Epigram 8.95

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

Γρηγορίου Νόννης τε θεουδέος υἷα φέριστον
τύμβος ὅδ᾽ εὐγενέτην Καισάριον κατέχω,
ἔξοχον ἐν λογίοισιν, ὑπείροχον ἐν βασιλῄοις,
ἀστεροπὴν γαίης πείρασι λαμπομένην.

— Paton edition

This tomb holds noble Caesarius, the best son of
Gregory and divine Nonna. He was excellent
among the learned and of highest station at Court,
flashing like lightning to the ends of the earth.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.95: Addition of [eng] This tomb holds noble Caesarius, the … by “maximeguénette

Epigram 8.95: Addition of [fra] C'est le très digne fils de … by “maximeguénette

Epigram 8.95: First revision

See all modifications →