Epigram 8.186: Addition of [eng] Let the monuments of the dead …
Epigram 8.186: Addition of [fra] Que les monuments des morts soient …
Epigram 8.185: Addition of [eng] The lower courses of the tomb …
Epigram 8.185: Addition of [fra] Un mur pris dans des arcs-boutants, …
Epigram 8.184: Addition of [eng] The tomb of Mausolus is vast, …
Epigram 8.184: Addition of [fra] Le tombeau de Mausole est gigantesque, …
Epigram 8.183: Addition of [eng] Woe is me! I foresee some …
Epigram 8.183: Addition of [fra] Ah ! comme je prévois quelque …
Epigram 8.182: Addition of [eng] Avoid, all men, the wicked profaner …
Epigram 8.182: Addition of [fra] Le criminel, fléau des tombes, fuyez-le …
Epigram 8.181: Addition of [eng] How long did I outlive the …
Epigram 8.181: Addition of [fra] Que de mortels j'ai vus passer …
Epigram 8.180: Addition of [eng] As I journeyed I saw an …
Epigram 8.180: Addition of [fra] Une œuvre criminelle, un tombeau béant …
Epigram 8.179: Addition of [eng] For the spoiler of so fine …
Epigram 8.179: Addition of [fra] Le brigand qui a saccagé un …
Epigram 8.178: Addition of [eng] I was once an undisturbed tomb, …
Epigram 8.178: Addition of [fra] Il fut un temps où j'étais …
Epigram 8.177: Addition of [eng] These are the seven wonders of …
Epigram 8.177: Addition of [fra] Elles sont sept, les merveilles du …