GET /api/passages/?format=api&page=19
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 4134,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/?format=api&page=20",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/?format=api&page=18",
    "results": [
        {
            "id": 162,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 72,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.72/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A218.jpg/pct:26.726897326032223,52.56283454776658,56.93474280288902,3.9108618654073246/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/626/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      χαῖρε, Νεοκλείδα, δίδυμον γένος, ὧν ὁ μὲν ὑμῶν\n πατρίδα δουλοσύνας ῥύσαθ᾽, ὁ δ᾽ ἀφροσύνας.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/627/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Salut, double lignée d'un Néocles, vous qui sauvâtes\nvotre patrie, l'un de la servitude, l'autre de l'hébétude."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/628/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Hail, ye twin-born sons of Neocles, of whom the\none saved his country from slavery the other from\nfolly."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12865/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Salve, duplice prole di Nèocle: storno dalla patria \r\nl'uno il servaggio, l'altro la follia\r\nTraduzione Filippo Maria Pontani, Einaudi, volume II, 1979"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/48/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0541",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Ménandre",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Menandro",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Menandro",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Menandro",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Menander",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Menander",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μένανδρος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/170/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/331/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/332/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 72,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.72.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/119/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.73/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 163,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 73,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.73/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A218.jpg/pct:26.042759382326864,56.27624778073434,59.35015613392066,11.806375442739075/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/629/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ἀντὶ τάφου λιτοῖο θὲς Ἑλλάδα, θὲς δ᾽ ἐπὶ ταύταν\n δούρατα, βαρβαρικᾶς σύμβολα ναυφθορίας,\n καὶ τύμβῳ κρηπῖδα περίγραφε Περσικὸν Ἄρη\n καὶ Ξέρξην: τούτοις θάπτε Θεμιστοκλέα.\n\n                      στάλα δ᾽ ἁ Σαλαμὶς ἐπικείσεται, ἔργα λέγουσα\nτἀμά τί με σμικροῖς τόν μέγαν ἐντίθετε;\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/630/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "In place of a simple tomb put Hellas, and on her\nput ships significant of her destroyed barbaric fleets,\nand round the frieze of the tomb paint the Persian\nhost and Xerxes-thus bury Themistocles. And\nSalamis shall stand thereon, a pillar telling of my \ndeeds. Why lay you so great a man in a little space ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/631/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "En place d'une pauvre tombe, mets la Grèce ; mets sur\nelle des carènes symbolisant la destruction des nefs barbares ;\ndonne pour base au tombeau les figures de l'Arès perse et de\nXerxès ; de tout cela fais la sépulture de Thémistocle. En\nstèle au-dessus se dressera Salamine disant mes exploits.\nQu'est-ce que ce petit enclos où vous enfermez ma grandeur ?"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/49/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1742",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Tullius Geminus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Tullius Geminus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Tullio Gemino",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Tullius Géminus",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Τύλλιος Γέμινος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/220/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/333/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/334/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 73,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.73.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Spooky Halloween (GIF)",
                    "url": "https://media.giphy.com/media/cJ5C4oyeLrQwBK7W9Z/giphy.gif"
                },
                {
                    "title": "Eddy Mitchell, Il ne rentre pas ce soir (1978)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=TFAU4Vs2WpU"
                },
                {
                    "title": "Joachim Séné, Juan José Saer: L’Ancêtre (2018)",
                    "url": "http://jsene.net/spip.php?article1051"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.72/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.74/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 164,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 74,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.74/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A218.jpg/pct:26.470653604643644,67.64591536393345,56.24462470830854,8.78099173553719/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/632/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τοῦτο Θεμιστοκλεῖ ξένον ἠρίον εἵσατο Μάγνης\nλαός, ὅτ᾽ ἐκ Μήδων πατρίδα ῥυσάμενος\n ὀθνείην ὑπέδυ χθόνα καὶ λίθον. ἦ θέλεν οὕτως\nὁ φθόνος: αἱ δ᾽ ἀρεταὶ μεῖον ἔχουσι γέρας.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/633/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The people of Magnesia raised to Themistocles\nthis monument in a land not his own, when after\nsaving his country from the Medes, he was laid in\nforeign earth under a foreign stone. Verily Envy \nso willed, and deeds of valour have less privilege\nthan she."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/634/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Voici pour Thémistocle l'hospitalité d'un sépulcre que\nlui dressa le peuple de Magnésie, lorsqu'après avoir sauvé\nsa patrie des Mèdes, il ne trouva pour asile que terre et pierre\nde l'étranger ! Ah ! ainsi le voulait l'envie, mais les vertus ont\nune plus grande récompense"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/37/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0163",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diodoro Epigrammista",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diodorus the Epigrammatist",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diodorus Epigrammaticus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Diodore l'Épigrammatiste",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Διόδωρος Ἐπιγραμματοποιός",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/79/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/220/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/333/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/335/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/336/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 74,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.74.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "drinking skeleton (GIF)",
                    "url": "https://media.giphy.com/media/yvX2sij2wAoM1jxgRR/giphy.gif"
                },
                {
                    "title": "Maxime Le Forestier, Passer ma route (1994)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=KxPomBdkDDs"
                },
                {
                    "title": "Thomas Vinau, La clarté triste et grise (2018)",
                    "url": "http://etc-iste.blogspot.com/2018/09/la-clarte-triste-et-grise.html"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.73/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 165,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 75,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.75/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A219.jpg/pct:9.325659758934902,12.93544279057495,60.55868444138539,8.066348557146101/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/635/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Στασίχορον, ζαπληθὲς ἀμέτρητον στόμα Μούσης,\n ἐκτέρισεν Κατάνας αἰθαλόεν δάπεδον,\nοὗ, κατὰ Πυθαγόρου φυσικὰν φάτιν, ἁ πρὶν Ὁμήρου\n ψυχὰ ἐνὶ στέρνοις δεύτερον ᾠκίσατο.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/636/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Stesichorus, the vast immeasurable voice of the\nMuse, was buried in Catana's fiery land, he in whose\nbreast, as tells the philosopher Pythagoras, Homer's\nsoul lodged again."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/637/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Stésichore, bouche immense toute pleine de la Muse, a\nreçu les honneurs derniers au sol brûlant de la Catane, lui\ndont le sein-selon la doctrine de Pythagore sur la nature-\noffrit à l'âme jadis d'Homère une seconde demeure.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/638/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Stesichorus, the vast immeasurable voice of the\nMuse, was buried in Catana's fiery land, he in whose\nbreast, as telleth the philosopher Pythagoras, Homer's\nsoul lodged again."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/17/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0113",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater of Sidon",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sidón",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatros de Sidon",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Sidone",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Sidonius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sídon",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Σιδώνιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/127/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/9/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/117/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/338/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/339/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 75,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.75.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/120/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 166,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 76,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.76/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A219.jpg/pct:6.865781402237239,21.003822064446297,61.343893714869694,11.687738900323433/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/639/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Ἐμπορίης λήξαντα Φιλόκριτον, ἄρτι δ᾽ ἀρότρου\n γευόμενον, ξείνῳ Μέμφις ἔκρυψε τάφῳ,\nἔνθα δραμὼν Νείλοιο πολὺς ῥόος ὕδατι λάβρῳ\n τἀνδρὸς τὴν ὀλίγην βῶλον ἀπημφίασε.\n\n                      καὶ ζωὸς μὲν ἔφευγε πικρὴν ἅλα: νῦν δὲ καλυφθεὶς\n κύμασι ναυηγὸν σχέτλιος ἔσχε τάφον.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/640/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ayant cessé le commerce, à peine  Philocritos avait-il goûté\nde la charrue, que Memphis l'ensevelit dans une tombe \nétrangère. Là, dans sa course, le large flot du Nil vint d'une onde\nviolente dépouiller l'homme de son peu de terre. Vivant, il\néchappait à l'onde amère ; aujourd'hui, recouvert par les\nflots, il n'a, le pauvre, qu'un sépulcre en naufrage."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/641/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Philocritus, his trading over and yet a novice at\nthe plough, lay buried at Memphis in a foreign\nland. And there the Nile running in high flood\nstripped him of the scanty earth that covered him.\nSo in his life he escaped from the salt sea, but now\ncovered by the waves hath, poor wretch, a\nshipwrecked mariner's tomb."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/34/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0173",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Dioscórides",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscoride",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscorides",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscorides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscoride",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscórides",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Διοσκουρίδης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/44/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/341/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 76,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.76.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/121/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 167,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 77,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.77/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A219.jpg/pct:6.542249328914294,32.1806263978325,61.22965927592209,4.630990885033812/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/642/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      οὗτος ὁ τοῦ Κείοιο Σιμωνίδεω ἐστὶ σαωτήρ,\nὃς καὶ τεθνηὼς ζῶντ᾽ ἀπέδωκε χάριν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/643/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The saviour of the Ceian Simonides is this man,\nwho even in death requited him who lived."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/644/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ceci, c'est le sauveur de Simonide de Céos ; il était mort,\net pourtant au vivant il a rendu service pour service."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/17/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 77,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.77.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/122/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 168,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 78,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.78/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A219.jpg/pct:6.3928915778943916,36.35503295446245,60.61928049207809,11.871820048201371/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/645/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     Πρηΰτερον γῆράς σε, καὶ οὐ κατὰ νοῦσος ἀμαυρὴ\n ἔσβεσεν εὐνήθης δ᾽ ὕπνον ὀφειλόμενον,\n ἄκρα μεριμνήσας, Ἐρατόσθενες: οὐδὲ Κυρήνη\nμαῖά σε πατρῴων ἐντὸς ἔδεκτο τάφων,\n\n                     \n                      Ἀγλαοῦ υἱέ: φίλος δὲ καὶ ἐν ξείνῃ κεκάλυψαι\n πὰρ τόδε Πρωτῆος κράσπεδον αἰγιαλοῦ.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/646/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "A mild old age, no darkening disease, put out your \nlight, Eratosthenes son of Aglaus, and, your high\nstudies over, you sleep the appointed sleep.\nCyrene your mother did not receive you into the\ntombs of your father, but you are buried on this\nfringe of Proteus' shore, beloved even in a strange land."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/647/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "C'est une douce vieillesse et non un mal aveugle qui t'a\néteint, tu t'es endormi d'un sommeil bien dû à des \nméditations sublimes. Ce n'est pas non plus Cyrène, ta nourrice,\nqui t'a reçu dans le tombeau de tes pères, fils d'Aglaos ;\nmais c'est comme un ami, même en terre étrangère, que tu\nes enseveli près de cette frange de la grève de Protée."