GET /api/passages/?format=api&page=7
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 4134,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/?format=api&page=8",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/?format=api&page=6",
    "results": [
        {
            "id": 1158,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 143,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.143/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A108.jpg/pct:8.560779777203502,32.763099180754494,58.145329424336445,4.263451925904146/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3965/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ὁ στέφανος περὶ κρατὶ μαραίνεται Ἡλιοδώρας\nαὐτὴ δ᾽ ἐκλάμπει τοῦ στεφάνου στέφανος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3966/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The flowers are fading that crown Heliodora's brow, but she glows brighter and crowns the wreath. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3967/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La couronne d’Héliodôra sur sa tête se flétrit ; mais elle-même elle resplendit, couronne de sa couronne. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10641/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La chaleur de la fête a flétri sa couronne,\r\nMais, rose, elle sourit sous ses roses fanées..."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/990/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 143,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.143.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/1263/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1159,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 144,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.144/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A108.jpg/pct:7.109882336186536,36.87549240853248,63.254901383037996,11.78255824332768/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3968/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἤδη λευκόιον θάλλει, θάλλει δὲ φίλομβρος\n νάρκισσος, θάλλει δ᾽ οὐρεσίφοιτα κρίνα\n ἤδη δ᾽ ἡ φιλέραστος, ἐν ἄνθεσιν ὥριμον ἄνθος,\n Ζηνοφίλα Πειθοῦς ἡδὺ τέθηλε ῥόδον.\n\n                      λειμῶνες, τί μάταια κόμαις ἔπι φαιδρὰ γελᾶτε;\nἁ γὰρ παῖς κρέσσων ἁδυπνόων στεφάνων.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3969/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Already the white violet is in flower and narcissus that loves the rain, and the lilies that haunt the hillside, and already she is in bloom, Zenophila, love's darling, the sweet rose of Persuasion, flower of the flowers of spring. Why laugh ye joyously, ye meadows, vainglorious for your bright tresses ? More to be preferred than all sweet-smelling posies is she."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3970/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Voici que la giroflée fleurit, que fleurit le narcisse avide de pluie et que fleurissent les lis sur les collines. Voici de même que, fleur fraîche éclose parmi les fleurs, s’est épanouie l’aimable Zénophila, douce rose de Peithô. Prairies, pourquoi rire ainsi sans raison, pourquoi vous moquer en agitant vos chevelures ? Oui, oui, l’enfant vaut mieux que des couronnes parfumées. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14519/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Já brota o goivo-branco, brota o narciso amante da chuva e brotam os lírios da montanha.\r\nMas também já brotou a amorosa Zenófila, flor charmosa entre as flores, a doce rosa de Peithô.\r\nPradarias, porque riem sem razão agitando seus brilhantes cabelos? Ora, a menina é muito melhor que as cheirosas coroas."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/23/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1232/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 144,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.144.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 144,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.144.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1160,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 145,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.145/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A108.jpg/pct:6.7234253314178885,47.7730147968059,68.24870938696208,12.67517629206463/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3971/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     αὐτοῦ μοι στέφανοι παρὰ δικλίσι ταῖσδε κρεμαστοὶ\n μίμνετε, μὴ προπετῶς φύλλα τινασσόμενοι,\nοὓς δακρύοις κατέβρεξα: κάτομβρα γὰρ ὄμματ᾽ ἐρώντων\n ἀλλ᾽, ὅταν οἰγομένης αὐτὸν ἴδητε θύρης,\n\n                      στάξαθ᾽ ὑπὲρ κεφαλῆς ἐμὸν ὑετόν, ὡς ἂν %    ἄμεινον\n                  ἡ ξανθή γε κόμη τἀμὰ πίῃ δάκρυα.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3972/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Abide here, my garlands, where I hang ye by this door, nor shake off your leaves in haste, for I have watered you with my tears — rainy are the eyes of lovers. But when the door opens and ye see him, shed my rain on his head, that at least his fair hair may drink my tears. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3973/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Là, mes couronnes, suspendues à ces battants, restez là sans vous hâter de secouer vos pétales que mes larmes ont mouillés, car il y a des pluies dans les yeux des amoureux. Mais dès que, la porte ouverte, vous l’aurez aperçu, distillez sur sa tête la rosée de mes larmes, pour que mieux s’en abreuve sa blonde chevelure. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 145,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.145.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 145,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.145.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1161,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 146,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.146/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A108.jpg/pct:9.10644710520225,59.981997484758764,64.31398912750772,8.379888268156426/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3974/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τέσσαρες αἱ Χάριτες: ποτὶ γὰρ μία ταῖς τρισὶ κείναις\n ἄρτι ποτεπλάσθη, κἦτι μύροισι νοτεῖ\nεὐαίων ἐν πᾶσιν ἀρίζαλος Βερενίκα,\nἇς ἄτερ οὐδ᾽ αὐταὶ ταὶ Χάριτες Χάριτες.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3975/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The Graces are four, for beside those three standeth a new-erected one, still dripping with scent, blessed Berenice, envied by all, and without whom not even the Graces are Graces. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3976/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Elles sont quatre, les Grâces, car aux trois anciennes vient de s’en ajouter une autre, tout nouvellement modelée, encore humide de parfums ; c’est l’heureuse Bérénice, admirée entre toutes, sans qui les Grâces même ne seraient pas les Grâces. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0533",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Callimaque de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Callimaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Καλλίμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1473/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 146,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.146.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 146,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.146.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/356/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.70/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1204,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 147,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.147/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A108.jpg/pct:7.1512174607019405,67.77885329002022,63.285879176979165,8.894442810937955/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A109.jpg/pct:27.6686695973906,10.251661953518038,61.65054978252223,5.7556080283353/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4106/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Πλέξω λευκόιον, πλέξω δ᾽ ἁπαλὴν ἅμα μύρτοις\n νάρκισσον, πλέξω καὶ τὰ γελῶντα κρίνα,\n πλέξω καὶ κρόκον ἡδὺν ἐπιπλέξω δ᾽ ὑάκινθον\n πορφυρέην, πλέξω καὶ φιλέραστα ῥόδα,\n\n                     ὡς ἂν ἐπὶ κροτάφοις μυροβοστρύχου Ἡλιοδώρας\nεὐπλόκαμον χαίτην ἀνθοβολῇ στέφανος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4107/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I will plait in white violets and tender narcissus mid myrtle berries, I will plait laughing lilies too and sweet crocus and purple hyacinths and the roses that take joy in love, so that the wreath set on Heliodora's brow, Heliodora with the scented curls, may scatter flowers on her lovely hair. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4108/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je tresserai la giroflée blanche, je tresserai avec les myrtes le narcisse délicat, je tresserai aussi les lis riants, je tresserai encore le doux safran ; et je tresserai l’hyacinthe pourprée, je tresserai enfin la rose chère aux amants, afin que, sur les tempes d’Héliodora aux boucles parfumées, ma couronne inonde sa belle chevelure d’une pluie de fleurs. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/23/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/990/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 147,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.147.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 147,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.147.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1205,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 148,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.148/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A109.jpg/pct:25.586166392597708,15.524804761038313,62.875609007237834,4.216043755697354/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4109/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     φαμὶ ποτ᾽ ἐν μύθοις τὰν εὔλαλον Ἡλιοδώραν\n νικάσειν αὐτὰς τὰς Χάριτας χάρισιν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4110/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I foretell that one day in story sweet-spoken Heliodora will surpass by her graces the Graces themselves. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4111/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Un jour, je l’affirme, dans ses propos Héliodora au beau langage surpassera les Grâces elles-mêmes par ses grâces. \n"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/990/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 148,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.148.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 148,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.148.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/356/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1206,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 149,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.149/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A109.jpg/pct:24.2404635919359,19.466243201173395,65.3311796202848,8.264462809917362/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4112/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     τίς  μοι Ζηνοφίλαν λαλιὰν παρέδειξεν ἑταίραν;\nτίς  μίαν ἐκ τρισσῶν ἤγαγέ μοι Χάριτα;\nἦ ῥ᾽ ἐτύμως ἁνὴρ κεχαρισμένον ἄνυσεν ἔργον,\n δῶρα διδούς, καὐτὰν τὰν Χάριν ἐν χάριτι.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4113/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Who pointed Zenophila out to me, my talkative mistress ? Who brought to me one of the three Graces ? He really did a graceful deed, giving me a present and throwing in the Grace herself gratis."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4114/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Lequel de mes amis m’a amené ma gazouillante Zénophila ? Qui a conduit chez moi l’une des trois Grâces ? Vraiment l’artiste a fait œuvre gracieuse en m’offrant la Grâce elle-même en gracieux présent. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1232/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 149,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.149.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 149,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.149.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/356/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1207,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 150,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.150/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A109.jpg/pct:25.022022749006222,27.48665840353292,65.10114025542461,8.116883116883113/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4115/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     Ὡμολόγης1᾽ ἥξειν εἰς νύκτα μοι ἡ  πιβόητος\nΝικώ, καὶ σεμνὴν ὤμοσε Θεσμοφόρον\n\n                     κοὐχ ἥκει, φυλακὴ δὲ παροίχεται. ἆρ᾽ ἐπιορκεῖν\n ἤθελε; τὸν λύχνον, παῖδες, ἀποσβέσατε.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4116/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The celebrated Nico promised to come to me for tonight and swore by solemn Demeter. She comes not and the first watch of night is past. Did she mean then to forswear herself? Servants, put out the light."