Texts
Κλεύας Οὑτυμοκλεῖος, ὑπὲρ Θυρεᾶν δόρυ τείνας,
— Paton edition
κάτθανες ἀμφίλογον γᾶν ἀποτεμνόμενος.
Cleuas, fils d'Étymoclès, pour Thyréa tu as brandi la lance et tu es mort en t'annexant au pays voisin.
— Waltz edition
Cleuas, the son of Etymocles, who didst wield the
— Paton edition
spear for Thyreae, thou didst die allotting to thyself
the disputed land.
Cleva d'Etímocle, morto vibrando per Tírea la lancia,
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
ti ritagliasti il contestato suolo.
Cleva d'Etímocle, morto vibrando per Tírea la lancia,
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
ti ritagliasti il contestato suolo.
Cleuas, the son of Etymocles, who didst wield the
— Paton edition
spear for Thyreae, thou didst die allotting to thyself
the disputed land.
Cleuas, fils d'Étymoclès, pour Thyréa tu as brandi la lance et tu es mort en t'annexant au pays voisin.
— Waltz edition
Κλεύας Οὑτυμοκλεῖος, ὑπὲρ Θυρεᾶν δόρυ τείνας,
— Paton edition
κάτθανες ἀμφίλογον γᾶν ἀποτεμνόμενος.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Motifs (eng)
Quoted persons (eng)
Scholium
Scholium 7.720.1Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.720: Addition of [ita] Cleva d'Etímocle, morto vibrando per Tírea … by “angelamignogna”
Epigram 7.720: First revision
See all modifications →
Comments