Epigram 8.53

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

ἡ Τριὰς ἣν ποθέεσκες, ὁμὸν σέλας, ἕν τε σέβασμα,
ἐκ νηοῦ μεγάλου σε πρὸς οὐρανὸν ἥρπασε, Νόννα,
εὐχομένην ζωῆς δὲ τέλος καθαρώτερον εὗρες.
οὔποτε χείλεα μίξας ἀνάγνοις χείλεσιν ἁγνά,

οὐδ᾽ ἀθέῳ παλάμῃ καθαρὰν χέρα μέχρις ἐδωδῆς,
μῆτερ ἐμή: μισθὸς δὲ λιπεῖν βίον ἐν θυέεσσιν.

— Paton edition

La Trinità che bramavi, baleno eguale, prestigio unico, via dalla chiesa ti prese recandoti in cielo, mentre pregavi. Più pura ti fu della vita la fine. Mai con impure labbra le labbra purissime unisti né con la mano d'un empio la tua, fosse pure alla mensa, madre. Un premio ne avesti: lasciare tra l'ostie la vita.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.53: Association of cristianismo (1506) by “Camilla.siena

Epigram 8.53: Association of Santísima Trinidad (1505) by “Camilla.siena

Epigram 8.53: Association of death (1431) by “Camilla.siena

Epigram 8.53: Addition of [ita] La Trinità che bramavi, baleno eguale, … by “Camilla.siena

Epigram 8.53: Addition of [eng] The Trinity for which thou didst … by “maximeguénette

See all modifications →