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4117/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Elle m’avait promis de venir cette nuit, la fameuse Nikô, et en avait pris à témoin l’auguste Législatrice ; mais elle ne vient pas, et la garde est passée. A-t-elle voulu faire un faux serment ? Esclaves, éteignez la lampe. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/293/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1256/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1474/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 150,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.150.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 150,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.150.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1208,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 151,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.151/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A109.jpg/pct:27.984077066124254,35.129550640422636,62.27168079419769,15.944106055177365/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4118/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Ὀξυβόαι κώνωπες, ἀναιδέες, αἵματος ἀνδρῶν\n σίφωνες, νυκτὸς κνώδαλα διπτέρυγα,\n βαιὸν Ζηνοφίλαν, λίτομαι, πάρεθ᾽ ἥσυχον ὕπνον\nεὕδειν, τἀμὰ δ᾽ ἰδοὺ σαρκοφαγεῖτε μέλη,\n\n                      καίτοι πρὸς τί μάτην αὐδῶ; καὶ θῆρες ἄτεγκτοι\n τέρπονται τρυφερῷ χρωτὶ χλιαινόμενοι.\n ἀλλ᾽ ἔτι νῦν προλέγω, κακὰ θρέμματα, λήγετε τόλμης,\nἢ γνώσεσθε χερῶν ζηλοτύπων δύναμιν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4119/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Ye shrill-voiced mosquitoes, ye shameless pick, suckers of men's blood, Night's winged beasts of prey, let Zenophila, I beseech ye, sleep a little in peace, and come and devour these my limbs. But why do I supplicate in vain ? Even pitiless wild beasts rejoice in the warmth of her tender body. But I give ye early warning, cursed creatures : no more of this audacity, or ye shall feel the strength of jealous hands."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4120/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Cousins à la voix stridente, qui pompez sans vergogne le sang des hommes, monstres ailés de la nuit, un moment, de grâce, laissez Zénophila dormir d’un sommeil tranquille et, tenez, repaissez-vous de la chair de mes membres. Mais pourquoi perdre mon temps à parler ? Pourquoi laisser des bêtes impitoyables goûter la douce chaleur de sa peau délicate ? Je vous préviens une fois encore, maudite engeance, trêve à votre audace, ou vous saurez tout ce que peuvent des mains jalouses. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1232/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 151,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.151.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 151,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.151.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1209,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 152,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.152/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A109.jpg/pct:24.14164974771914,50.645039400196545,66.13631739729533,16.159976387249113/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4121/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Πταίης μοι, κώνωψ, ταχὺς ἄγγελος, οὔασι δ᾽ ἄκροις\nΖηνοφίλας ψαύσας προσψιθύριζε τάδε:\nἄγρυπνος \n                        μίμνει σε: σὺ δ᾽, ὦ λήθαργε φιλούντων,\n\n                        εὕδεις.\n                      εἶα, πέτευ; ναί, φιλόμουσε, πέτευ:\n\n                     ἥσυχα δὲ φθέγξαι, μὴ καὶ σύγκοιτον ἐγείρας\nκινήσῃς ἐπ᾽ ἐμοὶ ζηλοτύπους ὀδύνας,\nἢν δ᾽ ἀγάγῃς τὴν παῖδα, δορᾷ στέψω σε λέοντος,\n κώνωψ, καὶ δώσω χειρὶ φέρειν ῥόπαλον.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4122/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Fly for me, mosquito, swiftly on my message, and lighting on the rim of Zenophila's ear whisper thus into it : \"He lies awake expecting thee, and thou sleepest, Ο thou sluggard, who forgettest those who love thee.\" Whrr ! away ! yea, sweet piper, away ! But speak lowly to her, lest thou awake her companion of the night and arouse jealousy of me to pain her. But if thou bringest me the girl, I will hood thy head, mosquito, with the lion's skin and give thee a club to carry in thy hand."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4123/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Prends-moi ton vol, cousin, sois mon rapide messager et, effleurant à peine l’oreille de Zénophila, murmure-lui ces mots : « Il ne dort pas, lui, il t’attend ; et toi, oublieuse de ceux qui t’aiment, tu dors ! » Hop, vole ; allons, musicien, vole. Mais parle-lui tout bas de peur de réveiller aussi son compagnon de lit, dont tu déchaînerais à mon sujet le jaloux ressentiment. Si tu m’amènes ma petite amie, je te ceindrai d’une peau de lion, cousin, et te donnerai à la main une massue à porter. \n"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1232/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 152,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.152.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 152,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.152.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1210,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 153,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.153/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A109.jpg/pct:24.59310150487701,66.6465522265795,67.4377170932679,7.882479398065216/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4124/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Νικαρέτης τὸ πόθοισι βεβαμμένον ἡδὺ πρόσωπον,\n πυκνὰ δι᾽ ὑψορόφων φαινόμενον θυρίδων,\nαἱ χαροπαὶ Κλεοφῶντος ἐπὶ προθύροις ἐμάραναν,\n Κύπρι φίλη, γλυκεροῦ βλέμματος ἀστεροπαί.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4125/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Nicarete's sweet face, bathed by the Loves, peeping often from her high casement, was blasted, dear Cypris, by the flame that lightened from the sweet blue eyes of Cleophon, standing by her door. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4126/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "L’aimable visage de Nikarétê tout blessé de désirs et qui fréquemment se montre à une fenêtre, les yeux bleus de Cléophon, debout au seuil de la porte, l’ont flétri, chère Cypris, des éclairs de leur doux regard. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/457/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 153,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.153.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 153,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.153.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1211,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 154,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.154/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A109.jpg/pct:23.23629242819844,73.45996573622303,66.0900783289817,3.350083752093802/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:10.416083559528088,10.559992474000698,56.04162315514771,4.016781219316255/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4127/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ναὶ τὰν νηξαμέναν χαροποῖς ἐνὶ κύμασιν Κύπριν,\nἔστι καὶ ἐκ μορφᾶς ἁ Τρυφέρα τρυφερά.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4128/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "By Cypris, swimming through the blue waves, Tryphera is truly by right of her beauty tryphera (delicate)."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4129/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "J’en atteste Cypris qui jadis se jouait dans l’azur des flots, par sa beauté aussi Gracieuse est gracieuse. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 154,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.154.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.190/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1212,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 155,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.155/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:9.539211411074964,13.870722921312225,59.17343937486499,4.557483093207881/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4130/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ἐντὸς ἐμῆς κραδίης τὴν εὔλαλον Ἡλιοδώραν\n ψυχὴν τῆς ψυχῆς αὐτὸς ἔπλασσεν Ἔρως.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4131/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Within my heart Love himself fashioned sweet-spoken Heliodora, soul of my soul. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4132/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Au dedans de mon cœur est Héliodora au beau langage, âme de mon âme qu’a modelée lui-même Éros. \n"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/990/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 155,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.155.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 155,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.155.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1213,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 156,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.156/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:9.386856290794864,17.86494262139399,60.48056360308019,4.373828438811033/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4133/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἁ φίλερως χαροποῖς Ἀσκληπιὰς οἷα γαλήνης\nὄμμασι συμπείθει πάντας ἐρωτοπλοεῖν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4134/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Love-loving Asclepias, with her clear blue eyes, like summer seas, persuadeth all to make the love-voyage. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4135/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "L’amoureuse Asclépias, par ses yeux dont l’azur est pareil à celui des flots apaisés, engage chacun à voguer avec elle sur la mer des amours. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1475/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 156,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.156.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 156,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.156.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1214,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 157,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.157/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:7.303958852656056,21.699182342411085,62.0293003485554,4.483975301381944/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4136/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τρηχὺς ὄνυξ ὑπ᾽ Ἔρωτος ἀνέτραφες Ἡλιοδώρας:\n ταύτης γὰρ δύνει κνίσμα καὶ ἐς κραδίην.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4137/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Love made it grow and sharpened it, Heliodora's finger-nail ; for her light scratching reaches to the heart. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4138/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "C’est l’amour qui t’a fait pousser si acéré, ongle d’Héliodora; car les blessures irritantes qu’elle fait pénètrent jusqu’au cœur. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/990/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 157,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.157.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 157,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.157.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1215,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 158,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.158/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:8.312850082734398,25.32560563623042,62.700033827046454,8.479871463000983/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4139/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Ἑρμιόνῃ πιθανᾖ ποτ᾽ ἐγὼ συνέπαιζον, ἐχούσῃ\n ζωνίον ἐξ ἀνθέων ποικίλον, ὦ Παφίη,\n χρύσεα γράμματ᾽ ἔχον διόλου δ᾽ ἐγέγραπτο, \n                         φίλει με:\n\n                         καὶ μὴ λυπηθῇς, ἤν τις ἔχῃ μ᾽ ἕτερος.\n                      \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4140/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I played once with captivating Hermione, and she wore, Ο Paphian Queen, a zone of many colours bearing letters of gold ; all round it was written, \"Love me and be not sore at heart if I am another's.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4141/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je lutinais un jour la séduisante Hermionê ; elle avait une ceinture brodée de fleurs, ô déesse de Paphos, qui portait en lettres d’or : « Aime-moi toute et ne sois pas affligé si quelque autre me possède. » "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11667/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Ó deusa de Paphos, um dia, enquanto eu brincava com a persuasiva Hermione, ela portava um delicado cinto ornado com uma diversidade de flores e inscrito com letras douradas que diziam: « Ama-me por inteiro, mas não se aflija caso um outro me tenha »."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1476/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 158,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.158.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 158,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.158.