Epigram 7.352

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 258

Texts

δεξιτερὴν Ἀίδαο θεοῦ χέρα καὶ τὰ κελαινὰ
ὄμνυμεν ἀρρήτου δέμνια Περσεφόνης,
παρθένοι ὡς ἔτυμον καὶ ὑπὸ χθονί: πολλὰ δ᾽ ὁ πικρὸς
αἰσχρὰ καθ᾽ ἡμετέρης ἔβλυσε παρθενίης
Ἀρχίλοχος: ἐπέων δὲ καλὴν φάτιν οὐκ ἐπὶ καλὰ
ἔργα, γυναικεῖον δ᾽ ἔτραπεν ἐς πόλεμον.
Πιερίδες, τί κόρῃσιν ἔφ᾽ ὑβριστῆρας ἰάμβους
ἐτράπετ᾽, οὐχ ὁσίῳ φωτὶ χαριζόμεναι;

— Paton edition

Noi per la destra del dio dell'Averno, pei talami cupi
di Persefone mistica giuriamo:
vergini siamo, in fede, persino sotterra: pungente,
fece sprizzare l'ignominia Archiloco
sopra l'onore, volgendo lo stile bello dei versi
a una guerra con donne, e non al bello.
Muse, perché su ragazze l'oltraggio volgeste di giambi,
le vostre grazie concedendo a un empio?

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.352: Addition of [ita] Noi per la destra del dio … by “m.orfitelli

Epigram 7.352: First revision

See all modifications →