Texts
μούνη σοὶ φωνὴ περιλείπετο, Νόννα φαεινή,
— Paton edition
πάνθ᾽ ἄμυδις ληνοῖς ἐνθεμένη μεγάλοις,
ἐκ καθαρῆς κραδίης ἁγνὸν θύος: ἀλλ᾽ ἄρα καὶ τὴν
ὑστατίην νηῷ λεῖπες ἀειρομένη.
Seule, ta voix te restait, resplendissante Nonna: tu avais
— Waltz edition
tout déposé dans le même pressoir sacré, pure offrande
d'un chaste cœur; mais elle aussi, en dernier lieu, tu l'as
laissé dans l'église lorsque tu fus enlevé au ciel.
Only thy voice was left to thee, shining Nonna,
— Paton edition
who didst cast all that was thine together into the
great wine-vats, a pure offering from a pure heart ;
but at the end when thou wast taken thou didst
leave that too in the church.
Fulgida Nonna, la voce soltanto ormai ti restava:
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
tutto avevi deposto nel gran torchio -
casta offerta in cuore purissimo. In chiesa, librata,
anche la voce tu lasciasti - l'ultima.
Fulgida Nonna, la voce soltanto ormai ti restava:
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
tutto avevi deposto nel gran torchio -
casta offerta in cuore purissimo. In chiesa, librata,
anche la voce tu lasciasti - l'ultima.
Only thy voice was left to thee, shining Nonna,
— Paton edition
who didst cast all that was thine together into the
great wine-vats, a pure offering from a pure heart ;
but at the end when thou wast taken thou didst
leave that too in the church.
Seule, ta voix te restait, resplendissante Nonna: tu avais
— Waltz edition
tout déposé dans le même pressoir sacré, pure offrande
d'un chaste cœur; mais elle aussi, en dernier lieu, tu l'as
laissé dans l'église lorsque tu fus enlevé au ciel.
μούνη σοὶ φωνὴ περιλείπετο, Νόννα φαεινή,
— Paton edition
πάνθ᾽ ἄμυδις ληνοῖς ἐνθεμένη μεγάλοις,
ἐκ καθαρῆς κραδίης ἁγνὸν θύος: ἀλλ᾽ ἄρα καὶ τὴν
ὑστατίην νηῷ λεῖπες ἀειρομένη.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Motifs (eng)
Genres (eng)
Reading paths (eng)
Quoted persons (eng)
Peoples, places (eng)
Scholia
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 8.40: Association of Iglesia local (1502) by “giulia.rescigno”
Epigram 8.40: Association of Nonna de Nacianzo (1501) by “giulia.rescigno”
Epigram 8.40: Association of Qualités et vertus (118) by “giulia.rescigno”
Epigram 8.40: Association of silence (1462) by “giulia.rescigno”
Epigram 8.40: Association of admiration (1460) by “giulia.rescigno”
See all modifications →
Comments