Epigram 8.156

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

Ἰχθυβόλον ποτ᾽ ἔλυε λίνον βυθίης ἀπὸ πέτρης
Ναυκράτιος, δίναις ἐν ποταμοῦ βρυχίαις:
καὶ τὸ μὲν οὐκ ἀνέλυσεν ὁ δ᾽ ἔσχετο: πῶς ἁλιῆα
εἴρυσεν ἀνθ᾽ ἁλίης δίκτυον, εἰπέ, Λόγε,

Ναυκράτιον, καθαροῖο βίου νόμον, ὥσπερ ἐίσκω,
καὶ χάριν ἐλθέμεναι καὶ μόρον ἐξ ὑδάτων.

— Paton edition

Naucratius was once freeing his fishing-net from a
sunken rock in the roaring eddies of the river. The
net he did not free, but was caught himself. Tell
me, O Word, how the net landed the fisherman
Naucratius, an example of pure life, instead of fish.
As I conjecture, both grace and death came to him
from the water.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.156: Addition of [eng] Naucratius was once freeing his fishing-net … by “maximeguénette

Epigram 8.156: Modification of [fra] Un jour, Naucratios cherchait à dégager … by “maximeguénette

Epigram 8.156: Addition of [fra] Un jour, Naucratios cherchait à dégager … by “maximeguénette

Epigram 8.156: First revision

See all modifications →