Epigram 7.345

Created on
Updated on


Codex Palatinus 23 p. 257


ἐγὼ Φιλαινὶς ἡ πίβωτος ἀνθρώποις
ἐνταῦθα γήρᾳ τῷ μακρῷ κεκοίμημαι.
μὴ μ᾽, ὦ μάταιε ναῦτα, τὴν ἄκραν κάμπτων,
χλεύην τε ποιεῦ καὶ γέλωτα καὶ λάσθην.

οὐ γάρ, μὰ τὸν Ζῆν᾽ οὐδὲ τοὺς κάτω Κούρους,
οὐκ ἦν ἐς ἄνδρας μάχλος οὐδὲ δημώδης:
Πολυκράτης δὲ τὴν γονὴν Ἀθηναῖος,
λόγων τι παιπάλημα καὶ κακὴ γλῶσσα,
ἔγραψεν οἷ᾽ ἔγραψ᾽, ἐγὼ γὰρ οὐκ οἶδα.

— Paton edition

I Philaenis, celebrated among men, have been laid to rest here, by extreme old age. You silly sailor, as you roundest the cape, make no sport and mockery of me; insult me not. For by Zeus I swear and the Infernal Lords I was not lascivious with men or a public woman; but Polycrates the Athenian, a cozener in speech and an evil tongue, wrote whatever he wrote; for I know not what it was.

— Paton modified




Internal reference

External references


Last modifications

Epigram 7.345: First revision

See all modifications →