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1216,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 159,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.159/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:9.296717011152985,33.223945730548124,61.03543115907175,8.479871463000983/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4142/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Βοίδιον ηὑλητρὶς καὶ Πυθιάς, αἳ ποτ᾽ ἐρασταί,\n σοί, Κύπρι, τὰς ζώνας τάς τε γραφὰς ἔθεσαν.\n ἔμπορε καὶ φορτηγέ, τὸ σὸν βαλλάντιον οἶδεν\n καὶ πόθεν αἱ ζῶναι καὶ πόθεν οἱ  πίνακες.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4143/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Boidion, the flute-player, and Pythias, both most lovable once upon a time, dedicate to thee, Cypris, these zones and pictures. Merchant and skipper, thy purse knows whence the zones and whence the pictures."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4144/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Boïdion, la joueuse de flûte, et Pythias, deux amoureuses d’antan, t’ont consacré, Cypris, leurs ceintures et ces images. Marchands et mariniers, vos bourses savent d’où viennent ces ceintures et d’où viennent ces tableaux. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/70/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1477/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 159,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.159.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 159,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.159.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1217,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 160,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.160/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:8.163259014921131,40.72258529798321,63.285879176979165,8.232872684504557/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4145/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Δημὼ λευκοπάρειε, σὲ μέν τις ἔχων ὑπόχρωτα\n τέρπεται: ἁ δ᾽ ἐν ἐμοὶ νῦν στενάχει κραδία.\nεἰ δέ σε σαββατικὸς κατέχει πόθος, οὐ μέγα θαῦμα:\n ἔστι καὶ ἐν ψυχροῖς σάββασι θερμὸς ἔρως.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4146/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "White-cheeked Demo, some one hath thee naked next him and is taking his delight, but my own heart groans within me. If thy lover is some Sabbath- \nkeeper no great wonder ! Love burns hot even on cold Sabbaths. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4147/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Démô aux blanches joues, tandis que, te tenant sous sa poitrine, un autre est heureux, mon cœur en moi-même se lamente aujourd’hui. Toutefois, que le goût du sabbat t’ait prise, rien de bien étonnant : même aux froideurs du sabbat se mêle le brûlant amour. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/173/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1126/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 160,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.160.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 160,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.160.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1218,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 161,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.161/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:9.081118687291069,47.9070502712526,62.42260004905068,12.49665268231723/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4148/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     Εὐφρὼ καὶ Θαῒς καὶ Βοίδιον, αἱ Διομήδους\nγραῖαι, ναυκλήρων ὁλκάδες εἰκόσοροι,\nἎγιν καὶ Κλεοφῶντα καὶ Ἀνταγόρην, ἕν᾽ ἑκάστη,\n γυμνούς, ναυηγῶν ἥσσονας, ἐξέβαλον.\n\n                      ἀλλὰ σὺν αὐταῖς νηυσὶ τὰ  λῃστρικὰ τῆς Ἀφροδίτης\n φεύγετε: Σειρήνων αἵδε γὰρ ἐχθρότεραι.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4149/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Euphro, Thais and Boidion, Diomede's old women, the twenty-oared transports of ship-captains, have cast ashore, one apiece, naked and worse off than shipwrecked mariners, Agis, Cleophon and Antagoras. But fly from Aphrodite's corsairs and their ships ; they are worse foes than the Sirens. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4150/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Euphrô, Thaïs et Boïdion, ces Grées, ces filles de Diomède, ces galères à vingt rameurs à l’usage des mariniers, ont jeté dehors Agis, Cléophon et Antagoras, chacune le sien, tout nus, plus misérables que des naufragés. Vous et vos bateaux, fuyez ces corsaires d’Aphrodite : elles sont plus funestes que les Sirènes. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/201/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0198",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Hedylus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Edilo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Hédilo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Hédylos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Hedylus Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Hédilos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἡδύλος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/192/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1477/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1478/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 161,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.161.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 161,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.161.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.44/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1219,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 162,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.162/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:5.983171521035595,59.29573399719722,64.33656957928804,9.162848812994586/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4151/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἡ λαμυρὴ μ᾽ ἔτρωσε Φιλαίνιον εἰ δὲ τὸ τραῦμα\nμὴ σαφές, ἀλλ᾽ ὁ πόνος δύεται  εἰς ὄνυχα.\n οἴχομ᾽, Ἔρωτες, ὄλωλα, διοίχομαι: εἰς γὰρ ἑταίραν\n νυστάζων ἐπέβην, οἶδ᾽, ἔθιγον τ᾽ Ἀίδα.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4152/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Cruel Philaenion has bitten me ; though the bite does not show, the pain reaches to my finger-tips. Dear Loves, I am gone, 'tis over with me, I am past hope ; for half- asleep I trod upon a whore,  I know it, and her touch was death. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4153/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La dévorante Philainion m’a blessé ; la blessure a beau ne pas se voir, la douleur me pénètre pourtant jusqu’aux ongles. C’en est fait, Amours, je suis perdu, je suis mort ; j’ai mis étourdiment le pied sur une vipère et voici que je descends chez Hadès. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14910/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Ἡ λαμυρὴ μ᾽ ἔτρωσε Φιλαίνιον· εἰ δὲ τὸ τραῦμα\r\nμὴ σαφές, ἀλλ᾽ ὁ πόνος δύεται εἰς ὄνυχα.\r\nΟἴχομ᾽, Ἔρωτες, ὄλωλα, διοίχομαι· εἰς γὰρ ἔχιδναν\r\nνυστάζων ἐπέβην, ἠδ᾽ἔθιγον τ᾽ Ἀίδα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14911/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "A gulosa Philainion me machucou! Mas se a ferida não é evidente, a dor mergulhou até as unhas.\r\nEu vou, Amores, eu fui destruído e estou perdido, pois, estando sonolento, pisei em uma serpente, e eis que chego ao Hades."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/644/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 162,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.162.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 162,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.162.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1220,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 163,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.163/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A110.jpg/pct:7.730890738172297,67.20710525123819,61.70442286947142,9.718172983479112/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A111.jpg/pct:28.707399200632942,11.61716610934339,61.305490735232006,4.870129870129871/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4154/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Ἀνθοδίαιτε μέλισσα, τί μοι χροὸς Ἡλιοδώρας\n ψαύεις, ἐκπρολιποῦς1᾽ εἰαρινὰς κάλυκας;\nἦ σύ γε μηνύεις ὅτι καὶ γλυκὺ καὶ δυσύποιστον,\n πικρὸν ἀεὶ κραδίᾳ, κέντρον Ἔρωτος ἔχει;\n\n                      ναὶ δοκέω, τοῦτ᾽ εἶπας. ἰώ, φιλέραστε, παλίμπους\n στεῖχε: πάλαι τὴν σὴν οἴδαμεν ἀγγελίην.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4155/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Ο flower-nurtured bee, why dost thou desert the buds of spring and light on Heliodora's skin ? Is it that thou wouldst signify that she hath both sweets and the sting of Love, ill to bear and ever bitter to the heart ? Yea, meseems, this is what thou sayest. \" Off with thee back to thy flowers, thou flirt ! It is stale news thou bringest me.\" "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4156/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Toi qui vis de fleurs, abeille, pourquoi toucher à la chair de mon Héliodora, laissant là les corolles du printemps ? Est-ce que tu veux nous rappeler qu’elle porte, elle aussi, à la fois doux et toujours piquant au cœur, l’aiguillon d’Éros aux flèches cruelles ? Oui, je crois, c’est ce que tu voulais dire. Hélas ! amie des amants, rebrousse chemin : voici longtemps déjà que nous la savons, ta nouvelle ! "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/990/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 163,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.163.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 163,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.163.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 163,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.163.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1221,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 164,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.164/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A111.jpg/pct:25.068437511331897,16.19786346192254,65.90627803243517,7.674144037780402/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4157/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      νύξ: σὲ γὰρ οὐκ ἄλλην μαρτύρομαι, οἷά μ᾽ ὑβρίζει\n Πυθιὰς ἡ Νικοῦς, οὖσα φιλεξαπάτις:\n κληθείς, οὐκ ἄκλητος, ἐλήλυθα. ταὐτὰ παθοῦσα\nσοὶ μέμψαιτ᾽ ἔτ᾽ ἐμοῖς στᾶσα παρὰ προθύροις,\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4158/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Night, for I call thee alone to witness, look how shamefully Nico's Pythias, ever loving to deceive, treats me. I came at her call and not uninvited. May she one day stand at my door and complain to thee that she suffered the like at my hands. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4159/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "O nuit, car je ne veux d’autre témoin que toi, avec quelle insolence me traite Pythias, la fille de Nikô, une créature qui se plaît à tromper ! C’est invité par elle, bien invité, que je suis venu. Victime du même affront, puisse-t-elle t’adresser un jour ses plaintes, plantée devant mon vestibule ! "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1474/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 164,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.164.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1222,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 165,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.165/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A111.jpg/pct:23.778780185355167,23.16935865917079,68.27545270933334,12.540308133285563/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4160/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἓν τόδε, παμμήτειρα θεῶν, λίτομαί σε, φίλη Νύξ,\n ναὶ λίτομαι, κώμων σύμπλανε, πότνια Νύξ,\nεἴ τις ὑπὸ χλαίνῃ βεβλημένος Ἡλιοδώρας\n θάλπεται, ὑπναπάτῃ χρωτὶ χλιαινόμενος,\n\n                      κοιμάσθω μὲν λύχνος: ὁ δ᾽ ἐν κόλποισιν ἐκείνης\n ῥιπτασθεὶς κείσθω δεύτερος Ἐνδυμίων.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4161/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Mother of all the gods, dear Night, one thing I beg, yea I pray to thee, holy Night, companion of my revels. If some one lies cosy beneath Heliodora's mantle, warmed by her body's touch that cheateth sleep, let the lamp close its eyes and let him, cradled on her bosom, lie there a second Endymion."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4162/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Une seule grâce, Mère de tous les dieux, je t’en supplie, ô Nuit mon amie, oui, je t’en supplie, compagne de nos joyeuses orgies, auguste Nuit : si quelqu’un, allongé sous la couverture d’Héliodora, s’y réchauffe à la tiédeur d’une chair qui trompe le sommeil, que la lampe s’endorme et que lui-même, dans les bras de la belle qui aura beau le secouer, reste inerte comme un second Endymion"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10643/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Mère de tous les dieux, douce Nuit, je t'implore,\r\nToi complice longtemps de mes bruyants plaisirs !\r\nSi quelqu'un prend ma place auprès d'Héliodore,\r\nFais qu'il échoue, ô Nuit, en ses sombres désirs,\r\nEt tel Endymion, marbre plutôt que chair,\r\nQu'il dorme sans jouir du corps qui m'est si cher."