Epigram 7.704

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 318

Texts


ἐμοῦ θανόντος γαῖα μιχθήτω πυρί:
οὐδὲν μέλει μοι: τἀμὰ γὰρ καλῶς ἔχει.

— Paton edition

Me morto, il mondo intero vada in cenere,
ché non mi cale: ho le mie cose in ordine.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comment

#1

Proverbe célèbre

Cette épigramme est un proverbe courant qui était, selon Dion Cassius et Suidas, la devise de Tibère; on sait que, quelqu'un le citant un jour devant l'empereur Néron, ce dernier répondit: " Non, moi vivant."

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.704: Addition of [ita] Me morto, il mondo intero vada … by “ri.liguoro

Epigram 7.704: First revision

See all modifications →