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/648/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "A mild old age, no darkening disease, put out thy\nlight, Eratosthenes son of Aglaus, and, thy high\nstudies over, thou sleepest the appointed sleep.\nCyrene thy mother did not receive thee into the\ntombs of thy father, but thou art buried on this\nfringe of Proteus' shore, beloved even in a strange land."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/50/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0169",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Dionisio di Cizico",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Dionysius of Cyzicus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Dionysius Cyzicenus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Denys de Cyzique",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Dionisio de Cícico",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Διονύσιος Κυζικηνός",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/343/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/344/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/345/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 78,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.78.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 78,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.78.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 169,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 79,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.79/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A219.jpg/pct:6.019372719910832,47.252852492176075,61.800831470660164,12.4963246104087/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/649/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     \n                     α. ὤνθρωπ᾽, Ἡράκλειτος ἐγὼ σοφὰ μοῦνος ἀνευρεῖν\nφαμί τὰ δ᾽ ἐς πάτραν κρέσσονα καὶ σοφίης:\nλὰξ γὰρ καὶ τοκεῶνας, ἰὼ ξένε, δύσφρονας ἄνδρας\n ὑλάκτευν. β. λαμπρὰ θρεψαμένοισι χάρις.\n\n                     \n                     α. οὐκ ἀπ᾽ ἐμεῦ; β. μὴ τρηχύς. α. ἐπεὶ τάχα καὶ σύ τι πεύσῃ\n τρηχύτερον Πάτρας. β. χαῖρε. α. σὺ δ᾽ ἐξ Ἐφέσου. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/650/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "A. \"Sir, I am Heraclitus, and assert that I alone\ndiscovered wisdom, and my services to my country\nwere better than wisdom. Ay Sir ; for I assailed\neven my own parents, evil-minded folks, with contumely.\"\nB. \"A fine return for your bringing up !\"\nA. \"Be off !\" B. \" Don't be rough.\"\nA. \"Because you may soon hear something rougher than \nmy people heard from me.\" B. \"Farewell.\"\nA. \"And you get out of Ephesus.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/651/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "α. ὤνθρωπ᾽, Ἡράκλειτος ἐγὼ σοφὰ μοῦνος ἀνευρὼν\nβ. φαμί τὰ δ᾽ ἐς πάτραν κρέσσονα καὶ σοφίης.\nα. λὰξ γὰρ κάκτος Ἴωνας ἐῶ, ξένε, δύσφρονας ἄνδρας\nὑλακτεῖν. β. λαμπρὰ θρεψαμένοισι χάρις.\nα. οὐκ ἀπ᾽ ἐμεῦ; β. μὴ τρηχύς. α. ἐπεὶ τάχα καὶ σύ τι πεύσῃ \nτρηχύτερον β. Πάτρας χαῖρε σὺ δ᾽ ἐξ Ἐφέσου."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/652/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "« Homme, je suis Héraclite. J'ai seul trouvé la sagesse.\n- Oui, mais la conduite envers la patrie est supérieure à\nla sagesse.\n- Avec une ruade, en effet, cactus épineux que je suis,\nje laisse, étranger, les Ioniens, gens de sentiments mauvais,\nà leurs aboiements.\n- Belle gratitude pour ceux qui t'ont nourri !\n- Veux-tu bien t'écarter de moi ?\n- Ne sois pas rude.\n- ... C'est que peut-être entendras-tu, toi aussi, quelque\nchose de plus rude.\n- A toi pourtant salut de la part d'Ephèse ta patrie. »"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/22/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/184/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/346/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 79,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.79.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/123/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 170,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 80,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.80/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A219.jpg/pct:5.968363809099672,58.599310766792335,57.290075156128715,11.961081853075063/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/653/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     εἶπέ τις, Ἡράκλειτε, τεὸν μόρον, ἐς δέ με δάκρυ\nἤγαγεν, ἐμνήσθην δ᾽ ὁσσάκις ἀμφότεροι\nἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν ἀλλὰ σὺ μέν που,\n ξεῖν᾽ Ἁλικαρνησεῦ, τετράπαλαι σποδιή:\n\n                     αἱ δὲ τεαὶ ζώουσιν ἀηδόνες, ᾗσιν ὁ πάντων\nἁρπακτὴς Ἀίδης οὐκ ἐπὶ χεῖρα βαλεῖ.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/654/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "One told me of your death, Heraclitus, and it \nmoved me to tears when I remembered how often\nthe sun set on our talking. And you, my Halicarnassian \nfriend, lie somewhere, gone long long ago\nto dust ; but they live, your Nightingales, on which\nHades who seizes all shall not lay his hand."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/655/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "En me disant son trépas, Héracleitos, on m'a mené aux\nlarmes ; je me suis rappelé combien de fois, dans nos\nentretiens à deux, nous avons conduit le soleil à son coucher. Et\nte voilà quelque part, mon hôte d'Halicarnasse, depuis bien\nlongtemps cendre ! Mais ils vivent, tes rossignols, sur qui\nle ravisseur de toutes choses, Hadès, ne portera pas la main."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/656/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "One told me of thy death, Heraclitus, and it\nmoved me to tears when I remembered how often\nthe sun set on our talking. And thou, my Halicarnassian\nfriend, liest somewhere, gone long long ago\nto dust ; but they live, your Nightingales, on which\nHades who seizeth all shall not lay his hand."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/657/?format=api",
                    "language": "por",
                    "text": "Alguém contou teu destino, Heráclito, e me levou às lágrimas. Eu me recordo de quantas vezes nós dois, em nossas conversas, vimos descer o sol. Mais alhures tu, hóspede de Halicarnasso, já és há muito tempo cinzas Teus rouxinóis vivem, e neles Hades, ladrão de todas as coisas, não lançará as mãos. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10725/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "J'apprends ta mort, mon Héraclite, et je revois\r\nNos promenades et nos entretiens d'autrefois,\r\nSi souvent prolongés jusqu'au soleil couchant.\r\nEt tu n'es plus... Au loin, la terre t'a reçu,\r\nDepuis longtemps déjà, sans que nous l'eussions su.\r\nMais la mort qui prend tout ne prendra pas ton chant.\r\nL'oiseleur noir est sans pouvoir sur tes poèmes,\r\nEt ces vivants ramiers consolent ceux qui t'aiment."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0533",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Callimaque de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Callimaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Καλλίμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/267/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/172/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/346/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1515/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1516/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 80,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.80.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Pink Floyd, Wish You Were Here (1975)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=IXdNnw99-Ic"
                },
                {
                    "title": "Barbara, Madame (1970)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=GFy79cJt2pg"
                },
                {
                    "title": "Jane Campion, Bright star: scène de l’annonce du décès de John Keats (2009)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=mtVj6hfxeFU"
                }
            ],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 171,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 81,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
            "manuscripts": [
                " http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A219.jpg/pct:5.636261365387591,70.09199562745344,56.850053937432556,7.149798694988194/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A220.jpg/pct:29.33426645831106,15.179766760688443,58.36224791922564,6.0910068075958455/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/658/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ἑπτὰ σοφῶν, Κλεόβουλε, σὲ μὲν τεκνώσατο Λίνδος\n φατὶ δὲ Σισυφία χθὼν Περίανδρον ἔχειν\n\n                      Πιττακὸν ἁ Μιτυλᾶνα: Βίαντα δὲ δῖα Πριήνη:\n Μίλητος δὲ Θαλῆν, ἄκρον ἔρεισμα Δίκας:\n\n                     ἁ Σπάρτα Χίλωνα: Σόλωνα δὲ Κεκροπὶς αἶα,\n πάντας ἀριζάλου σωφροσύνας φύλακας.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/659/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Of the seven sages Lindus bore you, O Cleobulus,\nand the land of Sisyphus says that Periander is\nhers. Mytilene bore Pittacus and fair Priene Bias,\nand Miletus Thales, best support of Justice, Sparta\nChilon, and Attica Solon- all guardians of admirable\nPrudence."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/660/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Des Sept sages, tu fus, Cléobule, enfanté par Lindos ; la\nterre de Sisyphe dit posséder Périandre ; Pittacos est à\nMitylène, Bias à Priène ; Milet possède Thalès, rempart\nsuprême de la Justice ; Sparte a Chilon ; Solon est du sol\ncécropien ; -autant de gardiens de l'enviable sagesse."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12527/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Ecco, fra i Sette sapienti, tu fosti, Cleobulo, di Lindo;\r\ncrebbe il suolo di Sisifo Periandro;\r\npatria di Pittaco fu Mitilene, Priene di Biante; \r\ne fu Talete, fulcro di giustizia,\r\ndi Mileto; di Sparta Chilone, Solone d'Atene - \r\ncustodi tutti d'inclita saggezza."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/17/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0113",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater of Sidon",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sidón",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatros de Sidon",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Sidone",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Sidonius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sídon",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Σιδώνιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/45/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/61/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/73/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/78/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/89/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/128/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/129/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/349/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/351/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/352/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/353/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/354/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/355/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/356/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/357/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1455/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1456/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 81,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.81.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 81,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.81.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 81,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.81.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.83/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.84/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.85/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.86/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.87/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.88/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.89/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.90/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.91/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.366/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 172,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 82,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.82/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A220.jpg/pct:26.668225356961443,21.226283954660005,61.713190383487394,4.030813328556074/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/661/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Δωρίδος ἐκ Μούσης κεκορυθμένον ἀνέρα Βάκχῳ\n καὶ Σατύροις Σικελὸν τῇδ᾽ Ἐπίχαρμον ἔχω.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/662/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I hold Sicilian Epicharmus, a man armed by the\nDoric Muse for the service of Bacchus and the Satyrs."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/663/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "L'homme que la Muse dorienne arma pour Bacchos et\npour les satyres, le Sicilien Épicharme, est ici en moi."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12530/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "L'uomo di dorica Musa per Bacco e pei Satiri armato, \r\nil siculo Epicarmo, è qui racchiuso."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/122/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/171/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/360/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/361/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 82,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.82.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 173,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 83,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.83/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A220.jpg/pct:25.67620873026275,25.159609499905102,61.65054978252223,3.689492325855962/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/664/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Ionian Miletus nourished and revealed this Thales,\nfirst in wisdom of all astronomers."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/665/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Voici Thalès, en qui l'ionienne Milet, sa nourrice, a\nproduit l'astronome le plus vénérable de tous par sa science."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/666/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τόνδε Θαλῆν Μίλητος Ἰὰς θρέψασ᾽ ἀνέδειξεν,\nἀστρολόγων πάντων πρεσβύτατον σοφίῃ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12534/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Ecco Talete: gli diede, Mileto la ionica, la vita\r\ne grandezza d'astronomo sovrano."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/128/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/186/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/354/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1455/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 83,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.83.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.84/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 174,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 84,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.84/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A220.jpg/pct:25.804878377156275,28.862580544984333,60.61537264065152,4.132231404958677/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/667/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἦ ὀλίγον τόδε σᾶμα, τὸ δὲ κλέος οὐρανόμηκες\n τοῦ πολυφροντίστου τοῦτο Θάλητος ὅρη.