Epigram 7.235

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 242

Texts


μὴ μέτρει Μάγνητι τὸ πηλίκον οὔνομα τύμβῳ,
μηδὲ Θεμιστοκλέους ἔργα σε λανθανέτω.
τεκμαίρου Σαλαμῖνι καὶ ὁλκάσι τὸν φιλόπατριν
γνώσῃ δ᾽ ἐκ τούτων μείζονα Κεκροπίης.

— Paton edition

Non misurare il nome dal tumulo, qui, di Magnesia
né ti sfuggano le gesta di Temistocle.
Considera che patriota fu grazie a Salamina e alle navi:
capirai che è più grande di Atene.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

μὴ μέτρει Μάγνητι τὸ πηλίκον οὔνομα τύμβῳ ,
μηδὲ Θεμιστοκλέους ἔργα σε λανθανέτω .
τεκμαίρου Σαλαμῖνι καὶ ὁλκάσι τὸν φιλόπατριν
γνώσῃ δ ἐκ τούτων μείζονα Κεκροπίης .

Ne mesure pas à ce tombeau Magnésien la grandeur de ce
nom et n ' ignore pas les explots de Thémistocle ; demande à
Salamine et à ses vaisseaux combien il aimait sa patrie , et
ainsi tu auras qu ' il est plus grand que la terre de Cécrops .

Warning: a text of that alignment does not exist anymore.
Feel free to contribute by replacing this alignment with a new one.

Media

Last modifications

Epigram 7.235: Addition of [ita] Non misurare il nome dal tumulo, … by “i.galati

Epigram 7.235: First revision

See all modifications →