Epigram 8.34

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

οὐ μόσχων θυσίην σκιοειδέα, οὐδὲ χιμάρρων,
οὐδὲ πρωτοτόκων Νόνν᾽ ἀνέθηκε Θεῷ:
ταῦτα νόμος προτέροισιν, ὅτ᾽ εἰκόνες: ἡ δ᾽ ἄρ᾽ ἑαυτὴν
δῶκεν ὅλην βιότῳ, μάνθανε, καὶ θανάτῳ.

— Paton edition

No shadowy sacrifice of calves or goats or first-born
did Nonna offer to God. This the Law enjoined on
men of old, when there were yet types, but learn
that she sacrificed her whole self by her life and by
her death.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.34: Addition of [eng] No shadowy sacrifice of calves or … by “maximeguénette

Epigram 8.34: Addition of [fra] Ce n'est pas un vain sacrifice* … by “maximeguénette

Epigram 8.34: First revision

See all modifications →