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/668/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Small is the tomb, but see how the fame of the \ndeep thinker Thales reaches to the heavens."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/669/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Certes, ce monument est peu de chose, mais ce qu'il faut\nvoir, c'est cette gloire vaste comme le ciel du grand penseur\nThalès."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12535/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Piccola certo la tomba, ma -guarda!- la gloria si stende \r\ndel sapiente Talete fino al cielo."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/354/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1455/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 84,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.84.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/124/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.83/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.85/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.87/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 175,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 85,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.85/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A220.jpg/pct:24.994988086473388,32.50306265519026,64.78488764239401,8.15120028663561/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/670/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Once, Zeus the Sun, did you carry off from the\nstadion, as he was viewing the games, Thales the\nsage. I praise you for taking him away to be near\nyou, for in truth the old man could no longer see \nthe stars from earth."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/671/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "C'est un jour qu'il était spectateur au concours gymnique,\nô Zeus qui es le soleil, que le sage Thalès fut enlevé par\ntoi du stade. Merci de l'avoir amené plus près de toi : car\ncertes le vieillard ne pouvait plus, de la terre, voir les\nastres."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/672/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Once, Zeus the Sun, didst thou carry off from the\nstadion, as he was viewing the games, Thales the\nsage. I praise thee for taking him away to be near\nthee, for in truth the old man could no longer see\nthe stars from earth."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12536/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Elio Zeus, dallo stadio rapisti Talete sapiente,\r\nspettatore d'un ginnico certame.\r\nTe lo portasti vicino: t'approvo. Era vecchio, e da terra\r\npiù non riusciva a scorgere le stelle."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/11/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/354/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 85,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.85.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 85,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.85.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.84/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.87/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 176,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 86,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.86/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A220.jpg/pct:24.46629112947799,40.16738998206963,61.880589147382416,3.9108618654073246/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/673/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "This island of Salamis which once put an end to\nthe unrighteous insolence of the Medes, gave birth\nto this Solon the holy law-giver."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/674/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La Salamine qui mit un jour un terme à l'injuste\nviolence, tu vois, renferme ici Solon, le saint législateur."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/675/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἡ Μήδων ἄδικον παύσασ᾽ ὕβριν ἥδε Σόλωνα\nτόνδε τεκνοῖ Σαλαμὶς θεσμοθέτην ἱερόν."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/676/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τὴν ἄδικον παύσασ᾽ ὕβριν ποτὲ ἥδε Σόλωνα\nτόωδ' ἐπέχει Σαλαμὶς θεσμοθέτην ἱερόν."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12537/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Qui Salamina, che un giorno sopì tracotanza d'ingiusti, \r\nSolone, il pio legislatore, cela."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/80/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/335/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/356/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 86,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.86.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 177,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 87,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.87/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A220.jpg/pct:24.19973890339426,43.89589919916151,60.96605744125326,7.788944723618091/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/677/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      σῶμα μὲν ἦρε Σόλωνος ἐν ἀλλοδαπῇ Κύπριον πῦρ,\n ὀστὰ δ᾽ ἔχει Σαλαμίς, ὧν κόνις ἀστάχυες:\n ψυχὴν δ᾽ ἄξονες εὐθὺς ἐς οὐρανὸν ἤγαγον εὖ γὰρ\n θῆκε νόμοις ἀστοῖς ἄχθεα κουφότατα.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/678/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le corps de Solon fut, en terre étrangère, consumé par\nla flamme cypriote ; les os sont en Salamine dont leur\npoussière forme les épis. Pour l'âme, les axones l'ont tout\nde suite menée au ciel, grâce aux bonnes lois que leur avait\nfaites la charge très allégée."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/679/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "In a strange land, a Cyprian fire consumed the\nbody of Solon, but Salamis holds his bones, whose\ndust becomes corn. But his tables of the law\ncarried his soul at once to heaven, for by his good\nlaws he lightened the burdens of his countrymen."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12538/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Fuoco di Cipro bruciò di Solone la spoglia, le ossa\r\nha Salamina - cenere che spiga;\r\nl'anima sùbito al cielo recarono gli assi: lo sgravio\r\ncon le sue leggi provvide sancì."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/80/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/130/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/356/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/357/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 87,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.87.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 87,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.87.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/828/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.84/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.85/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 178,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 88,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.88/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A220.jpg/pct:25.385770234986953,51.615744630695396,59.94342906875545,7.747068676716918/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/680/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     Φωσφόρε σοί Πολύδευκες ἔχω χάριν, οὕνεκεν υἱὸς\n Χίλωνος πυγμῇ χλωρὸν ἕλεν κότινον\nεἰ δ᾽ ὁ πατὴρ στεφανοῦχον ἰδὼν τέκνον> ἤμυσεν ἡσθείς,\nοὐ νεμεσητὸν ἐμοὶ τοῖος ἴτω θάνατος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/681/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "O Pollux, giver of light, I give you thanks in\nthat the son of Chilon gained by boxing the green\nolive-crown. And if his father seeing his son\ncrowned, died of joy, why should we complain ?\nMay such a death be mine."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/682/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Porte-lumière, ô toi, Pollux, je te sais gré que le fils de\nChilon ait au pugilat remporté le vert laurier. Si le père, à\nla vue de son enfant portant la couronne, succomba de joie,\npoint de mal à cela ; puisse, à moi, m'advenir une telle mort !"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/683/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "O Pollux, giver of light, I give thee thanks in\nthat the son of Chilon gained by boxing the green\nolive-crown. And if his father seeing his son\ncrowned, died of joy, why should we complain ?\nMay such a death be mine."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12539/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Grazie, Polluce lucente, ché vinse la fronda d'ulivo\r\nnel pugilato il figlio di Chilone.\r\nVide quel serto, e morì per la gioia il padre. Di male\r\nche cosa c'è? Morissi anch'io così!"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/220/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/355/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/364/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1520/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 88,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.88.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/829/?format=api"
            ],
            "external_references": [
                {
                    "title": "We don’t trust you anymore (GIF)",
                    "url": "https://media.giphy.com/media/26xBHGLn0duzDt2s8/giphy.gif"
                },
                {
                    "title": "Eddy de Pretto, Mon Kid (2017)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=XfbM3LD0D9Q"
                },
                {
                    "title": "Lucien Suel, Poème Express 739 (2018)",
                    "url": "https://1.bp.blogspot.com/-THMdFZvPto0/W9Kf1HefQlI/AAAAAAAAGZA/siqOzfzvu0IKrG1snbsqoduZs3WsOblJgCLcBGAs/s1600/poexpress0739.jpg"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 179,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 89,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.89/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A220.jpg/pct:25.618809316589996,59.24439050557241,62.98955613577019,18.530150753768826/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A221.jpg/pct:8.237542106677969,11.58217144488548,60.480563603080206,15.174506828528072/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/684/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "A guest from Atarne thus questioned Pittacus\nof Mytilene, the son of Hyrrha. \"Daddy grey-beard !\na two-fold marriage invites me. The one\nbride is suitable to me in fortune and family, but\nthe other is my better. Which is best ? Come,\nadvise me which to take to wife.\" So spoke he and\nPittacus raising his staff, the weapon of his old age,\nsaid \"Look ! they will tell you all you need know\"-\nThe boys at the broad cross-roads were whipping\ntheir swift tops- \"Go after them,\" he said, and the\nman went and stood close to them, and they were\nsaying, \"Drive the way that suits you.\" The \nstranger, hearing this, refrained from catching at a\nmatch with a greater home, understanding the oracle\nof the boy's words. Therefore as he brought home\nthe bride of low estate, so do you, go and \"drive\nher that suits you. \""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/686/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ξεῖνος Ἀταρνείτης τις ἀνείρετο Πιττακὸν οὕτω\nτὸν Μυτιληναῖον, παῖδα τὸν Ὑρράδιον·\n\"ἄττα γέρον, δοιός με καλεῖ γάμος: ἡ μία μὲν δὴ\nνύμφη καὶ πλούτῳ καὶ γενεῇ κατ᾽ ἐμέ·\nἡ δ᾽ ἑτέρη προβέβηκε. τί λώιον; εἰ δ᾽ ἄγε σύν μοὶ\nβούλευσον, ποτέρην εἰς ὑμέναιον ἄγω.\"\nεἶπεν: ὁ δὲ σκίπωνα, γεροντικὸν ὅπλον, ἀείρας,\n\"Ἡνιδ᾽, ἐκεῖνοί σοι πᾶν ἐρέουσιν ἔπος·\"\n(οἱ δ᾽ ἄρ᾽ ὑπὸ πληγῇσι θοὰς βέμβικας ἔχοντες\nἔστρεφον εὐρείῃ παῖδες ἐνὶ τριόδῳ·)\nκείνων ἔρχεο, φησί, μετ᾽ ἴχνια. χὠ μὲν ἐπέστη\nπλησίον· οἱ δ᾽ ἔλεγον· \"τὴν κατὰ σαυτὸν ἔλα.\"\nταῦτ᾽ ἀίων ὁ ξεῖνος ἐφείσατο μείζονος οἴκου\nδράξασθαι, παίδων κληδόνα συνθέμενος.\nτὴν δ᾽ ὀλίγην ὡς κεῖνος ἐς οἶκον ἐπήγετο νύμφην,\nοὕτω καὶ σὺ γ᾽ ἰὼν τὴν κατὰ σαυτὸν ἔλα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/687/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Un hôte d'Atarne posait un jour cette question à Pittacos\nde Mytilène, le fils de Hyrradios. « Grand-papa, deux hymens\nme sollicitent : l'une des filles à marier est en fortune comme\nen naissance à ma hauteur, l'autre a le pas sur moi. Lequel\nvaut le mieux ? S'il te plaît, conseille-moi : laquelle dois-je\nprendre en mariage ? » Il dit ; l'autre leva la canne dont\ns'armait sa vieillesse : « Tiens ! fit-il, ceux-là vont te dire tout\nce qu'il faut. » C'étaient des enfants qui, tenant sous leurs\ncoups de rapides toupies, les faisaient tourner sur une grande\nplace. « Voilà ! dit-il, suis leurs traces. » - Le jeune homme\ns'approcha ; et les enfants disaient : « Mène celle qui est à ta\nportée. » A ce mot entendu, l'étranger se garda de rechercher\nune lignée supérieure : la parole des enfants fut sa règle.\nOr, de même que la future de petite naissance fut celle qu'il\nconduisit alors en sa maison, de même aussi va, toi, mener\ncelle qui est a ta portée."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12540/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Uno straniero d'Atàrneo propose al mitilenese\r\nPittaco, figlio d'Irra, una questione:\r\n«Nonno mio caro, due nozze ci sono per me: c'è una sposa\r\na me pari per nascita e ricchezza, \r\ne ce n'è un'altra più su. Cos'è meglio? Consigliami, prego, \r\nquale debbo sposare delle due».\r\nDisse. Quell'altro, levando la mazza, ch'è l'arma senile:\r\n«Saranno loro a dirtelo - rispose \r\n(c'erano certi ragazzi che davano, sopra uno spiazzo, \r\nalle trottole impulsi rotatori) - \r\nSeguili». L'altro si fece da presso. E dicevano quelli:\r\n«Forza, con quella alla tua portata tua!»\r\nCome udì, lo straniero s'astenne dal grande casato, \r\nperché capì il responso dei ragazzi.\r\nE come a casa colui si portò quella sposa modesta, \r\ncosì tu 'quella alla tua portata tua'."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0533",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Callimaque de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Callimaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Καλλίμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/89/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/129/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/268/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/120/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/184/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/352/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/365/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 89,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.89.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 89,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.89.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 89,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.89.3/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 89,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 4,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.89.4/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 89,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 5,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.89.5/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/125/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 180,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 90,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.90/?format=api",