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11705/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Amada Noite, mãe de todos os deuses, eu te suplico por apenas uma coisa, sim, eu suplico, venerável Noite, companheira de folias, que se um outro, tendo se enfiado embaixo das cobertas de Heliodora e ali se esquentando com o corpo enganador do sono de Heliodora, e assim se mantém aquecido, que a lâmpada o faça dormir e que ele, agitando-se sem parar no colo dela, durma como um segundo Endymion."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/990/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 165,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.165.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 165,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.165.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/375/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1223,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 166,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.166/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A111.jpg/pct:24.803921330383353,35.366898623825385,67.29809449059033,15.85453242565389/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4163/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ὦ Νύξ, ὦ φιλάγρυπνος ἐμοὶ πόθος Ἡλιοδώρας,\n καὶ †   σκολιῶν ὄρθρων κνίσματα δακρυχαρῆ,\nἆρα μένει στοργῆς ἐμὰ λείψανα, καὶ τὸ φίλημα\nμνημόσυνον ψυχρᾷ θάλπετ᾽ ἐν εἰκασίᾳ;\n\n                     ἆρά γ᾽ ἔχει σύγκοιτα τὰ δάκρυα, κἀμὸν ὄνειρον\n ψυχαπάτην στέρνοις ἀμφιβαλοῦσα φιλεῖ;\nἢ νέος ἄλλος ἔρως, νέα παίγνια; μήποτε, λύχνε,\n ταῦτ᾽ ἐσίδῃς, εἴης δ᾽ ἧς παρέδωκα φύλαξ.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4164/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Ο night, Ο longing for Heliodora that keepest me awake, Ο tormenting visions of the dawn full of tears and joy, is there any relic left of her love for me ? Is the memory of my kiss still warm in the cold ashes of fancy ? Has she no bed-fellow but her tears and does she clasp to her bosom and kiss the cheating dream of me ? Or is there another new love, new dalliance ? Mayst thou never look on this, dear lamp ; but guard her well whom I committed to thy care. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4165/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "O Nuit, ô désir d’Héliodora qui me tiens les yeux ouverts, et toi, croupe frétillante dont le souvenir cuisant m’arrache des larmes, dites, garde-t-elle quelques débris de mon amour ? Et dans une froide image, reste-t-il au moins la chaleur du souvenir d’un baiser ? Dites, a-t-elle, comme moi, les larmes pour compagnes de lit, et mon fantôme qui vient abuser son âme, l’étreint-elle contre sa poitrine et sur ses lèvres ? Ou bien a-t-elle un nouvel amour ? Jamais, ô lampe, n’éclaire ces nouveaux ébats ; mais celle que je t’ai confiée, garde-la-moi. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14570/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ὦ Νύξ, ὦ φιλάγρυπνος ἐμοὶ πόθος Ἡλιοδώρας,\r\nκαὶ σκολιῶν ὄρρων κνίσματα δακρυχαρῆ,\r\nἆρα μένει στοργῆς ἐμὰ λείψανα, καὶ τι φίλημα\r\nμνημόσυνον ψυχρᾷ θάλπετ᾽ ἐν εἰκασίᾳ;\r\nἎρά γ᾽ ἔχει σύγκοιτα τὰ δάκρυα κἀμὸν ὄνειρον\r\nψυχαπάτην στέρνοις ἀμφιβαλοῦσα φιλεῖ;\r\nἢ νέος ἄλλος ἔρως; Νέα παίγνια μήποτε, λύχνε,\r\nταῦτ᾽ ἐσίδῃς, εἴης δ᾽ ἧς παρέδωκα φύλαξ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14571/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Ó Noite, ó meu amor insone por Heliodora\r\ne as discussões chorosas de tumultuadas manhãs passadas, \r\npor acaso permanecem restos do meu amor \r\ne a lembrança de um beijo aquece a fria imagem?\r\nOra, por acaso ela tem as lágrimas como amantes\r\ne aperta contra o peito e ama uma ilusão minha que engana a alma?\r\nOu já tem um novo outro amor? Jamais, lâmpada, \r\nveja essas novas brincadeiras, mas seja guardiã daquela que anteriormente eu te dei."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/990/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 166,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.166.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 166,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.166.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1224,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 167,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.167/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A111.jpg/pct:23.274125459041723,50.16349268322732,68.9735657227212,12.809029021855967/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4166/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ὑετὸς ἦν καὶ νύξ, καὶ τὸ τρίτον ἄλγος ἔρωτι,\nοἶνος: καὶ Βορέης ψυχρός, ἐγὼ δὲ μόνος.\n\n                     ἀλλ᾽ ὁ καλὸς Μόσχος πλέον ἴσχυεν. \n                        αἰ σὺ γὰρ οὕτως\n\n                        ἤλυες, οὐδὲ θύρην πρὸς μίαν ἡσύχασας.\n                     \n                     \n                      τῇδε τοσαῦτ᾽ ἐβόησα βεβρεγμένος: \n                        ἄχρι τίνος, Ζεῦ;\n\n                        Ζεῦ φίλε, σίγησον καὐτὸς ἐρᾶν ἔμαθες.\n                      \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4167/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "It was night, it was raining, and, love's third burden, I was in wine ; the north wind blew cold and I was alone. But lovely Moschus overpowered all. \" Would thou didst wander so, and didst not rest at one door.\" So much I exclaimed there, drenched through. \" How long Zeus ? Peace, dear Zeus ! Thou too didst learn to love.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4168/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Il pleuvait, il faisait nuit et, troisième conjoncture fâcheuse pour un amoureux, j’étais pris de vin ; c’était par un vent glacé, et j’étais tout seul. Cependant le beau Moschos triomphait : « Puisses-tu errer à ton tour comme moi, sans trouver asile à aucune porte ! » Voilà ce qu’à l’enfant j’ai crié tout trempé… Jusques à quand, Zeus ? Mon cher Zeus, arrête ! toi aussi, tu as fait ton apprentissage d’amant. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13967/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Ὑετὸς ἦν καὶ νύξ, καὶ τὸ τρίτον ἄλγος ἔρωτι,\r\nοἶνος· καὶ Βορέης ψυχρός, ἐγὼ δὲ μόνος.\r\nἈλλ᾽ ὁ καλὸς Μόσχος πλέον ἴσχυεν. « Αἴ σὺ γὰρ οὕτως\r\nἤλυες, οὐδὲ θύρην πρὸς μίαν ἡσύχασας. »\r\nΠαιδὶ τοσοῦτ᾽ ἐβόησα βεβρεγμένος. Ἄχρι τίνος, Ζεῦ;\r\nΖεῦ φίλε, σίγησον, καὐτὸς ἐρᾶν ἔμαθες."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13968/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Era noite, havia chuva e, o terceiro algoz do amor, vinho. O frio de Bóreas, e eu sozinho.\r\nMas o belo Moschos estava completamente vigoroso. « Ora, pois você desse modo já esteve excitado, não sendo impedido por nenhuma porta. »\r\nTais coisas gritei para a criança enquanto me molhava. Até quando, Zeus? Zeus amado, cale-se! Pois você também um dia aprendeu a amar."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/11/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 167,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.167.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 167,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.167.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/376/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1225,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 168,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.168/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A111.jpg/pct:23.78861198855682,62.15580159711549,67.4377170932679,8.240773916159084/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4169/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      καὶ πυρὶ καὶ νιφετῷ με καί, εἰ βούλοιο, κεραυνῷ\n βάλλε, καὶ εἰς κρημνοὺς ἕλκε καὶ εἰς πελάγη:\n τὸν γὰρ ἀπαυδήσαντα πόθοις καὶ Ἔρωτι δαμέντα\nοὐδὲ Διὸς τρύχει πῦρ ἐπιβαλλόμενον.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4170/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Hurl fire and snow upon me, and if thou wilt, strike me with thy bolt, or sweep me to the cliffs or to the deep. For he who is worn out by battle with Desire and utterly overcome by Love, feels not even the blast of Jove's fire. \n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4171/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Que le feu, que la neige et, si tu veux, que la foudre me frappe ! Jette-moi dans les précipices ou dans les flots ! Celui qu’ont épuisé les désirs et qu’Éros a dompté, le feu même de Zeus ne peut l’anéantir les coups. \n"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/11/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 168,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.168.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 168,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.168.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1226,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 169,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.169/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A111.jpg/pct:24.068009560118735,69.6840169326642,67.74659295131642,6.714876033057856/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A112.jpg/pct:11.176055110385388,12.167538196190222,55.97487508433174,2.4257571302558074/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4172/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ἡδὺ θέρους διψῶντι χιὼν ποτόν ἡδὺ δὲ ναύταις\nἐκ χειμῶνος ἰδεῖν εἰαρινὸν ζέφυρον:\nἥδιον δ᾽ ὁπόταν κρύψῃ] μία τοὺς φιλέοντας\n χλαῖνα, καὶ αἰνῆται Κύπρις ὑπ᾽ ἀμφοτέρων.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4173/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Sweet in summer a draught of snow to him who thirsts, and sweet for sailors after winter's storms to feel the Zephyr of the spring. But sweeter still when one cloak doth cover two lovers and Cypris hath honour from both "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4174/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Il est doux, l’été, à qui souffre de la soif, de l’étancher avec de la neige ; il est doux aux marins, au sortir de l’hiver, de voir la Couronne du printemps ; mais bien plus doux encore aux amoureux de s’abriter sous la même couverture et de célébrer ensemble Cypris ! "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10644/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Douce en un chaud midi une boisson de neige,\r\nDoux au printemps les vents légers, les flots cléments,\r\nLorsque l'hiver enfin a levé son long siège.\r\nMais plus doux le manteau qui couvre deux amants,\r\nCouchés sur le sol tiède, également épris,\r\nEt se donnant l'un l'autre en offrande à Cypris."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13715/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "No verão, água gelada é doce aos que têm sede, e é doce aos marinheiros, no inverno, ver a coroa da primavera; e é ainda mais doce quando um lençol esconde os amantes, e Cypris é louvada por ambos."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 169,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.169.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 50,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 170,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.170/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A112.jpg/pct:9.727234000517653,14.15191964449794,54.8325306948556,8.526903851808292/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/288/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἅδιον οὐδὲν ἔρωτος, ἃ δ᾽ ὄλβια, δεύτερα πάντα\nἐστὶν ἀπὸ στόματος δ᾽ ἔπτυσα καὶ τὸ μέλι.\nτοῦτο λέγει Νοσσίς: τίνα δ᾽ ἁ Κύπρις οὐκ ἐφίλασεν,\nοὐκ οἶδεν κήνα γ᾽ ἄνθεα ποῖα ῥόδα.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/289/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "\"Nothing is sweeter than love ; all delightful\nthings are second to it, and even the honey I spat\nfrom my mouth.\" This says Nossis, but if there be \none whom Cypris has not kissed, she at least knows\nnot what flowers roses are."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/290/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "« Rien n'est plus doux que l'amour; aucun bonheur qui ne passe après lui; je crache de ma bouche même le miel. » Ainsi parle Nossis; et celle que Cypris n'aime pas ne sait pas quelles roses sont des fleurs."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10645/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La douceur de l'amour surpasse toutes choses,\r\nCroyez-m'en, moi, Nossis. Le miel a moins de prix.\r\nCelle qui n'a pas eu le baiser de Cypris\r\nNe sait pas distinguer quelles fleurs sont les roses."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11909/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Ἄδιον οὐδὲν ἔρωτος, ἃ δ᾽ ὄλβια, δεύτερα πάντα\r\nἐστὶν· ἀπὸ στόματος δ᾽ ἔπτυσα καὶ τὸ μέλι.\r\nΤοῦτο λέγει Νοσσίς· τίνα δ᾽ ἁ Κύπρις οὐκ ἐφίλησεν,\r\nοὐκ οἶδεν κήνας τἄνθεα ποῖα ῥόδα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11911/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "\"Nada é mais doce do que Éros, e todas as felicidades estão em segundo lugar, inclusive o mel que sai da minha boca.\"\r\nIsso disse Nossis; e aquele a que Cypris não amou não saberia quão rosa são suas flores."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/20/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1540",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Nossis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Nóssis",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Nossis",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Nossis",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Nosside",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Nossis",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Νοσσίς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/10/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/23/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/71/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/73/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 170,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.170.