Texts
ἔρωτα παύει λιμός: εἰ δὲ μή, χρόνος
— Paton edition
ἐὰν δὲ μηδὲ ταῦτα τὴν φλόγα σβέσῃ,
θεραπεία σοι τὸ λοιπὸν ἠρτήσθω βρόχος.
Hunger puts an end to love, or if not hunger,
— Paton edition
time. But if neither of these put out the fire, the
only cure left for you is to hang yourself.
Éros cède devant la faim ; à défaut, devant le temps. Mais si ces remèdes mêmes n’éteignent point sa flamme, tu peux te guérir encore un nouant un lacet.
— Waltz edition
Éros cède devant la faim ; à défaut, devant le temps. Mais si ces remèdes mêmes n’éteignent point sa flamme, tu peux te guérir encore un nouant un lacet.
— Waltz edition
Hunger puts an end to love, or if not hunger,
— Paton edition
time. But if neither of these put out the fire, the
only cure left for you is to hang yourself.
ἔρωτα παύει λιμός: εἰ δὲ μή, χρόνος
— Paton edition
ἐὰν δὲ μηδὲ ταῦτα τὴν φλόγα σβέσῃ,
θεραπεία σοι τὸ λοιπὸν ἠρτήσθω βρόχος.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 9.497.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 9.497: Creation of Scholium 9.497.1 by “epheline”
Epigram 9.497: Addition of [fra] Éros cède devant la faim ; … by “mathildevrst”
Epigram 9.497: First revision
See all modifications →
Comments