            "manuscripts": [
                " http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A221.jpg/pct:5.603730923287511,25.75557751472472,63.560135273757304,4.885255085070331/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/688/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      κλεινοῖς ἐν δαπέδοισι Πριήνης φύντα καλύπτει\nἥδε Βίαντα πέτρη, κόσμον Ἴωσι μέγαν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/689/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Aux champs illustres de Priène, où il naquit, cette piere\nrecouvre Bias, grand honneur de l'Ionie."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/690/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "This stone covers Bias the great ornament of Ionia\nborn on the famous soil of Priene."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12541/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Nacque a Priene, in un suolo famoso, Biante: una pietra\r\nqui lo ricopre - lustro della Ionia."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/129/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/131/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/353/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/357/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 90,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.90.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 181,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 91,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.91/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A221.jpg/pct:8.633640228533553,30.266136210778292,61.0354311590718,8.12282424350621/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/691/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Here I cover Bias, whom Hermes led gently to\nHades, his head white with the snows of age.\nHe spoke for a friend in court and then sinking \ninto the boy's arms he continued to sleep a long\nsleep."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/692/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ici est renfermé Bias, qu'Hermès emmena doucement dans\nl'Hadès, blanchissant des neiges de l'âge. Il avait prononcé,\noui, prononcé le verdict condamnant un ami ; alors, renversé\ndans les bras d'un esclave, il prolonga pour jamais son sommeil."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/693/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τῇδε Βίαντα κέκευθα, τὸν ἀτρέμας ἤγαγεν Ἑρμῆς\nεἰς Ἀίδην, πολιῷ γήραϊ νιφόμενον\nεἶπε γάρ, εἶπε δίκην ἑτάρου τινός· εἶτ᾽ ἀποκλινθεὶς\nπαιδὸς ἐς ἀγκαλίδας μακρὸν ἔτεινεν ὕπνον."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12353/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Qui racchiudo Biante, che adagio guidato da Ermete\r\nfu, nevicato di vecchiezza, all'Ade.\r\nSì, giudicò, giudicò d'un amico, e in eterno protrasse,\r\nchino all'abbraccio d'un ragazzo, il sonno."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12542/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Qui racchiudo Biante, che adagio guidato da Ermete\r\nfu, nevicato di vecchiezza, all'Ade.\r\nSì, giudicò, giudicò d'un amico, e in eterno protrasse,\r\nchino all'abbraccio d'un ragazzo, il sonno."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/125/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/154/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/171/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/353/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 91,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.91.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 91,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.91.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.81/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 182,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 92,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.92/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A221.jpg/pct:6.529275231280894,37.91737954311694,63.53233516103377,8.836918682495758/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/694/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἐς Σκυθίην Ἀνάχαρσις ὅτ᾽ ἤλυθε πολλὰ μογήσας,\n πάντας ἔπειθε βιοῦν ἤθεσιν ἑλλαδικοῖς:\n τὸν δ᾽ ἔτι μῦθον ἄκραντον ἐνὶ στομάτεσσιν ἔχοντα\n πτηνὸς ἐς ἀθανάτους ἥρπασεν ὦκα δόναξ,\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/695/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "When Anacharsis went to Scythia after many\ntoils he was persuading them all to live in the\nGreek manner. His unfinished speech was still on\nhis lips, when a winged reed carried him off swiftly\nto the immortals. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/696/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Anacharsis, de retour en Scythie après bien des pérégrinations,\nvoulait prêcher à tous de vivre selon les coutumes\nhelléniques. Mais sa parole était encore non accomplie\nsur ses lèvres qu'un roseau ailé l'emporta bien vite chez les\nimmortels."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/697/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἐς Σκυθίην Ἀνάχαρσις ὅτ᾽ ἤλυθε πολλὰ πλανηθεὶς,\nπάντας ἔπειθε βιοῦν ἤθεσιν ἑλλαδικοῖς:\nτὸν δ᾽ ἔτι μῦθον ἄκραντον ἐνὶ στομάτεσσιν ἔχοντα\nπτηνὸς ἐς ἀθανάτους ἥρπασεν ὦκα δόναξ,"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12351/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Reduce in Scizia da tanto vagare, voleva Anacarsi\r\n     convertire la gente a vita greca.\r\nSenza effetto i suoi detti sul labbro rimasero: in cielo\r\n     l'alata canna lo rapì veloce."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/119/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/367/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 92,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.92.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 183,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 93,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.93/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A221.jpg/pct:6.20303060431602,45.30864392487297,63.74281693276963,7.05674801528962/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/698/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τῆς σοφίης πάσης ἐν ἐμοὶ τέλος: ἢν δέ τι πάσχω,\nΠυθαγόρῃ τῷ  μῷ λέγε ταῦθ᾽, ὅτι πρῶτος ἀπάντων\nἔστιν ἀν᾽ Ἑλλάδα γῆν. οὐ ψεύδομαι ὧδ᾽ ἀγορεύων.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/699/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le terme de la sagesse totale est en moi, ou, s'il y a plus,\nattribue-le à mon Pythagore, car il est le premier de tous sur\nla terre grecque. Je ne mens pas en le proclamant."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/700/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The end of all wisdom is in me. If aught befall\nme, tell my Pythagoras that he is the first of all\nin the land of Hellas. In speaking thus I do not lie."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12355/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "L'apice in me di sapienza vi fu; se qualcosa va oltre, \r\nè di Pitagora, il mio prediletto. Per tutta la Grecia\r\negli è il primo di tutti. Così dichiarando non mento."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/183/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/339/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 93,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.93.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 184,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 94,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.94/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A221.jpg/pct:5.465600337303239,51.39844363147401,61.8677324930591,4.998661072926895/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/701/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ἐνθάδε, πλεῖστον ἀληθείας ἐπὶ τέρμα περήσας\n οὐρανίου κόσμου, κεῖται Ἀναξαγόρας.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/702/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Here lies Anaxagoras who advanced furthest\ntowards the goal of truth concerning the heavenly\nuniverse."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/703/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "C'est ici qu'après avoir pénétré plus avant que personne\ndans la vérité sur le monde céleste repose Anaxagore."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12360/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Giunse, varcando le sfere celesti, alla soglia suprema\r\n     del vero. Adesso giace qui Anassagora."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/171/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/368/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 94,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.94.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 94,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.94.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.95/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 185,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 95,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.95/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A221.jpg/pct:7.300651769087511,55.228332954727534,61.80083147066016,8.600411643634228/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/704/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἠέλιον πυρόεντα μύδρον ποτὲ φάσκεν ὑπάρχειν,\n καὶ διὰ τοῦτο θανεῖν μέλλεν Ἀναξαγόρας:\n ἀλλ᾽ ὁ φίλος Περικλῆς μὲν ἐρύσατο τοῦτον: ὁ δ᾽ αὑτὸν\n ἐξάγαγεν βιότου μαλθακίῃ σοφίης,\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/705/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Anaxagoras once said that the sun was a red-hot\nmass, and for this was about to be killed. His friend\nPericles saved him, but he ended his own life owing\nto the sensitiveness of his wise mind."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/706/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "« Le soleil est une masse de fer en feu », dit-il un jour ;\net pour cette parole Anaxagore devait mourir. Mais son ami\nPériclès le sauva et lui pourtant se retira de la vie par une\nfaiblesse de la sagesse."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12362/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Disse che il sole è una massa di fuoco Anassagora un giorno,\r\n     e pagarlo doveva con la morte.\r\nVolle Pericle amico salvarlo, ma lui dalla vita\r\n     con la calma del saggio di partì."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/368/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/369/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/370/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 95,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.95.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 95,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.95.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.94/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 186,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 96,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.96/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A221.jpg/pct:4.862516347808598,62.64408627823514,61.729015604061225,8.836918682495758/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/707/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     πῖνέ νυν ἐν Διὸς ὤν, ὦ Σώκρατες: ἦ σε γὰρ ὄντως\nκαὶ σοφὸν εἶπε θεὸς, καὶ θεὸς ἡ Σοφία.\n πρὸς γὰρ Ἀθηναίων κώνειον ἁπλῶς σὺ ἐδέξω,\nαὐτοὶ δ᾽ ἐξέπιον τοῦτο τεῷ στόματι.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/708/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Drink now, O Socrates, in the house of Zeus.\nOf a truth a god called you wise and Wisdom is a \ngoddess. From the Athenians you did receive\nsimply hemlock, but they themselves drank it by \nyour mouth."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/709/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Bois aujourd'hui que tu es chez Zeus, ô Socrate. Car c'est\nbien véritablement que le dieu t'a dit sage et que la sagesse\nt'a dit dieu. Les Athéniens n'ont pu que te mettre en main\nla ciguë, mais par ta bouche ce sont eux qui l'ont bue."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/710/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Drink now, O Socrates, in the house of Zeus.\nOf a truth a god called thee wise and Wisdom is a\ngoddess. From the Athenians thou didst receive\nsimply hemlock, but they themselves drank it by\nthy mouth."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12364/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Sei finalmente con Zeus: bevi, Socrate! Saggio ti disse\r\n     il dio, te disse la saggezza dio.\r\nSe gli Ateniesi a te la cicuta la diedero, a berla\r\n     per bocca tua non furono che loro."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/107/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/242/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/294/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/325/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/371/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 96,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.96.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 96,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.96.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.97/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 187,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 97,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.97/?format=api",
            "manuscripts": [
