Texts
κερκίδα τὴν φιλοεργὸν Ἀθηναίῃ θέτο Βιττὼ
ἄνθεμα, λιμηρῆς ἄρμενον ἐργασίης,πάντας ἀποστύξασα γυνὴ τότε τοὺς ἐν ἐρίθοις
μόχθους καὶ στυγερὰς φροντίδας ἱστοπόνωνεἶπε δ᾽ Ἀθηναίῃ:
τῶν Κύπριδος ἅψομαι ἔργων,τὴν Πάριδος κατὰ σοῦ ψῆφον ἐνεγκαμένη:
— Paton edition
Sa navette laborieuse, instrument d'un métier famélique, Bittô en a fait l'offrande à Athêna, en femme dégoûtée de tous les travaux de fileuses et la pénible tâche des tisserands; et elle a dit à la déesse: "Je vais me livrer aux oeuvres de Cypris: c'est le suffrage de Pâris qu'à mon tour je porte contre toi."
— Waltz edition
Bitto dedicated to Athene her industrious loom-comb, the implement of her scanty livelihood, for then she conceived a hatred for all toil among workfolk, and for the weaver's wretched cares. To Athene she said, "I will take to the works of Cypris, voting like Paris against thee."
— Paton edition
Bitto dedicated to Athene her industrious loom-comb, the implement of her scanty livelihood, for then she conceived a hatred for all toil among workfolk, and for the weaver's wretched cares. To Athene she said, "I will take to the works of Cypris, voting like Paris against thee."
— Paton edition
Sa navette laborieuse, instrument d'un métier famélique, Bittô en a fait l'offrande à Athêna, en femme dégoûtée de tous les travaux de fileuses et la pénible tâche des tisserands; et elle a dit à la déesse: "Je vais me livrer aux oeuvres de Cypris: c'est le suffrage de Pâris qu'à mon tour je porte contre toi."
— Waltz edition
κερκίδα τὴν φιλοεργὸν Ἀθηναίῃ θέτο Βιττὼ
ἄνθεμα, λιμηρῆς ἄρμενον ἐργασίης,πάντας ἀποστύξασα γυνὴ τότε τοὺς ἐν ἐρίθοις
μόχθους καὶ στυγερὰς φροντίδας ἱστοπόνωνεἶπε δ᾽ Ἀθηναίῃ:
τῶν Κύπριδος ἅψομαι ἔργων,τὴν Πάριδος κατὰ σοῦ ψῆφον ἐνεγκαμένη:
— Paton edition
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Epithets and epiclesis (eng)
Validation (eng)
Genres (eng)
Deities (eng)
Mythical characters, minor deities (eng)
Scholium
Scholium 6.48.1Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.48: Addition of internal reference from Epigram 6.285 by “LuizCapelo”
Epigram 6.48: Addition of internal reference from Epigram 6.284 by “LuizCapelo”
Epigram 6.48: Addition of internal reference from Epigram 6.283 by “LuizCapelo”
Epigram 6.48: Addition of internal reference from Epigram 6.47 by “maximeguénette”
Epigram 6.48: First revision
See all modifications →
Comments