Epigram 7.447

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 278

Texts

σύντομος ἦν ὁ ξεῖνος: ὃ καὶ στίχος: οὐ μακρὰ λέξω:
Θῆρις Ἀρισταίου, Κρὴς ἐπ᾽ ἐμοὶ δολιχός.

— Paton edition

Breve fu lo straniero: perciò sarà lunga una scritta che dica: 'Teris d'Aristeo, cretese'.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Comment

#1

Topos de "l'homme mort en pays étranger"

Particulièrement présent chez Crinagroas (cf. 7.376, 618, 645)

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.447: Addition of [ita] Breve fu lo straniero: perciò sarà … by “mar.sparano

Epigram 7.447: First revision

See all modifications →