Epigram 7.128

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 225

Texts


Ἡράκλειτος ἐγώ: τί μ᾽ ἄνω κάτω ἕλκετ᾽ ἄμουσοι;
οὐχ ὑμῖν ἐπόνουν, τοῖς δ᾽ ἔμ᾽ ἐπισταμένοις.
εἷς ἐμοὶ ἄνθρωπος τρισμύριοι, οἱ δ᾽ ἀνάριθμοι
οὐδείς. ταῦτ᾽ αὐδῶ καὶ παρὰ Περσεφόνῃ.

— Paton edition

Je suis Héraclite. Pourquoi me tiraillez-vous en tous sens,
gens sans lettres ? Ce n'est pas pour vous que j'ai travaillé,
mais pour ceux qui me comprennent. Un seul homme pour
moi en vaut trois mille, tandis que la multitude n'est rien.
Cela, je le dis même devant Perséphone

— Waltz edition

Cities

Comments

Alignments


Ἡράκλειτος ἐγώ : τί μ ἄνω κάτω ἕλκετ ἄμουσοι ;
οὐχ ὑμῖν ἐπόνουν , τοῖς δ ἔμ ἐπισταμένοις .
εἷς ἐμοὶ ἄνθρωπος τρισμύριοι , οἱ δ ἀνάριθμοι
οὐδείς . ταῦτ αὐδῶ καὶ παρὰ Περσεφόνῃ .

I am Heraclitus . Why do you pull me this way
and that , you illiterate ? I did not work for you , but
for those who understand me . One man for me is
equivalent to thirty thousand and countless men are
but as nobody . This I proclaim even in the house of
Persephone .

External references