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 170,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.170.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1227,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 171,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.171/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A112.jpg/pct:9.200537185618291,22.74192433743855,56.88875059591268,7.718318141723023/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4176/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     τὸ σκύφος ἁδὺ γέγηθε, λέγει δ᾽ ὅτι τᾶς φιλέρωτος\n Ζηνοφίλας ψαύει τοῦ λαλιοῦ στόματος.\nὄλβιον εἴθ᾽ ὑπ᾽ ἐμοῖς νῦν χείλεσι χείλεα θεῖσα\n ἀπνευστὶ ψυχὰν τὰν ἐν ἐμοὶ προπίοι.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4177/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The wine-cup feels sweet joy and tells me how it touches the prattling mouth of Zenophila the friend of love. Happy cup ! Would she would set her lips to mine and drink up my soul at one draught. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4178/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La coupe doucement s’est réjouie : elle a touché, dit-elle, la lèvre gazouillante de l’amoureuse Zénophila. Quelle chance pour elle ! Oh, si maintenant Zénophila, mettant ses lèvres sous mes lèvres, d’un seul trait me buvait l’âme !"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1232/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 171,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.171.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 171,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.171.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1228,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 172,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.172/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A112.jpg/pct:9.728532901833864,29.983398859060333,60.086299892125126,12.008885186727754/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4179/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ὄρθρε, τί μοι, δυσέραστε, ταχὺς περὶ κοῖτον ἐπέστης\n ἄρτι φίλας Δημοῦς χρωτὶ χλιαινομένῳ;\n εἴθε πάλιν στρέψας ταχινὸν δρόμον Ἕσπερος εἴης,\nὦ γλυκὺ φῶς βάλλων εἰς ἐμὲ πικρότατον.\n\n                      ἤδη γὰρ καὶ πρόσθεν ἐπ᾽ Ἀλκμήνῃ Διὸς ἦλθες\n ἀντίος: οὐκ ἀδαής ἐσσι παλινδρομίης.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4180/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Why dost thou, Morning Star, the foe of love, look down on my bed so early, just as I lie warm in dear Demo's arms ? Would that thou couldst reverse thy swift course and be the Star of Eve again, thou whose sweet rays fall on me most bitter. Once of old, when he lay with Alcmena, thou didst turn back in sight of Zeus ; thou art not unpractised in returning on thy track."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4181/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "O matin, pourquoi, cruel aux amoureux, t’es-tu présenté si vite autour de ma couche, quand je commençais à me réchauffer à la chair de ma Démo ? Puisses-tu, rebroussant chemin d’une course rapide, devenir le soir, ô toi qui verses une douce lumière, pour moi si amère ! Autrefois déjà chez Alcmène tu as affronté Zeus, et tu n’ignores pas comment on revient sur ses pas. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/11/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1126/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 172,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.172.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 172,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.172.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1229,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 173,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.173/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A112.jpg/pct:8.663682910900338,41.624096668467935,60.88695595907924,8.453396059982358/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4182/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ὄρθρε, τί νῦν, δυσέραστε, βραδὺς περὶ κόσμον ἑλίσσῃ,\n ἄλλος ἐπεὶ Δημοῦς θάλπεθ᾽ ὑπὸ χλανίδι;\n ἀλλ᾽ ὅτε τὰν ῥαδινὰν κόλποις ἔχον, ὠκὺς ἐπέστης,\nὡς βάλλων ἐπ᾽ ἐμοὶ φῶς ἐπιχαιρέκακον.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4183/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Ο Morning-star, the foe of love, slowly dost thou revolve around the world, now that another lies warm beneath Demo's mantle. But when my slender love lay in my bosom, quickly thou earnest to stand over us, as if shedding on me a light that rejoiced at my grief."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4184/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "O matin, pourquoi maintenant, cruel aux amoureux, te déroules-tu si lentement autour du monde, quand un autre se réchauffe sous la couverture de Démo ? Au temps où je tenais dans mes bras la svelte créature, tu te hâtais de survenir, comme pour me frapper d’une lumière qui riait de mon malheur. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1126/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 173,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.173.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 173,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.173.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1230,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 174,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.174/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A112.jpg/pct:9.41487819074768,49.35339933770598,56.802030918735944,8.809746954076845/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4185/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     εὕδεις, Ζηνοφίλα, τρυφερὸν θάλος. εἴθ᾽ ἐπὶ σοὶ νῦν\nἄπτερος εἰσῄεινὝπνος ἐπὶ βλεφάροις,\nὡς ἐπὶ σοὶ μηδ᾽ οὗτος, ὁ καὶ Διὸς ὄμματα θέλγων,\nφοιτήσαι, κάτεχον δ᾽ αὐτὸς ἐγώ σε μόνος.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4186/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Thou sleepest, Zenophila, tender flower. Would I were Sleep, though wingless, to creep under thy lashes, so that not even he who lulls the eyes of Zeus, might visit thee, but I might have thee all to myself."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4187/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Tu dors, Zénophila, tendre pousse ; que ne puis-je maintenant comme le Sommeil, mais sans avoir ses ailes, descendre sur toi et dans tes paupières pour l’empêcher même lui, lui qui charme jusqu’aux yeux de Zeus, de te visiter et pour te posséder à moi tout seul ! \n"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/11/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1232/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 174,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.174.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 174,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.174.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1231,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 175,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.175/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A112.jpg/pct:8.71608519389311,57.388926310165964,60.3418467140823,16.245648487012403/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4188/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οἶδ᾽ ὅτι μοι κενὸς ὅρκος, ἐπεὶ σέ γε τὴν φιλάσωτον\n μηνύει μυρόπνους ἀρτιβρεχὴς πλόκαμος,\n μηνύει δ᾽ ἄγρυπνον ἰδοὺ βεβαρημένον ὄμμα,\n καὶ σφιγκτὸς στεφάνων ἀμφὶ κόμαισι μίτος:\n\n                     ἔσκυλται δ᾽ ἀκόλαστα πεφυρμένος ἄρτι κίκιννος,\n πάντα δ᾽ ὑπ᾽ ἀκρήτου γυῖα σαλευτὰ φαρεῖς.\n ἔρρε, γύναι πάγκοινε: καλεῖ σε γὰρ ἡ φιλόκωμος\nπηκτὶς καὶ κροτάλων χειροτυπὴς πάταγος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4189/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I know thy oath is void, for they betray thy wantonness, these locks still moist with scented essences. They betray thee, thy eyes all heavy for want of sleep, and the garland's track all round thy head. Thy ringlets are in unchaste disorder all freshly touzled, and all thy limbs are tottering with the wine. Away from me, public woman ; they are calling thee, the lyre that loves the revel and the clatter of the castanets rattled by the fingers."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4190/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je sais ; à quoi bon de vains serments, puisque te voilà, débauchée, dénoncée par tes tresses encore humides du parfum qu’elles exhalent ? dénoncée, vois, par ton œil qu’alourdit l’insomnie, par ces couronnes dont le lien enserre ta chevelure ? Et le désordre tout récent de tes boucles lascivement emmêlées, et tous tes membres que le vin fait chanceler ? Va-t’en, fille publique : l’amie des orgies, la harpe t’appelle, ainsi que, dans les mains où ils s’entrechoquent, le claquement des crotales. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/70/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 175,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.175.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 175,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.175.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1232,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 176,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.176/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A112.jpg/pct:8.184695471364428,72.58289221215651,56.73520760013716,5.177184682674278/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A113.jpg/pct:29.670501169848446,10.745985069410024,57.16478216774917,10.109208972845336/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4191/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     δεινὸς Ἔρως, δεινός. τί δὲ τὸ πλέον, ἢν πάλιν εἴπω,\n καὶ πάλιν, οἰμώζων πολλάκι, δεινὸς Ἔρως ;\n                     ἦ γὰρ ὁ παῖς τούτοισι γελᾷ, καὶ πυκνὰ κακισθεὶς\nἥδεται: ἢν δ᾽ εἴπω λοίδορα, καὶ τρέφεται.\n\n                     θαῦμα δέ μοι, πῶς ἆρα διὰ γλαυκοῖο φανεῖσα\nκύματσς, ἐξ ὑγροῦ, Κύπρι, σὺ πῦρ τέτοκας.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4192/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Dreadful is Love, dreadful ! But what avails it though I say it again and yet again and with many a sigh, \" Love is dreadful \" ? For verily the boy laughs at this, and delights in being ever reproached, and if I curse, he even grows apace. It is a wonder to me, Cypris, how thou, who didst rise from the green sea, didst bring forth fire from water. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4193/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Terrible Éros, terrible ! Mais à quoi bon dire encore et redire avec mille gémissements : « Terrible Éros » ? À coup sûr l’enfant en rit, ces invectives répétées l’amusement et, si je lui dis des injures, il se repaît même de mes insultes. C’est pour moi un mystère qu’ayant surgi de l’élément humide à travers les vagues étincelantes, Cypris, tu aies pu donner naissance à du feu. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/173/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 176,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.176.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 176,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.176.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1233,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 177,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.177/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A113.jpg/pct:26.1882186150449,20.033083718722388,63.66790682097345,20.69150841992119/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4194/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     κηρύσσω τὸν ἔρωτα, τὸν ἄγριον ἄρτι γὰρ ἄρτι\n ὀρθρινὸς ἐκ κοίτας ᾤχετ᾽ ἀποπτάμενος.\n ἔστι δ᾽ ὁ παῖς γλυκύδακρυς, ἀείλαλος, ὠκύς, ἀθαμβής,\n σιμὰ γελῶν, πτερόεις νῶτα, φαρετροφόρος.\n\n                      πατρὸς δ᾽ οὐκέτ᾽ ἔχω φράζειν τίνος: οὔτε γὰρ Αἰθήρ,\nοὐ Χθών φησι τεκεῖν τὸν θρασύν, οὐ Πέλαγος:\n πάντῃ γὰρ καὶ πᾶσιν ἀπέχθεται. ἀλλ᾽ ἐσορᾶτε\nμή που νῦν ψυχαῖς ἄλλα τίθησι λίνα.\n καίτοι κεῖνος, ἰδού, περὶ φωλεόν. οὔ με λέληθας,\n\n                      τοξότα, Ζηνοφίλας ὄμμασι κρυπτόμενος.\nιι. ξ. βεεξηινγ, `ν α γαρδεν, π. ιος.\n                     \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4195/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The town-crier is supposed to speak \nLost ! Love, wild Love ! Even now at dawn he went his way, taking wing from his bed. The boy is thus, — sweetly-tearful ever chattering, quick and impudent, laughing with a sneer, with wings on his back, and a quiver slung on it. As for his father's name I can't give it you ; for neither Sky nor Earth nor Sea confess to the rascal's parentage. For every-where and by all he is hated ; but look to it in case he is setting now new springes for hearts. But wait ! there he is near his nest ! Ah ! little archer, so you thought to hide from me there in Zenophila's eyes ! "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4196/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je fais publier le signalement d’Éros le vaurien : à l’instant même, ce matin, il a quitté ma couche à tire d’ailes. C’est un enfant aux larmes douces, toujours babillant, leste, intrépide, riant d’un nez retroussé, des ailes au dos, portant carquois. Quel est son père ? je n’en sais plus rien : ni le Ciel ni la Terre ne veulent avoir donné le jour au mutin, pas plus que l’Océan, car partout et à tous il est odieux. Prenez garde qu’il n’aille maintenant, ici ou là, tendre encore ses pièges à vos âmes. Mais le voici, tenez, tout près du gîte. Je te vois, petit archer, tu as beau te cacher dans les yeux de Zénophila. