Epigram 11.241

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts


τὸ στόμα χὠ πρωκτὸς ταὐτόν, Θεόδωρε, σοῦ ὄζει,
ὥστε διαγνῶναι τοῖς φυσικοῖς καλὸν ἦν.
ἦ γράψαι σε ἔδει ποῖον στόμα, ποῖον ὁ πρωκτός.
νῦν δὲ λαλοῦντός σου βδεῖν ς1᾽ ἐνόμιζον ἐγώ.

— Paton edition

Ta bouche et ton cul, Théodore, ont la même odeur. Les distinguer, le bel exploit pour les médecins! Eh oui! il te fallait marquer: ici la bouche, par là le cul. Car, à l'instant, alors que tu parlais, ˂je pensais, moi, que tu pétais!˃

— Waltz edition

Cities

Scholia

Comment

#1

Alignments


τὸ στόμα χὠ πρωκτὸς ταὐτόν , Θεόδωρε , σοῦ ὄζει ,
ὥστε διαγνῶναι τοῖς φυσικοῖς καλὸν ἦν .
γράψαι σε ἔδει ποῖον στόμα , ποῖον πρωκτός .
νῦν δὲ λαλοῦντός σου βδεῖν ς ἐνόμιζον ἐγώ .

Your mouth and your breech , Theodorus , smell the same , so that it would be a famous task for men of science to distinguish them . You ought really to write on a label which is your mouth and which your breech , but now when you speak I think you break wind .

External references