Epigram 7.351

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 258

Texts


οὐ μὰ τόδε φθιμένων σέβας ὅρκιον, αἵδε Λυκάμβεω,
αἳ λάχομεν στυγερὴν κλῃδόνα, θυγατέρες,
οὔτε τι παρθενίην ᾐσχύναμεν, οὔτε τοκῆας,
οὔτε Πάρον νήσων αἰπυτάτην ἱερῶν.

ἀλλὰ καθ᾽ ἡμετέρης γενεῆς ῥιγηλὸν ὄνειδος
φήμην τε στυγερὴν ἔβλυσεν Ἀρχίλοχος.
Ἀρχίλοχον, μὰ θεοὺς καὶ δαίμονας, οὔτ᾽ ἐν ἀγυιαῖς
εἴδομεν, οὔθ᾽ Ἥρης ἐν μεγάλῳ τεμένει.
εἰ δ᾽ ἦμεν μάχλοι καὶ ἀτάσθαλοι, οὐκ ἂν ἐκεῖνος

ἤθελεν ἐξ ἡμέων γνήσια τέκνα τεκεῖν.

— Paton edition

Not, by this, the solemn oath of the dead, did we daughters of Lycambes, who have gotten such an evil name, ever disgrace our maidenhead or our parents of Paros, queen of the holy islands; but Archilochus poured on our family a flood of horrible reproach and evil report. By the gods and demons we swear that we never set eyes on Archilochus, either in the streets or in Hera's precinct. If we had been wanton and wicked, he would never have wished lawful children born to him by us.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal reference

Epigram 7.352

External references