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14914/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Convoco Éros, o selvagem; precisamente agora, \r\nele fugiu da cama com seu vôo matinal.\r\nEle é o menino de lágrimas agridoces, falante, ágil, destemido, \r\nde riso fácil, as costas aladas carregando uma aljava. \r\nE ninguém sabe indicar quem é o pai; pois nem o céu, \r\nnem a terra dizem ter gerado o traquina, tampouco o mar. \r\nPois por toda parte e por todos ele é odiado; mas estejam atentos \r\npara que agora não ele não capture outros com sua rede de almas. \r\nCertamente é ele, veja, ao redor da caverna. Tu não me escapas, \r\narqueiro, te escondendo nos olhos de Zenóphila."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1232/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 177,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.177.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 177,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.177.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1234,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 178,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.178/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A113.jpg/pct:25.482206812627695,40.365473775878286,66.46035887452483,19.88534575420995/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4197/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Πωλείσθω, καὶ ματρὸς ἔτ᾽ ἐν κόλποισι καθεύδων,\n πωλείσθω. τί δέ μοι τὸ θρασὺ τοῦτο τρέφειν;\nκαὶ γὰρ σιμὸν ἔφυ καὶ ὑπόπτερον, ἄκρα δ᾽ ὄνυξιν\n κνίζει, καὶ κλαῖον πολλὰ μεταξὺ γελᾷ:\n\n                      πρὸς δ᾽ ἔτι λοιπὸν ἄθρεπτον, ἀείλαλον, ὀξὺ δεδορκός,\n ἄγριον, οὐδ᾽ αὐτῇ μητρὶ φίλῃ τιθασὸν\n πάντα τέρας, τοιγὰρ πεπράσεται. εἴ τις ἀπόπλους\n ἔμπορος ὠνεῖσθαι παῖδα θέλει, προσίτω.\n καίτοι λίσσετ᾽, ἰδού, δεδακρυμένος. οὒ ς1᾽ ἔτι πωλῶ:\n\n                      θάρσει: Ζηνοφίλᾳ σύντροφος ὧδε μένε,\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4198/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Sell it ! though it is still sleeping on its mother's breast. Sell it ! why should I bring up such a little devil ? For it is snub-nosed, and has little wings, and scratches lightly with its nails, and while it is crying often begins to laugh. Besides, it is impossible to suckle it ; it is always chattering and has the keenest of eyes, and it is savage and even its dear mother can't tame it. It is a monster all round ; so it shall be sold. If any trader who is just leaving wants to buy a baby, let him come hither. But look ! it is supplicating, all in tears. Well ! I will not sell thee then. Be not afraid ; thou shalt stay here to keep Zenophila company."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4199/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Qu’on le vend, bien qu’endormi encore sur le sein de sa mère ; qu’on le vende. Pourquoi nourrir cet effronté-là ? Il est né camard et ailé, ses ongles font de profondes égratignures et souvent au milieu des larmes il éclate de rire. Par-dessus le marché têtu, babillard, l’œil perçant, sauvage, intraitable même pour sa mère : un monstre fini. Donc il sera vendu. Si, prenant la mer, un marchand veut acheter un enfant, qu’il s’avance. Mais quoi ! voyez-le, qui supplie tout en larmes. Non, je ne te vends plus ; rassure-toi, reste ici, tu vivras avec Zénophila. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14592/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Πωλείσθω, καὶ ματρὸς ἔτ᾽ ἐν κόλποισι καθεύδων·\r\nπωλείσθω. Τί δέ μοι τὸ θρασὺ τοῦτο τρέφειν;\r\nΚαὶ γὰρ σιμὸν ἔφυ καὶ ὑπόπτερον· ἄκρα δ᾽ ὄνυξιν\r\nκνίζει, καὶ κλαῖον πολλὰ μεταξὺ γελᾷ·\r\nπρὸς δ᾽ ἔτι λοιπὸν ἄτρεπτον, ἀείλαλον, ὀξὺ δεδορκός,\r\nἄγριον, οὐδ᾽ αὐτῇ μητρὶ φίλᾳ τιθασὸν·\r\nπάντα τέρας. Τοιγὰρ πεπράσεται. Εἴ τις ἀπόπλους\r\nἔμπορος ὠνεῖσθαι παῖδα θέλει, προσίτω.\r\nΚαίτοι λίσσετ᾽, ἰδού, δεδακρυμένος. Οὒ ς᾽ ἔτι πωλῶ·\r\nθάρσει· Ζηνοφίλᾳ σύντροφος ὧδε μένε."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14593/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Venda! Mas ele ainda dorme no colo da mãe ...\r\nVenda! Por que cabe a mim alimentar esse travesso?\r\nOra, ele nasceu narigudo e alado.\r\nEle arranha profundamente com as unhas e, enquanto chorava bastante, ele ri.\r\nE ainda por cima, permanece subnutrido, balbuciante, de olhar agudo e selvagem. \r\nNem por sua própria amada mãe foi domesticado. \r\nCompletamente uma besta selvagem. Logo, será negociado. \r\nSe algum comerciante navegante deseja comprar a criança, que se aproxime!\r\nAgora pronto, eis que ele suplica enquanto chora. \r\nNão te vendo ainda, tenha confiança. Fique, e assim será companheiro de Zenófila."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/97/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1232/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 178,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.178.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 178,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.178.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1235,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 179,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.179/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A113.jpg/pct:28.74673629242821,59.88570554638496,60.487380330722374,18.56504745951983/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A114.jpg/pct:11.96644467199591,11.407367973587133,56.888750595912676,3.454866215818876/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4200/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ναὶ τὰν Κύπριν, Ἔρως, φλέξω τὰ σὰ πάντα πυρώσας,\n τόξα τε καὶ Σκυθικὴν ἰοδόκον φαρέτρην\n φλέξω, ναί, τί μάταια γελᾷς, καὶ σιμὰ σεσηρὼς\n μυχθίζεις; τάχα που σαρδάνιον γελάσεις.\n\n                     ἦ γάρ σευ τὰ ποδηγὰ Πόθων ὠκύπτερα κόψας,\nχαλκόδετον σφίγξω σοῖς περὶ ποσσὶ πέδην.\nκαίτοι Καδμεῖον κράτος οἴσομεν, εἴ σε πάροικον\nψυχῇ συζεύξω, λύγκα παρ᾽ αἰπολίοις.\n ἀλλ᾽ ἴθι, δυσνίκητε, λαβὼν δ᾽ ἔπι κοῦφα πέδιλα\n\n                     ἐκπέτασον ταχινὰς εἰς ἑτέρους πτέρυγας.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4201/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "By Cypris, Love, I will throw them all in the fire, thy bow and Scythian quiver charged with arrows. Yea, I will burn them, by — . Why laugh so sillily and snicker, turning up thy nose ? I will soon make thee laugh to another tune. I will cut those rapid wings that show Desire the way, and chain thy feet with brazen fetters. But a sorry victory shall I gain if I chain thee next my heart, like a wolf by a sheep-fold.  No! be off! thou art ill to conquer; take besides these light, winged shoes, and spreading thy swift wings go visit others. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4202/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Oui, par Cypris, je brûlerai dans les flammes tout ton attirail, arc, flèches et carquois de Scythie. Je les brûlerai, oui… Pourquoi rire sans raison et pouffer en retroussant ton nez camard ? Bientôt peut-être tu riras jaune. Je vais, ma parole, te couper les ailes dont tu guides les Désirs et te serrer les pieds dans des entraves de bronze. Pourtant, ce sera remporter une victoire à Cadmos que de te garroter dans le voisinage de mon âme, lynx près de l’étable aux chèvres. Va-t’en donc, créature irréductible, prends encore des talonnières ailées et déploie vite ton vol vers d’autres. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14509/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Sim, por Cipris! Eros, atirando no fogo, queimarei todas suas coisas!\r\nSim, queimarei seus arcos e sua aljava cita cheia de flechas !\r\nPor que você ri sem motivo e, até respirando pelo nariz por tanto rir, faz troça?\r\nEm breve talvez rirá amargurado.\r\nPois certamente terei cortado suas velozes asas que guiam o Desejo, \r\ne amarrarei ao redor de seus pés algemas de bronze.\r\nEntão, de fato, teremos uma vitória de Cadmo,\r\npois amarrarei você ao lado da alma, um lince entre as cabras.\r\nAgora vá, adversário imbatível, pegue suas leves sandálias\r\nE bata suas ligeiras asas em outros lugares."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/173/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 179,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.179.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 179,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.179.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 179,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.179.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1236,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 180,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.180/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A114.jpg/pct:7.833664362067418,14.389886038476057,54.23830359817513,16.156386682138717/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4203/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     τί ξένον, εἰ βροτολοιγὸς Ἔρως τὰ πυρίπνοα τόξα\n βάλλει, καὶ λαμυροῖς ὄμμασι πικρὰ γελᾷ;\n\n                     οὐ μάτηρ στέργει μὲν Ἄρη γαμέτις δὲ τέτυκται\nἉφαίστου, κοινὰ καὶ πυρὶ καὶ ξίφεσιν;\n\n                      ματρὸς δ᾽ οὐ μάτηρ ἀνέμων μάστιξι Θάλασσα\nτραχὺ βοᾷ; γενέτας δ᾽ οὔτε τις οὔτε τινός.\n τοὔνεκεν Ἁφαίστου μὲν ἔχει φλόγα. κύμασι δ᾽ ὀργὰν\n στέρξεν ἴσαν, Ἄρεως δ᾽ αἱματόφυρτα βέλη.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4204/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "What wonder if murderous Love shoots those arrows that breathe fire, and laughs bitterly with cruel eyes ! Is not Ares his mother's lover, and Hephaestus her lord, the fire and the sword sharing her ? And his mother's mother the Sea, does she not roar savagely flogged by the winds ? And his father has neither name nor pedigree. So hath he Hephaestus' fire, and yearns for anger like the waves, and loveth Ares' shafts dipped in blood."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4205/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Quoi d’étonnant si Éros, le fléau des mortels, lance des traits de feu, si ses yeux sont étincelants et méchant son rire ? Sa mère n’aime-t-elle point Arès et n’est-elle pas l’épouse d’Héphaïstos, se partageant ainsi entre le feu et le fer ? Et la mère de sa mère, n’est-ce pas la Mer qui, sous le fouet des vents, hurle avec sauvagerie ? Quant à son père, c’est… Personne, fils de Personne. Voilà pourquoi d’Héphaïstos il possède les feux ; sa colère, quand il s’emporte, est semblable à celle des flots ; d’Arès, enfin, il a les armes souillées de sang. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/121/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/173/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/497/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 180,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.180.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 180,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.180.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 180,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.180.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1237,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 181,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.181/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A114.jpg/pct:7.244437718514483,30.302680905904023,62.145166271054876,23.832901901276436/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4206/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τῶν †   καρίων ἡμῖν λάβε †   κώλακας ῾ἀλλὰ πόθ᾽ ἤξεἰ,\n καὶ πέντε στεφάνους τῶν ῥοδίνων. τί τὸ Πάξ;\nοὐ φὴς κέρματ᾽ ἔχειν; διολώλαμεν. οὐ τροχιεῖ τις\n τὸν Λαπίθην; λῃστήν, οὐ θεράποντ᾽ ἔχομεν.\n\n                      οὐκ ἀδικεῖς; οὐδέν; φέρε τὸν λόγον ἐλθὲ λαβοῦσα,\n Φρύνη, τὰς ψήφους. ὦ μεγάλου κινάδους.\n πέντ᾽ οἶνος δραχμῶν ἀλλᾶς δύο   \n                     ὦτα λέγεις σκόμβροι σησαμίδες, σχάδονες.\n αὔριον αὐτὰ καλῶς λογιούμεθα: νῦν δὲ πρὸς Αἴσχραν\n\n                      τὴν μυρόπωλιν ἰὼν, πέντε λάβ᾽ ἀργυρέας.\n εἰπὲ δὲ σημεῖον, Βάκχων ὅτι πέντ᾽ ἐφίλησεν\n ἑξῆς, ὧν κλίνη μάρτυς ἐπεγράφετο.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4207/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Buy us some . . . (but when will he come ?) and five rose wreaths. — Why do you say \"pax \"* ? You say you have no change ! We are ruined ; won't someone string up the Lapith beast ! I have a brigand not a servant. So you are not at fault! Not at all ! Bring your account. Phryne, fetch me my reckoning counters. Oh the rascal ! Wine, five drachmae ! Sausage, two ! ormers you say, mackerel .... honeycombs ! We will reckon them up correctly tomorrow ; now go to Aeschra's perfumery and get five silver bottles (?) Tell her as a token \nthat Bacchon kissed her five times right off\", of which fact her bed was entered as a witness."