Epigram 8.155

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

χώρης τῆσδ᾽ ἱερῆς Εὐπράξιον ἀρχιερῆα
ἥδ᾽ Ἀριανζαίη χθὼν μεγάλη κατέχω,
Γρηγορίοιο φίλον καὶ ἥλικα, καὶ συνοδίτην
τοὔνεκα καὶ τύμβου γείτονος ἠντίασεν.

— Paton edition

This great land of Arianza contains the body of
Eupraxius, high priest of the holy country, the friend
and contemporary and fellow-traveller of Gregory.
Therefore he lies buried near at hand.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.155: Addition of [eng] This great land of Arianza contains … by “maximeguénette

Epigram 8.155: Addition of [fra] Eupraxios, l'archiprêtre de cette sainte contrée, … by “maximeguénette

Epigram 8.155: First revision

See all modifications →