Epigram 7.462

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 279
Codex Palatinus 23 p. 322

Texts


Ἀγχιτόκον Σατύραν Ἀίδας λάχε, Σιδονία δὲ
κρύψε κόνις, πάτρα δ᾽ ἐστονάχησε Τύρος.

— Paton edition

Satira prossima al parto morí, dalla terra sidonia
celata fu; la patria Tiro pianse.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Comment

#1

Les Belles Lettres (t. 5, p. 177) attribuent de façon incertaine l'épigramme VII.462 à Denys de Cyzique ou à Denys de Rhodes. Aucun gentilice n'est spécifié dans le manuscrit, dès lors, nous préférons l'attribuer à un Denys. En effet, "Several epigrams in AP are headed Διονυσίου and the genitive is in some cases amplified by a description. The name is extremely common, there is nothing to identify any of the epigrammatists with others who bore it, or to show how many Dionysii are involved in the Anthology." (Gow et Page, Hellenistic Epigrams, p. 231)

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.462: Addition of Comment (PK 1088) by “mathildevrst

Epigram 7.462: Association of dionysius (196) by “mathildevrst

Epigram 7.462: Addition of [ita] Satira prossima al parto morí, dalla … by “g.terlino

Epigram 7.462: First revision

See all modifications →