                " http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A221.jpg/pct:3.9390507011866243,70.60911036815378,60.711974110032365,7.163681799250313/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A222.jpg/pct:28.454823647542433,12.278134524668145,54.174270424567126,2.656434474616295/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/711/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐ μόνον ἐς Πέρσας ἀνέβη Ξενοφῶν διὰ Κῦρον,\n ἀλλ᾽ ἄνοδον ζητῶν ἐς Διὸς ἥτις ἄγοι:\n παιδείης γὰρ ἑῆς Ἑλληνικὰ πράγματα δείξας,\nὡς καλὸν ἡ σοφίη μνήσατο Σωκράτεος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/712/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Non content d'être monté en pays perse pour l'amour de\nCyrus, il cherchait un chemin montant qui le menât chez\nZeus en partant de son Éducation et, après avoir enseigné\nl'histoire des Hellènes, il remémora la beauté de la sagesse\nde Socrate."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/713/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Xenophon not only went up country to the Persians\nfor Cyrus' sake, but seeking a way up to the house\nof Zeus. For after showing that the affairs of Greece\nbelonged to his education, he recorded how beautiful\nwas the wisdom of Socrates."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12367/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Oltre all' \"anabasi\" in Persia per Ciro, tentò Senofonte\r\n     con la \"Ciropedia\" la via d'ascesa\r\nfino a Zeus, palesò le vicende \"elleniche\", scrisse \r\n     di sapienza socratica \"memorie\"."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/11/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/335/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/371/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/373/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/374/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 97,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.97.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 97,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.97.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 97,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.97.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.96/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.98/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 188,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 98,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.98/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A222.jpg/pct:23.89687381047637,14.572470883735761,60.27031359336128,8.043093270365992/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/714/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     εἰ καὶ σέ, Ξενοφῶν, Κραναοῦ Κέκροπός τε πολῖται\n φεύγειν κατέγνων τοῦ φίλου χάριν Κύρου,\n ἀλλὰ Κόρινθος ἔδεκτο φιλόξενος, ᾗ σὺ φιληδῶν\nοὕτως ἀρέσκῃ κεῖθι καὶ μένειν ἔγνως.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/715/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "If the citizens of Cranaus and Cecrops\ncondemned you, Xenophon, to exile because of your\nfriend Cyrus, yet hospitable Corinth received you,\nwith which you were so pleased and content, and\ndecided to remain there."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/716/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Si pour toi, Xénophon, la cité de Cranaos et de Cécrops\nn'eut qu'une condamnation à l'exil pour avoir été l'ami de\nCyrus, Corinthe, elle, t'accueillit, hôtesse aimable, dont te\nsentant épris, tant elle te charmait, tu te résolus de faire\nlà ta demeure."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12369/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Te condannò, Senofonte, la gente d'Atene all'esilio,\r\nper l'amicizia che nutristi per Ciro;\r\nma l'ospitale Corinto t'accolse, che gusto ti diede,\r\nsì che restare lì per sempre ti piacque."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/61/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/78/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/373/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/374/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/375/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/376/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 98,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.98.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 98,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.98.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 98,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.98.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.97/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 189,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 99,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.99/?format=api",
            "manuscripts": [
                " http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A222.jpg/pct:25.166415124121187,22.085640655225035,60.61537264065153,12.249114521841799/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/717/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      δάκρυα μὲν Ἑκάβῃ τε καὶ Ἰλιάδεσσι γυναιξὶ\n Μοῖραι ἐπέκλωσαν δή ποτε γεινομέναις:\n σοὶ δέ, Δίων, ῥέξαντι καλῶν ἐπινίκον ἔργων\n δαίμονες εὐρείας ἐλπίδας ἐξέχεαν:\n\n                     \n                     κεῖσαι δ᾽ εὐρυχόρῳ ἐν πατρίδι τίμιος ἀστοῖς,\nὦ ἐμὸν ἐκμήνας θυμὸν ἔρωτι Δίων.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/718/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The Fates decreed tears for Hecuba and the\nTrojan women even at the hour of their birth ; and\nafter you, Dio, had triumphed in their accomplishment\nof noble deeds, the gods spilt all your far-reaching\nhopes. But you lie in your spacious city,\nhonoured by your countrymen, Dio, who did madden\nmy soul with love."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/719/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The Fates decreed tears for Hecuba and the\nTrojan women even at the hour of their birth ; and\nafter thou, Dio, hadst triumphed in the accomplishment\nof noble deeds, the gods spilt all thy far-reaching\nhopes. But thou liest in your spacious city,\nhonoured by thy countrymen, Dio, who didst madden\nmy soul with love."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/720/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Les larmes d’Hécube et des femmes d'Ilion leur furent par\nles Parques filées dès l'heure de leur naissance. Mais à toi,\nDion, qui dressas un trophée de belles actions, les divinités\nt'avaient versé largement l'espérance. Et te voilà couché dans\nta grande cité natale, honoré par tes concitoyens, toi pour\nqui mon cœur s'affola d'amour, ô Dion !"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10726/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Femmes de Troie ! Hécube ! Âmes infortunées,\r\nLa Parque pour souffrir les marqua sitôt nées...\r\nToi, vainqueur depuis peu, si haut, si renommé,\r\nDion, tu disparais, et l'espoir se récuse.\r\nTu meurs au moins pleuré par ceux de Syracuse,\r\nToi que j'ai si longtemps éperdument aimé !"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12371/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Sorte di pianto le Parche filarono a Ecuba e a tutte\r\nle Troiane nel punto della nascita;\r\nmentre per te, che levasti trofei di prodezze, Dione, \r\nsperanze larghe i numi prodigarono. \r\nGiaci nell'ampia città, venerato da tutti, Dione,\r\nche pazzo hai reso il cuore mio d'amore."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/51/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0059",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Plato",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Platón",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Platon",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Platone",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Plato",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Platão",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Πλάτων",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/152/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/220/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/377/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/378/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 99,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.99.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 99,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.99.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 99,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.99.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Terry Pratchett Death (GIF)",
                    "url": "https://media.giphy.com/media/nPvD0gcvSvMIg/giphy.gif"
                },
                {
                    "title": "Damien Saez, Les meurtrières (2012)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=xTnQIeoFEEg"
                },
                {
                    "title": "Joachim Séné, La haine du style (2016)",
                    "url": "http://jsene.net/spip.php?article918"
                }
            ],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 190,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 100,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.100/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A222.jpg/pct:25.099526627973262,34.105218225542615,60.845412005511704,8.338252656434479/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/721/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      νῦν ὅτε μηδέν, Ἄλεξις, ὅσον μόνον εἶφ᾽, ὅτι καλός,\nὦπται, καὶ πάντῃ πᾶσι περιβλέπεται.\n θυμέ, τί μηνύεις κυσὶν ὀστέον, εἶτ᾽ ἀνιήσει\nὕστερον; οὐχ οὕτω Φαῖδρον ἀπωλέσαμεν;\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/722/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Aujourd'hui qu'Alexis n'est rien, je n'ai eu qu'à dire : « Il\nest beau », et le voilà en vue, de toutes parts tous les yeux\nse tournent vers lui. Mon cœr, pourquoi montrer un os à\ndes chiens, et après, avoir de la peine ? N'est-ce pas ainsi que\nPhèdre a été perdu pour nous ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/723/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Now when I said nothing except just that Alexis is\nfair, he is looked at everywhere and by everyone\nwhen he appears. Why, my heart, do you point \nout bones to dogs and have to sorrow for it afterwards ?\nWas it not thus that I lost Phaedrus ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12375/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Altro d'Alessi, se non ch'era bello, non dissi: ma ora\r\nè in vista, è tutta la cura di tutti.\r\nCuore, ai cani ha senso mostrare un osso, e soffrire\r\ndopo? Non fu così che persi Fedro?"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/51/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0059",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Plato",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Platón",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Platon",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Platone",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Plato",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Platão",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Πλάτων",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/170/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/184/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/218/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/379/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/380/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 100,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.100.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 100,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.100.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Jacques Brel, Les filles et les chiens (1964)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=uMwumoZ8yMw&index=5&list=PLTo8ttXzZicFkrNlNYCLWg5peiODLkipf"
                },
                {
                    "title": "Oldelaf et Monsieur D - Raoul (live Radio Neo 2004)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=xJykYf1VtYU "
                },
                {
                    "title": "Michael J. Bassett, Wilderness (2006)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=gpxI-VKN-DI"
                }
            ],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 191,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 101,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.101/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A222.jpg/pct:24.809617058311563,42.00421857381254,61.46649260226283,8.375209380234502/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/724/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἀλλ᾽ εἰ μὴ Σπεύσιππον ἐμάνθανον ὧδε θανεῖσθαι,\nοὐκ ἂν ἔπεισὲ μέ τις τόδε λέξαι,\nὡς ἦν οὐχὶ Πλάτωνι πρὸς αἵματος: οὐ γὰρ ἀθυμῶν\n κάτθανεν ἂν διά τι σφόδρα μικρόν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/725/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Non, si je n'avais appris que Speusippe était mort de cette \nmanière, on n'aurait su me persuader de dire qu'il n'était \npas du sang de Platon : le désespoir, en effet, ne l'eût pas\npoussé à mourir pour une toute petite affaire."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/726/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "If I had not heard that Speussipus would die so,\nno one would have persuaded me to say this, that he\nwas not akin to Plato ; for then he would not have \ndied disheartened by reason of a matter exceeding small."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12553/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Se di Speusippo ignorata l'avessi, la scelta di morte, nessuno mai mi avrebbe indotto a credere che di Platone non fosse parente: giammai non sarebbe morto scorato per futile obietto."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/15/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/172/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/376/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/381/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 101,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.101.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 101,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.101.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Aubrey Breardsley - The Platonic Lament (1894)",
                    "url": "https://www.wikiart.org/en/aubrey-beardsley/all-works#!#filterName:all-paintings-chronologically,resultType:masonry"
                },
                {
                    "title": "Boris Vian - J'irai cracher sur vos tombes (1946)",
                    "url": "https://fr.wikipedia.org/wiki/J%27irai_cracher_sur_vos_tombes"
                },
                {
                    "title": "Mort de Roland Barthes, renversé par un camion de blanchisserie",
                    "url": "http://profondeurdechamps.com/2015/10/05/m-binet-nous-avons-eu-la-meme-idee/"
                }
            ],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 192,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 102,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.102/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A222.jpg/pct:22.813105674430965,50.26658827324829,66.8792266825576,5.553565030455046/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/727/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      χαλκῇ προσκόψας λεκάνῃ ποτέ, καὶ τὸ μέτωπον\n\n                     \n                         πλήξας, ἴαχεν ὤ  σύντονον, εἶτ᾽ ἔθανεν,\n\n                        ὁ πάντα πάντη Ξενοκράτης ἀνὴρ γεγώς.\n                     \n                     \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/728/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ayant un jour heurté un bassin d'airain , il se blessa au\nfront, poussa un oh ! aigu, puis mourut : Xénocratès, en\ntout et de toute façon avait été un homme."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/729/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Stumbling once over a brazen cauldron and hitting\nhis forehead Xenocrates, who in all matters and\neverywhere had shown himself to be a man, called\nout Oh ! sharply and died."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12554/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Contro un bacile di bronzo sbattè, si ferì sulla fronte, emise un 'oh' straziante e poi morì colui che un uomo in tutto fu, Senocrate"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/149/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/172/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/382/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 102,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.102.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 102,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.102.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Salvator Rosa - Human Fragility (?)",
                    "url": "https://www.wikiart.org/en/salvator-rosa/all-works#!#filterName:all-paintings-chronologically,resultType:masonry"
                },
                {
                    "title": "Cornelius Norbertus Gysbrechts - Vanitas (XVIIe)",
                    "url": "https://www.wikiart.org/en/Search/vanitas#!#filterName:all-paintings-chronologically,resultType:masonry"
                },
                {
                    "title": "Sir Thomas Browne - Hydriotaphia (1658)",
                    "url": "https://en.wikisource.org/wiki/Sir_Thomas_Browne%27s_works,_volume_3_(1835)/Hydriotaphia"
                }
