HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 1240,
"book": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
"number": 5
},
"fragment": 184,
"sub_fragment": "",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.184",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.184/?format=api",
"web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.184/",
"manuscripts": [
"http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A115.jpg/pct:25.904729234795365,17.467065020958554,63.72090406626365,15.864817001180636/full/0/default.jpg"
],
"texts": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4215/?format=api",
"language": "grc",
"text": "\n ἔγνων, οὒ μ᾽ ἔλαθες: τί θεούς; οὐ γάρ με λέληθας:\n ἔγνων μηκέτι νῦν ὄμνυε: πάντ᾽ ἔμαθον.\nταῦτ᾽ ἦν, ταῦτ᾽, ἐπίορκε; μόνη σὺ πάλιν, μόνη ὑπνοῖς;\nὦ τόλμης καὶ νῦν, νῦν ἔτι φησί, μόνη.\n\n \n οὐχ ὁ περίβλεπτός σε Κλέων; κἂν μὴ τί δ᾽ ἀπειλῶ;\n ἔρρε, κακὸν κοίτης θηρίον, ἔρρε τάχος.\n καίτοι σοι δώσω τερπνὴν χάριν οἶδ᾽ ὅτι βούλει\n κεῖνον ὁρᾶν αὐτοῦ δέσμιος ὧδε μένε.\n"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4216/?format=api",
"language": "eng",
"text": "I know it ; you did not take me in ; why call on the gods ? I have found you out ; I am certain ; don't go on swearing you didn't ; I know all about it. That was what it was then, you perjured girl ! Once more you sleep alone, do you, alone ? Oh her brazen impudence ! still she continues to say \"Alone.\" Did not that fine gallant Cleon, eh ? — and if not he — but why threaten ? Away with you, get out double quick, you evil beast of my bed ! Nay but I shall do just what will please you best ; I know you long to see him ; so stay where you are my prisoner. "
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/4217/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Je suis au courant, tu n’as pas pu me tromper ; à quoi bon invoquer les dieux ? non, tu ne m’as pas trompé, je suis au courant ; plus de serments maintenant, je sais tout ; voilà donc l’histoire, parjure, la voilà ? Toi, coucher seule, tu le répètes, seule ? quelle audace ! Maintenant, maintenant encore, elle l’affirme : seule ! Le célèbre Cléon ne te… et si… mais pourquoi des menaces ? Va-t’en, triste gibier de lit, va-t’en vite. Mais ce sera te faire là une agréable faveur, car je sais que tu veux le revoir ; reste donc ici prisonnière. "
}
],
"authors": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
"tlg_id": "tlg-1492",
"names": [
{
"name": "Méléagre de Gadara",
"language": "fra"
},
{
"name": "Meleagro de Gádara",
"language": "spa"
},
{
"name": "Meleager of Gadara",
"language": "eng"
},
{
"name": "Meleagro di Gadara",
"language": "ita"
},
{
"name": "Meleagro de Gadara",
"language": "por"
},
{
"name": "Meleager Gadarensis",
"language": "lat"
},
{
"name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
"language": "grc"
}
]
}
],
"cities": [],
"keywords": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "distique élégiaque",
"language": "fra"
},
{
"name": "distico elegiaco",
"language": "ita"
},
{
"name": "Elegiac couplet",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "Formes métriques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Metric forms",
"language": "eng"
},
{
"name": "Metra",
"language": "lat"
},
{
"name": "Forme metriche",
"language": "ita"
},
{
"name": "Formas métricas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "erotic",
"language": "eng"
},
{
"name": "érotic",
"language": "fra"
},
{
"name": "erotico",
"language": "ita"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "Genres",
"language": "fra"
},
{
"name": "Genres",
"language": "eng"
},
{
"name": "Genera",
"language": "lat"
},
{
"name": "Generi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Gêneros",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "époque hellénistique",
"language": "fra"
},
{
"name": "epoca ellenistica",
"language": "ita"
},
{
"name": "hellenistic period",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "Époques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Periods",
"language": "eng"
},
{
"name": "Tempora",
"language": "lat"
},
{
"name": "Periodi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Épocas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/24/?format=api",
"names": [
{
"name": "Validé par Luiz",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/11/?format=api",
"names": [
{
"name": "Validation",
"language": "fra"
},
{
"name": "Validation",
"language": "eng"
},
{
"name": "Contralectus",
"language": "lat"
},
{
"name": "Validazione",
"language": "ita"
},
{
"name": "Validação",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
"names": [
{
"name": "Couronne de Méléagre",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/14/?format=api",
"names": [
{
"name": "Collections",
"language": "fra"
},
{
"name": "Collections",
"language": "eng"
},
{
"name": "Collecteana",
"language": "lat"
},
{
"name": "Collezioni",
"language": "ita"
},
{
"name": "Coleções",
"language": "por"
}
]
}
}
],
"scholia": [
{
"book": 5,
"fragment": 184,
"sub_fragment": "",
"number": 1,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.184.1/?format=api"
},
{
"book": 5,
"fragment": 184,
"sub_fragment": "",
"number": 2,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.184.2/?format=api"
}
],
"comments": [],
"external_references": [],
"internal_references": [],
"media": [],
"alignments": []
}