Texts
κερκίδα τὴν φιλοεργὸν Ἀθηναίῃ θέτο Βιττὼ
ἄνθεμα, λιμηρῆς ἄρμενον ἐργασίης,πάντας ἀποστύξασα γυνὴ τότε τοὺς ἐν ἐρίθοις
μόχθους καὶ στυγερὰς φροντίδας ἱστοπόνωνεἶπε δ᾽ Ἀθηναίῃ:
τῶν Κύπριδος ἅψομαι ἔργων,τὴν Πάριδος κατὰ σοῦ ψῆφον ἐνεγκαμένη:
— Paton edition
Sa navette laborieuse, instrument d'un métier famélique, Bittô en a fait l'offrande à Athêna, en femme dégoûtée de tous les travaux de fileuses et la pénible tâche des tisserands; et elle a dit à la déesse: "Je vais me livrer aux oeuvres de Cypris: c'est le suffrage de Pâris qu'à mon tour je porte contre toi."
— Waltz edition
Bitto dedicated to Athene her industrious loom-comb, the implement of her scanty livelihood, for then she conceived a hatred for all toil among workfolk, and for the weaver's wretched cares. To Athene she said, "I will take to the works of Cypris, voting like Paris against thee."
— Paton edition
Bitto dedicated to Athene her industrious loom-comb, the implement of her scanty livelihood, for then she conceived a hatred for all toil among workfolk, and for the weaver's wretched cares. To Athene she said, "I will take to the works of Cypris, voting like Paris against thee."
— Paton edition
Sa navette laborieuse, instrument d'un métier famélique, Bittô en a fait l'offrande à Athêna, en femme dégoûtée de tous les travaux de fileuses et la pénible tâche des tisserands; et elle a dit à la déesse: "Je vais me livrer aux oeuvres de Cypris: c'est le suffrage de Pâris qu'à mon tour je porte contre toi."
— Waltz edition
κερκίδα τὴν φιλοεργὸν Ἀθηναίῃ θέτο Βιττὼ
ἄνθεμα, λιμηρῆς ἄρμενον ἐργασίης,πάντας ἀποστύξασα γυνὴ τότε τοὺς ἐν ἐρίθοις
μόχθους καὶ στυγερὰς φροντίδας ἱστοπόνωνεἶπε δ᾽ Ἀθηναίῃ:
τῶν Κύπριδος ἅψομαι ἔργων,τὴν Πάριδος κατὰ σοῦ ψῆφον ἐνεγκαμένη:
— Paton edition
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Epithets and epiclesis (eng)
Validation (eng)
Genres (eng)
Deities (eng)
Mythical characters, minor deities (eng)
Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.48: Addition of internal reference from Epigram 6.285 by “LuizCapelo”
Epigram 6.48: Addition of internal reference from Epigram 6.284 by “LuizCapelo”
Epigram 6.48: Addition of internal reference from Epigram 6.283 by “LuizCapelo”
Epigram 6.48: Addition of internal reference from Epigram 6.47 by “maximeguénette”
Epigram 6.48: First revision
See all modifications →
Comments