Epigram 8.88

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

τόνδε λίθον τοκέες μὲν ἑὸν τάφον ἐστήσαντο,
ἐλπόμενοι ζωῆς μοῖραν ἔχειν ὀλίγην
Καισαρίῳ δ᾽ υἱῆι πικρὴν χάριν οὐκ ἐθέλοντες
δῶκαν, ἐπεὶ πρότερος τοῦδε λύθη βιότου.

— Paton edition

Posero qui questo marmo per loro sepolcro i parenti -
pensavano di vivere ben poco.
Senza volerlo, a Cesario ne fecero omaggio crudele,
perché prima di loro trapassò.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.88: Association of death (1431) by “MartinaDePaola

Epigram 8.88: Association of tombeau (1436) by “MartinaDePaola

Epigram 8.88: Association of Mort d'un enfant (223) by “MartinaDePaola

Epigram 8.88: Association of Cesario (1499) by “MartinaDePaola

Epigram 8.88: Association of enterrement (1413) by “MartinaDePaola

See all modifications →