Epigram 9.62

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

ξεῖνοι, τὴν περίβωτον ἐμὲ πτόλιν, Ἴλιον ἱρήν,
τὴν πάρος εὐπύργοις τείχεσι κλῃζομένην,
αἰῶνος τέφρη κατεδήδοκεν: ἀλλ᾽ ἐν Ὁμήρῳ
κεῖμαι χαλκείων ἕρκος ἔχουσα πυλῶν.

οὐκέτι με σκάψει Τρωοφθόρα δούρατ᾽ Ἀχαιῶν,
πάντων δ᾽ Ἑλλήνων κείσομαι ἐν στόμασιν.

— Paton edition

Strangers, the ash of ages has devoured me, holy Ilion, the famous city once renowned for my towered walls, but in Homer I still exist, defended by brazen gates. The spears of the destroying Achaeans shall not again dig me up, but I shall be on the lips of all Greece.

— Paton edition

Cities

Keywords

Poètes cités
Peuples, lieux

Scholia

Comments

Alignment

External references