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4208/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "« Va nous chercher trois chénices de noix (ah ça ! il nous n’arrivera pas) et cinq couronnes, des couronnes de roses. - Mais le.... - Assez ! Tu n’as pas d’argent, dis-tu ? Mort de ma vie ! Il n’y aura personne pour me rouer ce Lapithe ? C’est un filou que nous avons là au lieu d’un serviteur. Tu ne me voles pas ? - Pas du tout. - Apporte ton compte. Viens ça, Phryné, avec des jetons. Ah ! fieffé renard ! Vin, cinq drachmes ; saucisson, deux < .... > et des oreilles, des lièvres, des maquereaux, des gâteaux de sésame, d’autres au miel ! Demain, nous compterons tout cela comme il faut. Pour l’instant, prends cinq pièces d’argent, va chez Aischra, la parfumeuse, et dis-lui comme mot de passe : Bacchon a b… é cinq fois d’affilée et son lit a été cité pour en témoigner. » "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13775/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "« Τρεῖς καρύων ἡμῖν λάβε χοίνικας (ἀλλὰ πόθ᾽ ἤξει;)\r\nκαὶ πέντε στεφάνους τῶν ῥοδίνων. \r\n- Τί, τὸ ...\r\n- Πάξ.\r\nΟὐ φῂς κέρματ᾽ ἔχειν; διολώλαμεν· οὐ τροχιεῖ τις\r\nτὸν Λαπίθην; Λῃστήν, οὐ θεράποντ᾽ ἔχομεν.\r\nΟὐκ ἀδικεῖς; \r\n- Οὐδέν; \r\n- Φέρε τὸν λόγον· ἐλθὲ λαβοῦσα,\r\nΦρύνη, τὰς ψήφους. Ὤ μεγάλου κινάδους·\r\nΠέντ᾽ οἶνος δραχμῶν ἀλλᾶς δύο <...>\r\nὦτα, λαγώς, σκόμβροι, σησαμίδες, σχάδονες.\r\nΑὔριον αὐτὰ καλῶς λογιούμεθα. Νῦν δὲ πρὸς Αἴσχραν\r\nτὴν μυρόπωλιν ἰὼν πέντε λάβ᾽ ἀργυρέας·\r\nεἰπὲ δὲ σημεῖον, Βάκχων ὅτι πέντ᾽ ἐφίλησεν\r\nἑξῆς, ὧν κλίνη μάρτυς ἐπεγράφετο. »"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13776/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "« Pegue três porções de nozes para nós (mas quando será feito?) e cinco coroas de rosas. \r\n- O que? O ... \r\n- Silêncio! Você diz não ter dinheiro? Temos vontade me destruir? Ninguém vai supliciar essa Lápita na roda? Larápia, nós não temos um serva ... Não está enganada?\r\n- Nem um pouco.\r\n- Fique com tuas palavras. Vem, Friné, e pegue as moedas. Ah, grande raposa ... Com cinco dracmas, traga vinho, dois salsichões < ... >, orelhas de porco, uma lebre, cavalinhas, bolos de sésamo e outros de mel. Amanhã facilmente calcularemos o que resta. Agora, pegue cinco moedas de prata e, indo até a bruaca, a vendedora de perfumes, fale a senha: Baco fudeu cinco vezes consecutivas, e sua cama ficou marcada como testemunho. »"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 181,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.181.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 181,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.181.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/377/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/1349/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1238,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 182,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.182/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A114.jpg/pct:5.607474390672631,53.06042436747682,62.00644938205697,16.245648487012403/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4209/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ἄγγειλον τάδε, Δορκάς: ἰδοὺ πάλι δεύτερον αὐτῇ\n καὶ τρίτον ἄγγειλον, Δορκάς, ἅπαντα. τρέχε:\n μηκέτι μέλλε, πέτου — βραχύ μοι, βραχύ, Δορκάς, ἐπίσχες..\n Δορκάς, ποῖ σπεύδεις, πρίν σε τὰ πάντα μαθεῖν;\n\n                     \n                      πρόσθες δ᾽ οἷς εἴρηκα πάλαι — μᾶλλον δὲ ῾τί ληρῶ;᾿\n μηδὲν ὅλως εἴπῃς — ἀλλ᾽ ὅτι — πάντα λέγε:\nμὴ φείδου τὰ ἅπαντα λέγειν. καίτοι τί σε Δορκάς,\n ἐκπέμπω, σὺν σοὶ καὐτός, ἰδού, προάγων;\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4210/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Give her this message, Dorcas ; look ! tell her it twice and repeat the whole a third time. Off with you ! don't delay, fly ! — just wait a moment, Dorcas ! Dorcas, where are you off to before I've told you all? Just add to what I told you before — or rather (what a fool I am !) don't say anything at all — only that — Tell her everything, don't hesitate to say everything. But why am I sending you, Dorcas ? Don't you see I am going with you — in front of you ? "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4211/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "« Dis-lui, Dorcas ; n’est-ce pas, deux et trois fois, Dorcas, redis-lui bien tout ; cours, ne tard plus, vole ! … Un instant, Dorcas, attends. Dorcas, où te sauves-tu sans avoir tout entendu ? Ajoute à ce que j’ai déjà dit, ou plutôt… quelle sottise ! Ne dis rien, absolument rien, ou seulement… Non, dis tout, dis tout cela sans épargner rien. Mais pourquoi, Dorcas, t’envoyer, puisque moi aussi, vois, j’y vais avec toi ? » "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14492/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Dorcas, avisa lá que ... \r\nOlha, Dorcas, pelo contrário, comunique tudo a ela duas ou três vezes. Corre ! Não mais hesites, voa !\r\nMedíocre, sou um medíocre, Dorcas. Espera, Dorcas, onde vais com tanta pressa antes de eu te fazer compreender todas as coisas ?\r\nAcrescenta aquilo que eu havia falado antes, e principalmente que ...\r\nPor que faço besteiras? Não fales absolutamente nada, mas que ...\r\nDiz tudo a ela, não se abstenhas de tudo falar.\r\nOra, Dorcas, por que eu estou te enviando se eu também estou indo contigo?"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 182,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.182.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 182,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.182.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1239,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 183,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.183/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A114.jpg/pct:8.00711819441093,68.17543537709541,56.20334396222698,8.894442810937955/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A115.jpg/pct:28.79094970454038,13.041494667689927,57.854900262329636,4.722550177095631/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4212/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τέσσαρες οἱ πίνοντες: ἐρωμένη ἔρχεθ᾽ ἑκάστῳ:\n ὀκτὼ γινσμένοις ἓν Χίον οὐχ ἱκανόν.\nπαιδάριον, βαδίσας πρὸς Ἀρίστιον, εἰπὲ τὸ πρῶτον\n ἡμιδεὲς πέμψαι: χοῦς γὰρ ἄπεισι δύο\n\n                      ἀσφαλέως: οἶμαι δ᾽ ὅτι καὶ πλέον. ἀλλὰ τρόχαζε:\nὥρας γὰρ πέμπτης πάντες ἀθροιζόμεθα.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4213/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "We are four at the party, and each brings his mistress ; since that makes eight, one jar of Chian is not enough. Go, my lad, to Aristius and tell him the first he sent was only half full ; it is two gallons short certainly ; I think more. But look sharp, for \nwe all meet at five."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4214/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Quatre buveurs, et chacun amène sa maîtresse ; pour huit que nous sommes, un Chios ne suffit-il pas ? Esclave, va chez Aristion, dis que pour commencer on nous en envoie un à moitié plein : cela nous fera deux conges, largement, et même, je crois, davantage. Allons, cours, car à la cinquième heure toute la compagnie sera là.  "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/65/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1632",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Posidippe",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Posidippus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Posidippo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Posidipo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Posidippus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Posidippos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ποσείδιππος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/70/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/85/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 183,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.183.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 183,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.183.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/377/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1240,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 184,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.184/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A115.jpg/pct:25.904729234795365,17.467065020958554,63.72090406626365,15.864817001180636/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4215/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἔγνων, οὒ μ᾽ ἔλαθες: τί θεούς; οὐ γάρ με λέληθας:\n ἔγνων μηκέτι νῦν ὄμνυε: πάντ᾽ ἔμαθον.\nταῦτ᾽ ἦν, ταῦτ᾽, ἐπίορκε; μόνη σὺ πάλιν, μόνη ὑπνοῖς;\nὦ τόλμης καὶ νῦν, νῦν ἔτι φησί,  μόνη.\n\n                     \n                      οὐχ ὁ περίβλεπτός σε Κλέων; κἂν μὴ   τί δ᾽ ἀπειλῶ;\n ἔρρε, κακὸν κοίτης θηρίον, ἔρρε τάχος.\n καίτοι σοι δώσω τερπνὴν χάριν οἶδ᾽ ὅτι βούλει\n κεῖνον ὁρᾶν αὐτοῦ δέσμιος ὧδε μένε.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4216/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I know it ; you did not take me in ; why call on the gods ? I have found you out ; I am certain ; don't go on swearing you didn't ; I know all about it. That was what it was then, you perjured girl ! Once more you sleep alone, do you, alone ? Oh her brazen impudence ! still she continues to say \"Alone.\" Did not that fine gallant Cleon, eh ? — and if not he — but why threaten ? Away with you, get out double quick, you evil beast of my bed ! Nay but I shall do just what will please you best ; I know you long to see him ; so stay where you are my prisoner. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4217/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je suis au courant, tu n’as pas pu me tromper ; à quoi bon invoquer les dieux ? non, tu ne m’as pas trompé, je suis au courant ; plus de serments maintenant, je sais tout ; voilà donc l’histoire, parjure, la voilà ? Toi, coucher seule, tu le répètes, seule ? quelle audace ! Maintenant, maintenant encore, elle l’affirme : seule ! Le célèbre Cléon ne te… et si… mais pourquoi des menaces ? Va-t’en, triste gibier de lit, va-t’en vite. Mais ce sera te faire là une agréable faveur, car je sais que tu veux le revoir ; reste donc ici prisonnière. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 184,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.184.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 184,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.184.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1241,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 185,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.185/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A115.jpg/pct:24.76961199904949,32.30166103760434,64.41102216084414,12.24911452184179/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4218/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      εἰς ἀγορὰν βαδίσας, Δημήτριε, τρεῖς παρ᾽ Ἀμύντου\n γλαυκίσκους αἴτει, καὶ δέκα φυκίδια:\n\n                     καὶ κυφὰς καρῖδας (ἀριθμήσει δέ σοι αὐτός)\n εἴκοσι καὶ τέτορας δεῦρο λαβὼν ἄπιθι.\n\n                     καὶ παρὰ Θαυβορίου ῥοδίνους ἓξ πρόσλαβε .\n καὶ Τρυφέραν ταχέως ἐν παρόδῳ κάλεσον.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4219/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Go to the market, Demetrius, and get from Amyntas three small herrings and ten little lemon-soles ; and get two dozen fresh prawns (he will count them for you) and come straight back. And from Thauborius get six rose-wreaths — and, as it is on your way, just look in and invite Tryphera."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4220/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Va au marché, Démétrios, et demande à Amyntas trois blades et dix petits muges. Des crevettes gibbeuses (tu les compteras, toi aussi), prends-en deux douzaines et reviens. Prends aussi chez Thauborius six couronnes de roses et appelle vite Tryphéra en passant. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11390/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "εἰς ἀγορὰν βαδίσας, Δημήτριε, τρεῖς παρ᾽ Ἀμύντου\r\nγλαυκίσκους αἴτει, καὶ δέκα φυκίδια\r\nκαὶ κυφὰς καρῖδας (ἀριθμήσῃ δέ σὺ καὐτός)\r\nεἴκοσι καὶ τέτορας δεῦρο λαβὼν ἄπιθι.\r\nκαὶ παρὰ Θαυβορίου ῥοδίνους ἓξ πρόσλαβε ...\r\nκαὶ Τρυφέραν ταχέως ἐν παρόδῳ κάλεσον."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11391/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Demétrio, vá até o mercado e, no Amyntos, peça três obladas e dez pequenas tainhas,\r\ne, após pegar vinte e quatro lagostins arqueados (você mesmo os contará), volte aqui.\r\nMas, no Thauborios, adquira seis buquês de rosas ... e, no caminho, chame rapidamente a delicada Tryphera."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/521/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 185,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.185.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 185,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.185.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/377/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1242,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 186,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.186/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A115.jpg/pct:25.02371920372309,44.61484534782393,64.6410615257043,7.747933884297528/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4221/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     μή με δόκει πιθανοῖς ἀπατᾷν δάκρυσσι, Φιλαινί.\nοἶδα: φιλεῖς γὰρ ὅλως οὐδένα μεῖζον ἐμοῦ,\nτοῦτον ὅσον παρ᾽ ἐμοὶ κέκλισαι χρόνον εἰ δ᾽ ἕτερός σε\nεἶχε, φιλεῖν ἂν ἔφης μεῖζον ἐκεῖνον ἐμοῦ.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4222/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Don't think to deceive me, Philaenis, with your plausible tears. I know ; you love absolutely no one more than me, as long as you are lying beside me ; but if you were with someone else, you would say you loved him more than me. