Epigram 9.426

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23, p.431

Texts

ποῦ τελέθει Κύπρις πολιήοχος, ὄφρα νοήσῃ
ἔνδιον εἰδώλων τὴν πρὶν ἕδος Χαρίτων;
τύμβος ἀταρχύτων μερόπων πόλις, ἧς ὑπὸ τέφρην
αἱ Βερόης πολλαὶ κείμεθα χιλιάδες.

γράψαθ᾽ ἑνὸς καθύπερθε λίθου, φίλα λείψανα φωτῶν:

Βηρυτὸς γοερὴ κεῖται ὑπὲρ δαπέδων.

— Paton edition

Où se trouve Cypris gardienne de la cité, pour qu'elle voie habitée par des fantômes celle qui fut le séjour des Charites? Elle est le tombeau de mortels sans sépulture, cette ville sous les cendres de laquelle nous gisons, nous ces milliers d'habitants de Béroé. Écrivez en haut d'une seule pierre, amis qui nous survivez : "Béryte l'infortunée gît ici sur le sol."

— Waltz edition

Keywords

Épithètes et épiclèses

Scholia

Comments

Alignments

External references

Last modifications

[2021-12-13 14:31] Epigram 9.426: Addition of Text (Où se trouve Cypris gardienne …) by “mathildevrst

[2021-11-21 22:03] Epigram 9.426: initial revision

See all modifications →