Epigram 7.182

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 233

Texts


οὐ γάμον, ἀλλ᾽ Ἀίδαν ἐπινυμφίδιον Κλεαρίστα
δέξατο, παρθενίας ἅμματα λυομένα.
ἄρτι γὰρ ἑσπέριοι νύμφας ἐπὶ δικλίσιν ἄχευν
λωτοί, καὶ θαλάμων ἐπλαταγεῦντο θύραι:


ἠῷοι δ᾽ ὀλολυγμὸν ἀνέκραγον, ἐκ δ᾽ Ὑμέναιος
σιγαθεὶς γοερὸν φθέγμα μεθαρμόσατο:
αἱ δ᾽ αὐταὶ καὶ φέγγος ἐδᾳδούχουν παρὰ παστῷ
πεῦκαι, καὶ φθιμένᾳ νέρθεν ἔφαινον ὁδόν.

— Paton edition

No husband but Death did Clearista receive on
her bridal night as she loosed her maiden zone.
But now at eve the flutes were making music at
the door of the bride, the portals of her chamber
echoed to knocking hands. And at morn the death
wail was loud, the bridal song was hushed and
changed to a voice of wailing. The same torches
that flamed round her marriage bed lighted her
dead on her downward way to Hades.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments


οὐ γάμον , ἀλλ Ἀίδαν ἐπινυμφίδιον Κλεαρίστα
δέξατο , παρθενίας ἅμματα λυομένα .
ἄρτι γὰρ ἑσπέριοι νύμφας ἐπὶ δικλίσιν ἄχευν
λωτοί , καὶ θαλάμων ἐπλαταγεῦντο θύραι :


ἠῷοι δ ὀλολυγμὸν ἀνέκραγον , ἐκ δ Ὑμέναιος
σιγαθεὶς γοερὸν φθέγμα μεθαρμόσατο :
αἱ δ αὐταὶ καὶ φέγγος ἐδᾳδούχουν παρὰ παστῷ
πεῦκαι , καὶ φθιμένᾳ νέρθεν ἔφαινον ὁδόν .

No husband but Death did Clearista receive on
her bridal night as she loosed her maiden zone .
But now at eve the flutes were making music at
the door of the bride , the portals of her chamber
echoed to knocking hands . And at morn the death
wail was loud , the bridal song was hushed and
changed to a voice of wailing . The same torches
that flamed round her marriage bed lighted her
dead on her downward way to Hades .

Internal references

Epigram 7.181, Epigram 7.183

External references