Texts
— Paton edition
ἄλλος ὁ Μηνοφίλας λέγεται παρὰ μαχλάσι κόσμος,
ἄλλος, ἐπεὶ πάσης γεύεται ἀκρασίης.
ἀλλ᾽ ἴτε Χαλδαῖοι κείνης πέλας: ἦ γὰρ ὁ ταύτης
οὐρανὸς ἐντὸς ἔχει καὶ κύνα καὶ διδύμους.
Alius Menophilae qui dicitur inter reliqua scorta mundus (vel decentia), alius ubi omnem adhibet impudicitiam. At vos Chaldaei accedite ad hanc ; caelum (vel palatum) enim eius et Canem et Geminos intus habet.
— Paton edition
Un deuxième ciel que celui de Ménophilê, dit-on parmi les filles, un deuxième, puisqu’elle goûte à toutes les formes de la débauche. Allons, avancez près d’elle, Chaldéens, car en vérité sa voûte porte et Chien et Gémeaux.
— Waltz edition
Um outro cosmo, entre as lascivas, é dito ser o de Menófila ; outro, porque ela experimenta todos excessos. Mas vão, Caldeus, para perto dela : pois certamente
— Luiz Capelo
o céu dela abocanha o cão e os gêmeos.
Um outro cosmo, entre as lascivas, é dito ser o de Menófila ; outro, porque ela experimenta todos excessos. Mas vão, Caldeus, para perto dela : pois certamente
— Luiz Capelo
o céu dela abocanha o cão e os gêmeos.
Un deuxième ciel que celui de Ménophilê, dit-on parmi les filles, un deuxième, puisqu’elle goûte à toutes les formes de la débauche. Allons, avancez près d’elle, Chaldéens, car en vérité sa voûte porte et Chien et Gémeaux.
— Waltz edition
Alius Menophilae qui dicitur inter reliqua scorta mundus (vel decentia), alius ubi omnem adhibet impudicitiam. At vos Chaldaei accedite ad hanc ; caelum (vel palatum) enim eius et Canem et Geminos intus habet.
— Paton edition
— Paton edition
ἄλλος ὁ Μηνοφίλας λέγεται παρὰ μαχλάσι κόσμος,
ἄλλος, ἐπεὶ πάσης γεύεται ἀκρασίης.
ἀλλ᾽ ἴτε Χαλδαῖοι κείνης πέλας: ἦ γὰρ ὁ ταύτης
οὐρανὸς ἐντὸς ἔχει καὶ κύνα καὶ διδύμους.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Motifs (eng)
Quoted persons (eng)
Alignments
ἄλλος ὁ Μηνοφίλας λέγεται παρὰ μαχλάσι κόσμος ,
ἄλλος , ἐπεὶ πάσης γεύεται ἀκρασίης .
ἀλλ ἴτε Χαλδαῖοι κείνης πέλας : ἦ γὰρ ὁ ταύτης
οὐρανὸς ἐντὸς ἔχει καὶ κύνα καὶ διδύμους .
Um outro cosmo , entre as lascivas , é dito ser o de Menophile ; outro , porque ela experimenta todos excessos . Mas vão , Caldeus , para perto dela : pois certamente
o céu dela abocanha o cão e os gêmeos .
Warning: a text of that alignment has been modified since then.
Feel free to contribute by replacing this alignment with a new one.
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 5.105: Association of Ménophilé (1466) by “LuizCapelo”
Epigram 5.105: Modification of [por] Um outro cosmo, entre as lascivas, … by “LuizCapelo”
Epigram 5.105: First revision
See all modifications →
Comments