            ],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 193,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 103,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.103/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A222.jpg/pct:23.64141087278764,55.43289617323216,62.915766289253106,8.043093270366002/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/730/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     μνήματι τῷδε Κράτητα θεουδέα καὶ Πολέμωνα\n ἔννεπε κρύπτεσθαι, ξεῖνε, παρερχόμενος,\n ἄνδρας ὁμοφροσύνῃ μεγαλήτορας, ὧν ἀπὸ μῦθος\n ἱερὸς ἤισσεν δαιμονίου στόματος,\n\n                      καὶ βίοτος καθαρὸς σοφίας ἐπὶ θεῖον ἐκόσμει\n αἰῶν᾽ ἀστρέπτοις δόγμασι πειθόμενος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/731/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "En ce tombeau le pieux Cratès et Polèmon sont cachés ;\npublie-le, étranger, en passant. C'étaient des hommes unis\nde cœr dans la magnanimité : une parole sacrée s'échappait\nde leur bouche divine et une vie pure, pleine de sagesse,\nles honorait jusqu'à les élever à l'existence des dieux, car\nelle obéissait à des principes inébranlables."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/732/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Stranger, as you pass by, tell that this tomb\nholds god-like Crates and Polemo, great-hearted\nkindred spirits, from whose inspired mouths the\nholy word rushed. A pure pursuit of wisdom,\nobedient to their unswerving  doctrines, adorned their\ndivine lives."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12555/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Di', straniero che passi, che questo sepolcro racchiude il devoto Cratele e Polemone, due di grande cuore, concordi. una sacra parola dalla bocca divina si partiva; docili a rigide norme, per una saggezza celeste una purissima vita li ornava."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/52/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0215",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antagoras of Rhodes",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antagora di Rodi",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antagoras",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antágoras de Rodes",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Antagoras Rhodius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀνταγόρας",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/171/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/184/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/383/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/384/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 103,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.103.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 103,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.103.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 194,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 104,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.104/?format=api",
            "manuscripts": [
                " http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A222.jpg/pct:24.014080566952618,65.19110538884007,60.81375108790251,8.165829145728644/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/733/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     Ἀρκεσίλαε, τί μοι τί τοσοῦτον ἄκρητον ἀφειδῶς\n ἔσπασας, ἔσπασας φρενῶν ἐκτὸς ὄλισθες ἑῶν;\n οἰκτείρω ς1᾽ οὐ τόσσον ἐπεὶ θάνες, ἀλλ᾽ ὅτι Μούσας\nὕβρισας, οὐ μετρίῃ χρησάμενος κύλικι.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/734/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Arkésilaos, pourquoi, dis-moi, pourquoi as-tu bu sans\nmodération tant de vin que, privé de tes esprits, tu tombas\nen glissant ? Je gémis, mais c'est moins sur ta mort que sur\nl'outrage que tu fis aux Muses, en usant d'une coupe sans\nmesure."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/735/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Archesilaus, why did you drink so much wine, and\nso unsparingly as to slip out of your senses ? I am\nnot so sorry for you because you died as because\nyou did violence to the Muses by using immoderate\ncups."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12556/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Arcesilao, come mai tracannasti tal copia di vino da vacillare, fuori ormai di te? Non la tu morte compiango, ma l'onta recata alle Muse con l'impiego smodato del bicchiere."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/9/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/85/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/172/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/294/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/385/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 104,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.104.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 195,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 105,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.105/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A222.jpg/pct:24.138054444961643,72.75070761958712,57.624860897469496,5.7556080283352955/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A223.jpg/pct:10.495023331796602,12.866601973544558,55.86064064538414,4.557483093207881/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/736/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      καί σέο, Λακύδη, φάτιν ἔκλυον, ὡς ἄρα καί σε\n Βάκχος ἑλὼν ἀίδην ποσσὶν ἔσυρεν ἄκροις.\nἦ σαφὲς ἦν Διόνυσος ὅτ᾽ ἀν πολὺς ἐς δέμας ἔλθῃ,\n λῦσε μέλη: διὸ δὴ μήτι Λυαῖος ἔφυ;\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/737/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "And about you too, Lacydes, I heard that Bacchus\ntook hold of you by the toes and dragged you to\nHades. It is clear ; when Bacchus enters the body\nin force he paralyses the limbs. Is that not why he is\ncalled Lyaeus ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/738/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Sur toi aussi, Lakydès, la renommée m'a appris\nqu'Hadès, après avoir pris la robe de Bacchus, vint le\ntirer par le bout des pieds. L'affaire était claire : quand\nBacchus entre en abondance dans un corps, il en délie les\nmembres : n'est-ce pas pour cela qu'il est le Délieur ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12557/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Anche su te, Lacide, mi giunse una voce: con il manto di Bacco, per i piedi Ade ti trasse. Chiaro! Se ti entra copioso nel corpo Dionisio, produce una lisi. Non è forse Lieo?"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/85/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/122/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/294/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/386/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/387/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 105,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.105.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 105,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.105.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 105,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.105.3/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 105,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 4,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.105.4/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 196,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 106,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.106/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A223.jpg/pct:7.053243951241378,17.25401424376671,59.40190825276023,7.938841517200824/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/739/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     \n                      χαίρετε καὶ μέμνησθε τὰ δόγματα: τοῦτ᾽ Ἐπίκουρος\nὕστατον εἶπε φίλοις οἷσιν ἀποφθίμενος:\nθερμὴν ἐς πύελον γὰρ ἐσήλυθε, καὶ τὸν ἄκρητον\n ἔσπασεν, εἶτ᾽ ἀίδην ψυχρὸν ἐπεσπάσατο.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/740/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "\"Adieu, and remember my doctrines,\" were\nEpicurus' last words to his friends when dying. For\nafter entering a warm bath, he drank wine and then\non the top of it he drank cold death."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/741/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "« Adieu et souvenez-vous de mes principes ! » Telle fut\nla dernière parole qu'Épicure dit à ses amis au moment de\nsa mort. Il venait de se mettre dans une baignoire chaude et\nde boire son vin ; mais c'est une mort froide qu'il eut à la\nsuite."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12558/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Salve, memori siate dei miei principi! Epicuro così disse agli amici suoi morendo. Nella tinozza bollente, sorbì quel suo solito vino, ma una gelida morte tracannò."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/370/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/388/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 106,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.106.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 106,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.106.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 197,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 107,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.107/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A223.jpg/pct:7.209665817802499,25.184657961972018,60.54425264223639,8.30638047633049/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/742/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     μέλλων Εὐρυμέδων ποτ᾽ Ἀριστοτέλην ἀσεβείας\n γράψασθαι, Δηοῦς μύστιδος ὢν πρόπολος,\n ἀλλὰ πιὼν ἀκόνιτον ὑπέκφυγε: τοῦτ᾽ ἀκονιτὶ\nἦν ἄρα νικῆσαι συκοφάσεις ἀδίκους.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/743/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Eurymedon, the priest of Demeter, was once about\nto prosecute Aristotle for impiety, but he escaped\nby drinking hemlock. This was then, it seems to\novercome unjust slander without trouble."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/744/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Eurymédon, qui présidait les mystères de Dêo, allait\npoursuivre Aristote pour impiété. Mais lui sut échapper\navec une boisson chaude mêlée de poudre : c'était, sans\nla poudre du combat, remporter une victoire sur d'injustes\ncalomnies."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12559/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Eurimedonte, ministro dei riti segreti di Deo, citò in giudizio di empietà Aristotele. Lui si sottrasse sorbendo venefico fiele. Il trionfo senza fiele era lì, sulle calunnie."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/293/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/370/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/389/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/390/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 107,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.107.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 107,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.107.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 198,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 108,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.108/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A223.jpg/pct:6.611014593852907,33.138429702564906,60.544252642236394,8.159364892678628/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/745/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      καὶ πῶς εἰ μὴ Φοῖβος ἀν᾽ Ἑλλάδα φύσε Πλάτωνα,\n ψυχὰς ἀνθρώπων γράμμασιν ἠκέσατο;\n καὶ γὰρ ὁ τοῦδε γεγὼς Ἀσκληπιός ἐστιν ἰητὴρ\n σώματος, ὡς ψυχῆς ἀθανάτοιο Πλάτων.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/746/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "How, if Phoebus had not produced Plato in Greece\ncould he cure men's souls by letters ? For his son\nAsclepius is the healer of the body, as Plato is of the\nimmortal soul."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/747/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Comment Phébus pourrait-il guérir par les lettres l'esprit\ndes hommes, s'il n'était vrai qu'il eût en Grèce donné le jour\nà Platon ? Asclépios, en effet, fils de Phébus, est le médecin\ndes corps ; pareillement, Platon est celui de l'âme."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12560/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Come, se non generando Platone nell'Ellade, Febo sanato avrebbe l'uomo con le lettere? Perchè se Asclepio suo figlio dei corpi è medico, tale è Platone per l'anima immortale."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/15/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/18/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/186/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/391/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 108,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.108.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 108,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.108.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.109/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 199,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 109,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.109/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A223.jpg/pct:6.4741775131314485,40.854028759157615,63.254901383037996,8.301347853253588/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/748/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Φοῖβος ἔφυσε βροτοῖς Ἀσκληπιὸν ἠδὲ Πλάτωνα,\nτὸν μὲν ἵνα ψυχήν, τὸν δ᾽ ἵνα σῶμα σάοι\nδαισάμενος δὲ γάμον, πόλιν ἤλυθεν ἥν ποθ᾽ ἑαυτῷ\nἔκτισε, καὶ δαπέδῳ Ζηνὸς ἐνιδρύσατο.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/749/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Phoebus generated for mortals both Asclepius and\nPlato, the one to save the body, the other the soul.\nAfter celebrating a marriage he went to the city\nwhich he had founded for himself and was established\nin the house of Zeus."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/750/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Phébus engendra pour les mortels Asclépios et Platon,\nl'un pour sauver les âmes, l'autre pour sauver les corps. Un\njour qu'il était à un festin de noces, Platon s'en fut dans la\nville qu'il s'était jadis bâtie et fixa son séjour dans la demeure \nde Zeus."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12561/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Febo, Asclepio e Platone creando, affidò la salvezza del corpo all'uno, all'altro dello spirito. Giunse Platone da un pranzo di nozze allo Stato ideale e nel regno  di Zeus prese dimora."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/11/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/15/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/18/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/294/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/391/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 109,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.109.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.108/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 200,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 110,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.110/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A223.jpg/pct:9.404373098908806,48.68894307514083,58.87643377136194,8.14688554504873/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/751/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐκ ἄρα τοῦτο μάταιον ἔπος μερόπων τινὶ λέχθη,\n ῥήγνυσθαι σοφίης τόξον ἀνιέμενον\nδὴ γὰρ καὶ Θεόφραστος ἕως ἐπόνει μὲν ἄπηρος\nἦν δέμας, εἶτ᾽ ἀνεθεὶς κάτθανε πηρομελής.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/752/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "This, then, was no idle word that some man spoke,\nthat the bow of wisdom breaks when relaxed. As\nlong as Theophrastus worked he was sound of limb,\nbut when he grew slack he died infirm."