Epigram 7.471

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

Après le suicide de Cléombrotos d'Ambracie. (M. Yourcenar)

Codex Palatinus 23 p. 281

Texts


εἴπας Ἥλιε, χαῖρε Κλεόμβροτος Ὡμβρακιώτης
ἥλατ᾽ ἀφ᾽ ὑψηλοῦ τείχεος εἰς ἀΐδαν,
ἄξιον οὐδὲν ἰδὼν θανάτου κακόν, ἀλλὰ Πλάτωνος
ἓν τὸ περὶ ψυχῆς γράμμ᾽ ἀναλεξάμενος.

— Paton edition

« Sole, addio » - così disse Cleòmbroto, l'uomo d'Ambracia;
poi nell'Ade saltò da un alto muro.
Guaio degno di morte non vide, ma lesse uno scritto
di Platone, uno solo, intorno all'anima.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comment

#1

Suicide de Cléombotros d'Ambracie

Cette épigramme de Callimaque, souvent citée par des auteurs philosophiques (Cicéron, Sextus Empiricus, Ammonios, scholiastes d'Aristote, etc.) serait ironique et dirigée contre l'enseignement de Platon sur l'immortalité

Alignments

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.471: Addition of [ita] « Sole, addio » - così … by “gius.troisi

Epigram 7.471: Removal of Description by “gius.troisi

Epigram 7.471: Addition of Description by “gius.troisi

Epigram 7.471: Removal of External reference by “maximeguénette

Epigram 7.471: Addition of internal reference to Epigram 11.354 by “maximeguénette

See all modifications →