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4223/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ne crois pas me tromper en m’attendrissant par tes larmes, Philainis. Je sais : tu n’aimes absolument personne plus que moi, tout le temps que tu es couchée près de moi ; mais si c’était un autre qui te possédait, tu dirais que tu l’aimes plus que moi. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11393/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Philainis, não pense me enganar com lágrimas persuasivas. Eu sei como é, pois não há ninguém que você ame mais completamente do que a mim durante esse tempo em que você se deita comigo; mas, se outro te tem, diria amar mais a ele do que a mim."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11394/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "μή με δόκει πιθανῶς ἀπατᾶν δάκρυσσι, Φιλαινί.\r\nΟἶδα: φιλεῖς γὰρ ὅλως οὐδένα μεῖζον ἐμοῦ,\r\nτοῦτον ὅσον παρ᾽ ἐμοὶ κέκλισαι χρόνον εἰ δ᾽ ἕτερός σε\r\nεἶχε, φιλεῖν ἂν ἔφης μεῖζον ἐκεῖνον ἐμοῦ."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/65/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1632",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Posidippe",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Posidippus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Posidippo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Posidipo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Posidippus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Posidippos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ποσείδιππος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/62/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/70/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/644/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 186,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.186.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 186,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.186.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.4/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1243,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 187,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.187/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A115.jpg/pct:25.2318253683035,51.65328255625806,63.26082533654335,4.574970484061392/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4224/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     εἰπὲ Λυκαινίδι, Δορκάς: \n                        ἴδ᾽ ὡς ἐπίτηκτα φιλοῦσα\n\n                        ἥλως: οὐ κρύπτει πλαστὸν ἔρωτα χρόνος.\n                      \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4225/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Tell to Lycaenis, Dorcas, \" See how thy kisses are proved to be false coin. Time will ever reveal a counterfeit love.\" "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4226/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Dorcas, dis à Lycainis : « Vois comme à feindre d’aimer tu t’es fait prendre : le temps dénonce un amour sans sincérité. » "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 187,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.187.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1244,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 188,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.188/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A115.jpg/pct:24.725678532429917,55.48316580748561,64.29600247841407,12.39669421487604/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4227/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐκ ἀδικέω τὸν Ἔρωτα. γλυκύς, μαρτύρομαι αὐτὴν\n Κύπριν βέβλημαι δ᾽ ἐκ δολίου κέραος,\n καὶ πᾶς τεφροῦμαι: θερμὸν δ᾽ ἐπὶ θερμῷ ἰάλλει\n ἄτρακτον, λωφᾷ δ᾽ οὐδ᾽ ὅσον ἰοβολῶν.\n\n                     χὠ θνητὸς τὸν ἀλιτρὸν ἐγώ, κεἰ πτηνὸς ὁ δαίμων,\nτίσομαι: ἐγκλήμων δ᾽ ἔσσομ᾽ ἀλεξόμενος;\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4228/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "It is not I who wrong Love. I am gentle, I call Cypris to witness ; but he shot me from a treacherous bow, and I am all being consumed to ashes. One burning arrow after another he speeds at me and not for a moment does his fire slacken. Now I, a mortal, shall avenge myself on the transgressor though the god be winged. Can I be blamed for self-defence ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4229/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je ne suis pas coupable envers Éros, homme paisible que je suis ; j’en prends à témoin Cypris elle-même ; mais, frappé par son arc perfide, je ne suis plus que cendre ; il lance traits brûlants sur traits brûlants, sans cesser un instant d’en décocher. C’est moi, le mortel, qui ai surpris le coupable dans la maison, et si le dieu est mortel, je serai vengé : je serai accusateur en même temps que je me défendrai. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/173/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 188,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.188.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 188,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.188.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1245,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 189,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.189/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A115.jpg/pct:26.672747203022105,67.1626965501696,63.14580565411328,7.96930342384889/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4230/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      νὺξ μακρὴ καὶ χεῖμα, μέσην δ᾽ ἐπὶ Πλειάδα δύνει:\n κἀγὼ πὰρ προθύροις νίσσομαι ὑόμενος,\n\n                      τρωθεὶς τῆς δολίης κείνης πόθῳ: οὐ γὰρ ἔρωτα\n Κύπρις, ἀνιηρὸν δ᾽ ἐκ πυρὸς ἧκε βέλος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4231/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The night is long, and it is winter weather, and night sets when the Pleiads are half-way up the sky. I pass and repass her door, drenched by the rain, smitten by desire of her, the deceiver. It is not love that Cypris smote me with, but a tormenting arrow red-hot from the fire."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4232/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La nuit est longue, c’est l’hiver, le soleil se couche au milieu des Pléiades, et moi, devant sa porte, je fais les cent pas tout trempé, blessé du désir de la perfide qui est là. Car ce n’est pas de l’amour, c’est une douloureuse flèche de feu que m’a tirée Cypris. "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/173/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 189,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.189.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1246,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 190,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.190/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A115.jpg/pct:24.71605744125327,74.00142302265519,65.79634464751958,3.6850921273031827/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A116.jpg/pct:10.077321196492992,12.449695275326059,55.92815351998618,6.3730084348641025/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4233/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      κῦμα τὸ πικρὸν Ἔρωτος, ἀκοίμητοί τε πνέοντες\nζῆλοι, καὶ κώμων χειμέριον πέλαγος,\n ποῖ φέρομαι; πάντῃ δὲ φρενῶν οἴακες ἀφεῖνται,\nἦ πάλι τὴν τρυφερὴν Σκύλλαν ἐποψόμεθα;\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4234/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Ο briny wave of Love, and sleepless gales of Jealousy, and wintry sea of song and wine, whither am I borne ? This way and that shifts the abandoned rudder of my judgement. Shall we ever set eyes again on tender Scylla ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4235/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Flots amers d’Éros, souffles des jalousies qui jamais ne dormez, orageuse mer des orgies, où m’entraînez-vous, quand les gouvernails de ma raison s’en sont allés complètement ? Vais-je apercevoir encore la voluptueuse Scylla ? "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/75/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 190,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.190.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 190,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.190.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/378/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.154/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1247,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 191,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.191/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A116.jpg/pct:7.41232573972407,18.60213779358663,60.77272152013161,15.730667450749781/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4236/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἄστρα, καὶ ἡ φιλέρωσι καλὸν φαίνουσα Σελήνη,\nκαὶ Νύξ, καὶ κώμων σύμπλανον ὀργάνιον,\nἆρά γε τὴν φιλάσωτον ἔτ᾽ ἐν κοίταισιν ἀθρήσω\n ἄγρυπνον, λύχνῳ πόλλ᾽ ἀποκλαομένην;\n\n                     ἦ τιν᾽ ἔχει σύγκοιτον ; ἐπὶ προθύροισι μαράνας\n δάκρυσιν ἐκδήσω τοὺς ἱκέτας στεφάνους,\nἓν τόδ᾽ ἐπιγράψας: \n                         Κύπρι, σοὶ Μελέαγρος, ὁ μύστης\n\n                         σῶν κώμων, στοργῆς σκῦλα τάδ᾽ ἐκρέμασεν.\n                      \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4237/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Ο stars, and moon, that lightest well Love's friends on their way, and Night, and thou, my little mandoline, companion of my serenades, shall I see her, the wanton one, yet lying awake and crying much to her lamp ; or has she some companion of the night ? Then will I hang at her door my suppliant garlands, all wilted with my tears, and inscribe thereon but these words, \" Cypris, to thee doth Meleager, he to whom thou hast revealed the secrets of thy revels, suspend these spoils of his love.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4238/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Astres, et toi qui éclaires si bien la route des amoureux, Lune, et toi, nuit, et toi, petit instrument, compagnon de nos joyeuses orgies, dites-moi, cette dévergondée, vais-je la trouver encore sur sa couche, veillant à la lueur de sa lampe et gémissant longuement ? Ou bien son lit est-il partagé ? … Je vais fixer à sa porte, ternies de mes larmes, ces couronnes suppliantes, avec cette simple inscription: « A toi, Cypris, Méléagre, l’initié de tes orgies, a suspendu les dépouilles de son amour. » "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14811/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Ἄστρα καὶ ἡ φιλέρωσι καλὸν φαίνουσα Σελήνη\r\nκαὶ Νὺξ καὶ κώμων σύμπλανον ὀργάνιον,\r\nἆρά γε τὴν φιλάσωτον ἔτ᾽ ἐν κοίταισιν ἀθρήσω\r\nἄγρυπνον λύχνῳ, πόλλ᾽ ἀποδυρομένην;\r\nἬ τιν᾽ ἔχει σύγκοιτον ; Ἐπὶ προθύροισι μαράνας\r\nδάκρυσιν ἐκδήσω τοὺς ἱκέτας στεφάνους,\r\nἓν τόδ᾽ ἐπιγράψας· «Κύπρι, σοὶ Μελέαγρος, ὁ μύστης\r\nσῶν κώμων, στοργῆς σκῦλα τάδ᾽ ἐκρέμασεν»."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14812/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Oh, as estrelas e a lua que com beleza iluminam os amantes \r\ne também a noite e o pequeno instrumento errante das orgias,\r\npor acaso verei a promíscua ainda em seu leito, \r\ndesperta e chorando copiosamente à luz de vela?\r\nOu ela tem alguém em sua cama? Consumindo-me em lágrimas, \r\nirei amarrar em seus portões as coroas de súplicas, \r\nonde terei escrito isto: \"Para você, Cypris, \r\nMeleagro, aquele que é iniciado em suas orgias, pendurou esses espólios do amor\""
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/79/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/532/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/817/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 191,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.191.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 191,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.191.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1248,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
                "number": 5
            },
            "fragment": 192,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.192/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A116.jpg/pct:6.751448440260951,34.11761401248095,53.11232634623687,4.061230865354573/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4239/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     γυμνὴν ἢν ἐσίδῃς Καλλίστιον, ὦ ξένε, φήσεις:\nἤλλακται  διπλοῦν γράμμα Συρηκοσίων. \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4240/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Stranger, were you to see Callistion naked, you would say that the double letter of the Syracusans has been changed into T."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4241/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Si tu vois Callistion nue, étranger : « On a changé de sens, diras-tu, la double lettre des Syracusains. » "
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1469/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 192,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.192.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 5,
                    "fragment": 192,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.192.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        }
    ]
}