Epigram 12.31

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 573

Texts


ναὶ Θέμιν, ἀκρήτου καὶ τὸ σκύφος ᾧ σεσάλευμαι,
Πάμφιλε, βαιὸς ἔχει τὸν σὸν ἔρωτα χρόνος:
ἤδη γὰρ καὶ μηρὸς ὑπὸ τρίχα, καὶ γένυς ἡβᾷ,
καὶ Πόθος εἰς ἑτέρην λοιπὸν ἄγει μανίην.

ἀλλ᾽ ὅτε σοι σπινθῆρος ἔτ᾽ ἴχνια βαιὰ λέλειπται,
φειδωλὴν ἀπόθου: καιρὸς Ἔρωτι φίλος.

— Paton edition

By Themis and the bowl of wine that made me totter, thy love,, Pamphilus, has but a little time to last. Already thy thigh has hair on it and thy cheeks are downy, and Desire leads thee henceforth to another kind of passion. But now that some little vestiges of the spark are still left thee, put away thy parsimony. Opportunity is the friend of Love.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.31: Removal of Phanias (98) by “mathildevrst

Epigram 12.31: Association of phanias (179) by “mathildevrst

Epigram 12.31: Addition of [eng] By Themis and the bowl of … by “LuizCapelo

Epigram 12.31: Addition of [fra] Par Thémis et par ce vase … by “LuizCapelo

Epigram 12.31: First revision

See all modifications →