Texts
— Paton edition
παμμῆτορ γῆ, χαῖρε: σὺ τὸν πάρος οὐ βαρὺν εἰς σὲ
Αἰσιγένην καὐτὴ νῦν ἐπέχοις ἀβαρής.
O terre, salut, notre mère à tous. Aisigénès, quand il vivait, n'a pas pesé lourd sur toi; et toi-même, à ton tour, sois-lui légère.
— Waltz edition
Hail earth, Mother of all ! Aesigenes was never
— Paton edition
a burden to thee, and do thou too hold him without
weighing heavy on him.
Hail earth, Mother of all ! Aesigenes was never
— Paton edition
a burden to thee, and do thou too hold him without
weighing heavy on him.
O terre, salut, notre mère à tous. Aisigénès, quand il vivait, n'a pas pesé lourd sur toi; et toi-même, à ton tour, sois-lui légère.
— Waltz edition
— Paton edition
παμμῆτορ γῆ, χαῖρε: σὺ τὸν πάρος οὐ βαρὺν εἰς σὲ
Αἰσιγένην καὐτὴ νῦν ἐπέχοις ἀβαρής.
Comments