Epigram 7.183

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 233
Codex Palatinus 23 p. 234

Texts




ᾄδης τὴν Κροκάλης ἔφθασε παρθενίην
εἰς δὲ γόους Ὑμέναιος ἐπαύσατο: τὰς δὲ γαμούντων
ἐλπίδας οὐ θάλαμος κοίμισεν, ἀλλὰ τάφος.

— Paton edition

. . .
Ade la deflorò, Cròcale vergine,
e nei lamenti finí l'imeneo. Maritali speranze
non il letto placò, bensí la tomba.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

ᾄδης τὴν Κροκάλης ἔφθασε παρθενίην
εἰς δὲ γόους Ὑμέναιος ἐπαύσατο : τὰς δὲ γαμούντων
ἐλπίδας οὐ θάλαμος κοίμισεν , ἀλλὰ τάφος .

( As she just loosed her maiden zone ) Death
came first and took the maidenhood of Crocale .
The bridal song ended in wailing , and the fond
anxiety of her parents was set to rest not by marriage
but by the tomb .

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.183: Addition of [ita] . . . Ade la deflorò, … by “sa.delbuono

Epigram 7.183: First revision

See all modifications →