Cypris. La législation est à Pallas, l'amour à la déesse de Paphos. Dis-moi, quel est celui qui à la fois servira Pallas et la déesse de Paphos ?"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10658/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Non ! Le farouche amour ne connaît pas de loi.\r\nIl ne se laisse pas supplanter par le code,\r\nEt l'on choisit de faire ou l'amour ou le droit.\r\nTu n'aimes pas, si ton faible cœur s'accommode\r\nDe l'absence, et redoute un Bosphore orageux.\r\nLéandre pour Héro, amant plus courageux,\r\nLe bravait dans la nuit. Sans craindre le ressac,\r\nTu pourrais aujourd'hui le traverser en bac.\r\nMais la loi pour l'amour n'a que vagues mépris :\r\nOn ne peut embrasser et Pallas et Cypris."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10872/?format=api",
"language": "eng",
"text": "Reply on the same subject to his friend Agathias \r\n\r\nLove, the violent, knows not Law, nor does any other work tear a man away from true passion. If the labour of your law studies holds you back, then fierce love dwells not in your breast. What love is that, when a narrow strait of the sea can keep you apart from your beloved ? Leander showed the power of love by swimming fearless of the billows and the night. And you, my friend, can take the ferry ; but the fact is you have renounced Cypris, and pay more attention to Athene. To Pallas belongs law, to Cypris desire. Tell me ! what man can serve both at once ?"
}
],
"authors": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/18/?format=api",
"tlg_id": "tlg-4039",
"names": [
{
"name": "Paulo Silenciário",
"language": "por"
},
{
"name": "Paul le Silentiaire",
"language": "fra"
},
{
"name": "Paulo el Silenciario",
"language": "spa"
},
{
"name": "Paul the Silentiary",
"language": "eng"
},
{
"name": "Paolo Silenziario",
"language": "ita"
},
{
"name": "Paulus Silentiarius",
"language": "lat"
},
{
"name": "Παῦλος Σιλεντιάριος",
"language": "grc"
}
]
}
],
"cities": [],
"keywords": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "distique élégiaque",
"language": "fra"
},
{
"name": "distico elegiaco",
"language": "ita"
},
{
"name": "Elegiac couplet",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "Formes métriques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Metric forms",
"language": "eng"
},
{
"name": "Metra",
"language": "lat"
},
{
"name": "Forme metriche",
"language": "ita"
},
{
"name": "Formas métricas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "erotic",
"language": "eng"
},
{
"name": "érotic",
"language": "fra"
},
{
"name": "erotico",
"language": "ita"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "Genres",
"language": "fra"
},
{
"name": "Genres",
"language": "eng"
},
{
"name": "Genera",
"language": "lat"
},
{
"name": "Generi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Gêneros",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
"names": [
{
"name": "Eros",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/7/?format=api",
"names": [
{
"name": "Divinités",
"language": "fra"
},
{
"name": "Deities",
"language": "eng"
},
{
"name": "Divinitates",
"language": "lat"
},
{
"name": "Divinità",
"language": "ita"
},
{
"name": "Divindades",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
"names": [
{
"name": "Cypris",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/13/?format=api",
"names": [
{
"name": "Épithètes et épiclèses",
"language": "fra"
},
{
"name": "Epithets and epiclesis",
"language": "eng"
},
{
"name": "Epitheta epicleseisque",
"language": "lat"
},
{
"name": "Epiteti ed epiclesi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Epítetos e epicleses",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/116/?format=api",
"names": [
{
"name": "époque byzantine",
"language": "fra"
},
{
"name": "epoca bizzantina",
"language": "ita"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "Époques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Periods",
"language": "eng"
},
{
"name": "Tempora",
"language": "lat"
},
{
"name": "Periodi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Épocas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/667/?format=api",
"names": [
{
"name": "La déesse Paphienne",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/13/?format=api",
"names": [
{
"name": "Épithètes et épiclèses",
"language": "fra"
},
{
"name": "Epithets and epiclesis",
"language": "eng"
},
{
"name": "Epitheta epicleseisque",
"language": "lat"
},
{
"name": "Epiteti ed epiclesi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Epítetos e epicleses",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/694/?format=api",
"names": [
{
"name": "Pallas",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/13/?format=api",
"names": [
{
"name": "Épithètes et épiclèses",
"language": "fra"
},
{
"name": "Epithets and epiclesis",
"language": "eng"
},
{
"name": "Epitheta epicleseisque",
"language": "lat"
},
{
"name": "Epiteti ed epiclesi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Epítetos e epicleses",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/858/?format=api",
"names": [
{
"name": "Cycle d'Agathias",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/14/?format=api",
"names": [
{
"name": "Collections",
"language": "fra"
},
{
"name": "Collections",
"language": "eng"
},
{
"name": "Collecteana",
"language": "lat"
},
{
"name": "Collezioni",
"language": "ita"
},
{
"name": "Coleções",
"language": "por"
}
]
}
}
],
"scholia": [
{
"book": 5,
"fragment": 293,
"sub_fragment": "",
"number": 1,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.293.1/?format=api"
},
{
"book": 5,
"fragment": 293,
"sub_fragment": "",
"number": 2,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.293.2/?format=api"
}
],
"comments": [
{
"description": [
"\"Si tu es retenu par des occupations d'ordre juridique\" : Sans doute en qualité de λύτης ou de προλύτης, c'est-à-dire de jurisconsulte appelém suivant les cas, comme expert ou comme arbitre. \r\n- Waltz, note 5, p. 128 (t. 2)"
],
"language": [
"fra"
]
},
{
"description": [
"\"un petit bras de mer\" : Agathias était donc de l'autre côté du détroit, peut-être à Chrysopolis (Scutari) ou à Chalcédoine \r\n- Waltz, note 6, p. 128 (t. 2)"
],
"language": [
"fra"
]
},
{
"description": [
"Cf. épigramme V. 263 \r\n- Waltz, note 7, p. 128 (t. 2)."
],
"language": [
"fra"
]
},
{
"description": [
"\"ἀλλὰ θαμίζεις μᾶλλον Ἀθηναίῃ, Κύπριν ἀπωσάμενος.\" : antithèse classique: cf. V, 234, 5 ; 272, 5 ; etc.\r\n- Waltz, note 8, p. 128 (t. 2)"
],
"language": [
"fra"
]
}
],
"external_references": [],
"internal_references": [],
"media": [],
"alignments": []
}