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/753/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ce n'est donc pas en vain qu'un mortel dit un jour cette\nparole : que l'arc du savoir se brise quand il n'est pas tendu.\nEn effet, tant que Théophraste fut à la peine, son corps\ndemeura valide ; quand ensuite il se fut relâché, il mourut\nprivé de l'usage de ses membres."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12562/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Stolta non fu la sentenza (di chi non lo so), che si spezza della sapienza l'arco se si allenta. Vedi Teofrasto: finchè lavorava, fu integro e sano; quando smise, morì paralizzato."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/325/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/392/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 110,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.110.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 110,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.110.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.111/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.112/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.113/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 201,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 111,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.111/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A223.jpg/pct:7.928413669787418,56.396727918420694,60.342813667689,7.64473047616914/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/754/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      λεπτὸς ἀνὴρ δέμας ἦν — εἰ μὴ προσέχῃς, ἀπόχρη μοι:\nΣτράτωνα τοῦτ᾽ οὖν φημί γε,\nΛάμψακος ὃν ποτ᾽ ἔφυσεν ἀεὶ δὲ νόσοισι παλαίων\nθνῄσκει λαθὼν, οὐδ᾽ ᾔσθετο.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/755/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "This Strato to whom Lampsacus gave birth was \na thin man (I don't mind if you don't attend. I \nassert this at least). He ever fought with disease and\ndied without feeling it."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/756/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Il était un petit homme ... Si tu ne m'ecoutes pas, cela\nsuffit. Celui dont je parle, c'est ce fameux Straton, à qui\nLampsaque jadis donna le jour : alors qu'il luttait sans cesse\ncontre les maladies, il mourut à l'improviste et ne s'en\naperçut pas."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12338/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Era un uomo sottile... Se non t'interessa, la smetto.\r\nStratone dico. A Làmpsaco\r\nnacque. La vita non fu che una lotta continua coi morbi. \r\nMorì senz'avvedersene."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/46/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/172/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/376/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/393/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 111,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.111.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 111,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.111.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/126/?format=api"
            ],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Phrases Assassines de Juliette Mézenc",
                    "url": "https://almanachmezenc.wordpress.com/2018/09/13/phrases-assassines-3/"
                },
                {
                    "title": "Il était un petit homme (comptine)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=9Rz8gTYEtx4"
                },
                {
                    "title": "Susan Harman, A Visibility Project (2000)",
                    "url": "http://www.queer-arts.org/y2gay/Navigate/navigation.html"
                },
                {
                    "title": "Aimée Lévesque, Quelques considérations temporelles éclectiques d’une convalescente privilégiée (2017)",
                    "url": "http://francoisestereo.com/quelques-considerations-temporelles-eclectiques-dune-convalescente-privilegiee/"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.110/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.112/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 202,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 112,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.112/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A223.jpg/pct:8.563679579463109,64.03154862109852,58.94497049696976,8.012349309026764/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/757/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐ μὰ τόν, οὐδὲ Λύκωνα παρήσομεν, ὅττι ποδαλγὴς\n κάτθανε: θαυμάζω τοῦτο μάλιστα δ᾽ ἐγώ,\n τὴν οὕτως ἀίδαο μακρὴν ὁδὸν εἰ πρὶν ὁ ποσσὶν\nἀλλοτρίοις βαδίσας ἔδραμε νυκτὶ μιῇ.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/758/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "No by -neither shall we neglect to tell how Lyco\ndied of the gout. The thing that surprises me most \nis that  he who formerly walked with other people's\nfeet managed in one night  to run all the way to\nHades."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/759/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Non certes, nous n'allons pas non plus omettre Lycon :\nil mourut podagre. Ce qui m'etonne le plus, moi, c'est qu'il\nait pu parcourir cette si longue route qui conduit à Hadès,\net en une seule nuit, lui qui auparavant ne marchait qu'avec\nles pieds d'autrui."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12342/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Non tacerò, perdio, di Licone. Morì podagroso, \r\nma c'è una cosa che mi meraviglia:\r\nse camminava coi piedi degli altri, la strada dell'Ade\r\ncome la fece in una notte sola?"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/395/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 112,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.112.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 112,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.112.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/127/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.110/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.111/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 203,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 113,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.113/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A223.jpg/pct:8.81924120948375,71.65929083235325,52.596827622822815,6.77783818982733/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/760/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἀνεῖλεν ἀσπὶς τὸν σοφὸν Δημήτριον\n ἰὸν ἔχουσα πολὺν\n ἄσμηκτον, οὐ στίλβουσα φῶς ἀπ᾽ ὀμμάτων,\n ἀλλ᾽ ἀίδην μέλανα.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/761/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "An asp that had much poison, not to be wiped off,\ndarting no light but black death from its eyes, slew\nwise Demetrius."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/762/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le sage Démétrios fut tué par un aspic au venin\nabondant : ce n'était pas un feu à l'éclat inaltérable\nqui jaillissait de ses yeux, mais les ténèbres d'Hadès."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12347/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Demetrio, il gran sapiente, per un aspide\r\nattossicato morì: \r\nnon luce pura, ma mortale tenebra\r\nquello raggiava da sé."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/218/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/396/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 113,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.113.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 113,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.113.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 113,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.113.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/128/?format=api"
            ],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Alfred Hitchcock, Poison (1958)",
                    "url": "https://mubi.com/films/alfred-hitchcock-presents-poison"
                },
                {
                    "title": "Quentin Tarantino, Kill Bill Vol. 2 (2004) - Budd rencontre le mamba noir",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=QsaG8rJGlyQ"
                },
                {
                    "title": "Le bâton d’Asclépios",
                    "url": "https://fr.wikipedia.org/wiki/B%C3%A2ton_d%27Ascl%C3%A9pios"
                },
                {
                    "title": "Arthur Conan Doyle, Le Ruban moucheté (1892)",
                    "url": "https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Aventures_de_Sherlock_Holmes/Aventure_de_la_bande_mouchet%C3%A9e"
                },
                {
                    "title": "NatGeo Wild France, La vipère et la mort (2015)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=TW3KmeVPb40"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.110/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 204,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 114,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.114/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A224.jpg/pct:29.2053615741012,12.22874852420308,57.0497624853191,8.928571428571429/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/763/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἤθελες ἀνθρώποισι λιπεῖν φάτιν, Ἡρακλείδη,\nὥς ῥα θανὼν ἐγένου ζωὸς ἅπασι δράκων\n ἀλλὰ διεψεύσθης σεσοφισμένε: δὴ γὰρ ὁ μὲν θὴρ\nἦε δράκων, σὺ δὲ θήρ, οὐ σοφὸς ὢν, ἑάλως.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/764/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Heraclides, you wished to leave a report among\nmen that when you died you became a live serpent\nin the eyes of all. But you were taken in, cunning\nwise man, for the beast was indeed a serpent, but\nyou, being no wise man, were shown to be a beast."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/765/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Tu voulais, Héraclide, laisser aux hommes le bruit que\ntu avais été, une fois mort, changé aux yeux de tous en\nserpent. Mais tu fus trompé dans tes calculs sophistiques :\nla bête, en effet, appartenait bien au genre serpent ; toi, tu fus\nconvaicu d'être bête, mais pas du genre sage."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12352/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Questo volevi, Eraclide, che ognuno credesse: la tua \r\npostuma metamorfosi in serpente.\r\nBella trovata! Fallita però: se la bestia era serpe,\r\nbestia, non saggio, ti svelasti tu."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/218/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/325/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/397/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1418/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 114,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.114.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 114,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.114.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Hervé Bazin, Vipère au poing (1948) - adaptation au cinéma en 2004 par Philippe de Broca ",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=g1Vancdiji0"
                },
                {
                    "title": "Pampheus, Hercule et Acheloos",
                    "url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/File:EB1911_Greek_Art_-_Heracles_and_Achelous.jpg"
                },
                {
                    "title": "Brut. Chenille imitant le serpent",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=d6UpvkSdcrU"
                },
                {
                    "title": "NatGeo Wild France, L’homme-lézard (2013)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=6NW4-CXu3Ys"
                },
                {
                    "title": "Rudyard Kipling, Histoires comme ça - l’Enfant d’éléphant (1902)",
                    "url": "https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Enfant_d%E2%80%99%C3%A9l%C3%A9phant "
                }
            ],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 205,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 115,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.115/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A224.jpg/pct:28.504443469134955,21.079837243137177,57.46349404032101,8.51247450180449/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/766/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τὸν βίον ἦσθα κύων, Ἀντίσθενες, ὧδε πεφυκώς,\nὥστε δακεῖν κραδίην ῥήμασιν, οὐ στόμασιν.\nἀλλ᾽ ἔθανες φθισικός, τάχ᾽ ἐρεῖ τις ἴσως: τί δὲ τοῦτο;\n\n                      πάντως εἰς ἀίδην δεῖ τιν᾽ ὁδηγὸν ἔχειν. \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/767/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "You were in your lifetime a Dog, Antisthenes,\nof such a nature that you bit the heart with words,\nnot with your mouth. But someone perchance will\nsay you died of consumption. What does that \nmatter ? One must have someone to guide one to\nHades.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/768/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "« Tu as vécu en chien, Antisthène.\n- C'est que j'étais né pour déchirer le cœur avec des\nmots et non avec des crocs.\n- Mais tu es mort en chien que tu étais né, dira sans\ndoute quelqu'un.\n- Eh quoi ! il fait bien qu'il y en ait pour servir de\nguide chez Hadès. »"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12357/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "-Cane, Antistene, fosti da vivo.\r\n                                                   - Di tale natura\r\nda mordere a parole e non coi denti. \r\n-Morto secondo natura, direbbe taluno. \r\n                                                   - E con questo?\r\nCi vuole pure chi nell'Ade guidi!"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/163/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/218/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/294/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/398/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 115,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.115.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 115,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.115.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Charlie Chaplin, Une vie de chien (1918)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=Vkonw3Oulwc"
                },
                {
                    "title": "Jean-Michel Basquiat, Dog (1982)",
                    "url": "https://www.wikiart.org/en/jean-michel-basquiat/dog"
                },
                {
                    "title": "Alejandro González Iñárritu, Amours Chiennes (2000)",
                    "url": "http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19377960&cfilm=26066.html "
                },
                {
                    "title": "Banksy, Haring dog (XX)",
                    "url": "https://www.wikiart.org/en/banksy/haring-dog"
                }
            ],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 206,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 116,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.116/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A224.jpg/pct:28.56499841433628,29.02391615908277,51.46257802728728,4.490546220304165/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/769/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     Διόγενες, ἄγε λέγε, τίς  ἔλαβέ σε μόρος\nἐς Ἄϊδος; ἔλαβέ με κυνὸς ἄγριον ὀδάξ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/770/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "\"Diogenes, tell what fate took you to Hades ?\"\n\"A dog's fierce bite.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/771/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "« Diogène, allons, dis-moi quel destin t'a ravi?\n- C'est la morsure féroce du Chien, qui m'a ravi \nchez Hadès. »"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12361/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "-Dimmi, Diogene, che fato t'ha portato via da qui?\r\n-Fu del cane l'acre morso che nell'Ade mi portò."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/218/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/294/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/328/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/329/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 116,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.116.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Oldelaf et Monsieur D - Raoul (live Radio Neo 2004)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=xJykYf1VtYU"
                },
                {
                    "title": "Oldelaf et Monsieur D - Raoul (live Radio Neo 2004)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=xJykYf1VtYU"
                },
                {
                    "title": "Michael J. Bassett, Wilderness (2006)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=gpxI-VKN-DI"
                },
                {
                    "title": "Arthur Conan Doyle, Le chien de Baskerville (1902), p. 33",
                    "url": "https://beq.ebooksgratuits.com/vents/Doyle-chien.pdf"
                },
                {
                    "title": "Hound of the Baskervilles'. Collection of (National Media Museum (photographer unknown)",
                    "url": "https://www.flickr.com/photos/nationalmediamuseum/3084876962/"
                },
                {
                    "title": "Frans Snyders, Hounds Bringing down a Boar (XVI-XVII)",
                    "url": "https://www.wikiart.org/en/frans-snyders/hounds-bringing-down-a-boar"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.63/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 207,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 117,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.117/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A224.jpg/pct:29.41294458458785,32.79227651852432,58.254256520569356,12.57015367308776/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/772/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἔκτισας αὐτάρκειαν, ἀφεὶς κενεαυχέα πλοῦτον,\n Ζήνων, σὺν πολιῷ σεμνὸς ἐπισκυνίῳ:\n ἄρσενα γὰρ λόγον εὗρες, ἐνηθλήσω δὲ προνοίᾳ,\nαἵρεσιν ἀτρέστου αἵρεσιν ἐλευθερίης.\nεἰ δὲ πάτρα Φοίνισσα, τίς  ὁ φθόνος; ἦν καὶ ὁ Κάδμος\n κεῖνος, ἀφ᾽ οὗ γραπτὰν Ἑλλὰς ἔχει σελίδα.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/773/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Zeno, reverend grey-browed sage, you did find\nthe self-sufficient life, abandoning the pursuit of\nvain-glorious wealth ; for virile (and you did train \nyourself to foresight) was the school of thought you\ndid institute, the mother of dauntless freedom. If\nyour country were Phoenicia what reproach is that ?\nCadmus, too from whom Greece learnt writing, was a\nPhoenician."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/774/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Tu as institué l'art de se suffire à soi-même, laissant de\ncôté la richesse à la veine superbe, Zénon, que ton front\nblanchi rend vénérable. Tu as trouvé en effet une parole\nmâle et tu t'es fait par ton effort au sein de la Providence\nune philosophie mère de la liberté intrépide. Si ta patrie\nest la Phénicie, qu'y trouver à redire ? De ce pays venait\nCadmos, celui-là même à qui la Grèce doit ce qu'on écrit sur\nune page."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12366/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Tu, rifiutando la vacua ricchezza, fondasti, Zenone,\r\nl'autarcia, venerando di canizie.\r\nMaschia dottrina creasti con provvido sforzo, una scuola\r\nch'ebbe a intrepida figlia libertà.\r\nFosti fenicio: e con questo? Di quella regione fu Cadmo,\r\na cui deve la Grecia la scrittura."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/53/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0600",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Zenodotus the Stoic",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Zenodoto Stoico",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Zenodotus Stoicus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Zénodote le Stoïcien",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ζηνόδοτος Στωϊκός",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/58/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/67/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/154/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/296/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/325/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/399/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1422/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 117,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.117.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 117,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.117.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/1197/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.118/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 208,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 118,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.118/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A224.jpg/pct:26.699312733314628,44.86570247933885,57.624860897469496,4.206021251475798/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/775/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τὸν Κιτιέα Ζήνωνα θανεῖν λόγος ὡς ὑπὸ γήρως\n πολλὰ καμὼν ἐλύθη μένων ἄσιτος οἱ δ᾽ ὅτι προσκόψας ποτ᾽ ἔφη χερὶ γᾶν ἀλοήσας,\n\n                        ἔρχομαι αὐτόματος: τί δὴ καλεῖς με; \n                     \n                     \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/776/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Some say that Zeno of Citium, suffering much from\nold age, remained without food, and others that \nstriking the earth with his hand he said, \"I come of\nmy own accord. Why do you call me ?\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/777/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "On raconte au sujet de la mort de Zénon de Citium qu'après\navoir beaucoup souffert de la vieillese il trouva sa fin en se\nprivant de nourriture. Selon d'autres, ayant un jour fait une\nchute, il dit en frappant la terre de la main : « J'arrive de \nmoi-même, pourquoi donc m'appeles-tu ? »"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12378/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Dalla vecchiaia provato, si spense Zenone di Cizio, \r\nché senza cibo restò- così si narra.\r\nAltra versione: caduto, colpì con la mano la terra,\r\ndisse: \"Se vengo da me, perché mi chiami?\""
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/325/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/370/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/399/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1422/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 118,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.118.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/129/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.117/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 209,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 119,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.119/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A224.jpg/pct:28.455911841675125,48.27544301235142,54.272970372567386,4.892810017479466/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/778/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ἡνίκα Πυθαγόρης τὸ περικλεὲς εὕρετο γράμμα\n κεῖν᾽, ἐφ᾽ ὅτῳ κλεινὴν ἤγαγε βουθυσίην.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/779/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Dedicated when Pythagoras discovered that famous\nfigure to celebrate which he made a grand sacrifice\nof an ox."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/780/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Quand Pythagore eut trouvé cette illustre figure pour\nlaquelle il offrit un sacrifice fameux ..."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12380/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Quando trovò la famosa figura Pitagora, quella\r\nper cui compì la celebre ecatombe..."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/325/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/339/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 119,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.119.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.120/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.121/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.128/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 210,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 120,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.120/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A224.jpg/pct:28.956724707797786,52.73463932810062,58.73568530326878,8.202786882052864/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/781/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     καὶ ποτέ μιν στυφελιζομένου σκύλακος παριόντα\nφασὶν ἐποικτεῖραι, καὶ τόδε φάσθαι ἔπος:\n\n                     \n                         παῦσαι, μηδὲ ῥάπιζ᾽, ἐπειὴ φίλου ἀνέρος ἐστὶ\n\n                         ψυχή, τὴν ἔγνων, φθεγξαμένης ἀίων.\n                      \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/782/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "They say that once he passed by as a dog was\nbeing beaten, and pitying it spoke as follows, \"Stop\nand beat it not ; for the soul is that of a friend ; I\nknow it, for I heard it speak.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/783/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "On dit qu'un jour il passait devant un jeune chien qu'on\nfrappait, il en eut compassion et prononça ces paroles :\n « Arrête et ne frappe plus, car sûrement c'est l'âme d'un\nami, que j'ai reconnue en l'entendant crier. »"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12385/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Vide, una volta, passando, percuotere un cane. Si dice\r\nche n'ebbe pena e che parlò così:\r\n\"Basta, non battere più, ché lì dentro c'è l'anima d'uno\r\nche m'è caro: lo sento dalla voce\"."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/54/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0267",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Jenófanes",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Xenófanes",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Xénophane",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Senofane",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Xenophanes",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Xenophanes",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ξενοφάνης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/218/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 120,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.120.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Samuel Fuller, White dog (1982)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=IhkrvBNnAcw"
                },
                {
                    "title": "Jérôme Boivin, Baxter (1989)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=LLI3kIXhWKw"
                },
                {
                    "title": "Radio Canada, Les animaux ont-ils une âme ? (dimanche 15 mars 2015)",
                    "url": "https://ici.radio-canada.ca/tele/second-regard/2014-2015/segments/reportage/1327/animaux-sciences-ame"
                },
                {
                    "title": "Rare Earth, The Most Famous Dog Who Ever Lived (2017)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=M-gUq3opk6g"
                },
                {
                    "title": "Alain Chabat, Didier (1997)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=EOHde8OUhw8"
                },
                {
                    "title": "Homère, L’Odyssée (chant XVII)",
                    "url": "https://fr.wikipedia.org/wiki/Argos_(chien_d%27Ulysse)"
                },
                {
                    "title": "Theodoor van Thulden, Odysseus Recognised by His Dog (XVII)",
                    "url": "https://www.wikiart.org/en/theodoor-van-thulden/odysseus-recognised-by-his-dog"
                },
                {
                    "title": "Wes Anderson, The isle of dogs (2017) : casting",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=BOKzXQdA4Nw"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.119/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.121/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.128/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 211,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 121,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.121/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A224.jpg/pct:28.886301296348233,60.54043676957972,54.02394758263102,8.050554016620502/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/784/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐ μόνος ἐμψύχων ἄπεχες χέρας, ἀλλὰ καὶ ἡμεῖς:\nτίς  γὰρ ὃς ἐμψύχων ἥψατο, Πυθαγόρη;\n ἀλλ᾽ ὅταν ἑψηθῇ τι καὶ ὀπτηθῇ καὶ ἁλισθῇ\nδὴ τότε καὶ ψυχὴν οὐκ ἔχον ἐσθίομεν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/785/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Not, you alone, Pythagoras, abstained from living\nthings, but we do so likewise ; who ever touched\nliving things ? But when they are boiled and roasted\nand salted, then they have no life  in them and we\neat them."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/786/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Tu n'est pas le seul à t'abstenir de manger des choses\nanimées, nous faisons de même. Quel est en effet, Pythagore,\nl'homme qui a mangé des choses animées ? Une fois qu'un\nmets est cuit, grillé et salé, à coup sûr c'est bien quelque\nchose qui n'a pas d'âme que nous mangeons."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12453/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Ad astenerti da ciò ch'è animato, solo non fosti:\r\nanche di noi, chi ne toccò, Pitagora?\r\nMa se un cibo si scotta, si cuoce, si sala, la cosa\r\nche noi mangiamo un'anima non l'ha\r\n\r\n- Edizione Pontani"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/24/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0004",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diogène Laërce",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laercio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Diogene Laerzio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laërtius",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diógenes Laércio",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Diogenes Laertius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Διογένης Λαέρτιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/294/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/339/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 121,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.121.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 121,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.121.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.119/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.120/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.122/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        }
    ]
}