Epigram 9.36

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23, p. 363

Texts

ὁλκὰς ἀμετρήτου πελάγους ἀνύσασα κέλευθον,
καὶ τοσάκις χαροποῖς κύμασι νηξαμένη,
ἣν ὁ μέλας οὔτ᾽ Εὖρος ἐπόντισεν, οὔτ᾽ ἐπὶ χέρσον
ἤλασε χειμερίων ἄγριον οἶδμα Νότων,

ἐν πυρὶ νῦν ναυηγὸς ἐγὼ χθονὶ μέμφομ᾽ ἀπίστῳ,
νῦν ἁλὸς ἡμετέρης ὕδατα διζομένη.

— Paton edition

我,在无边无际的海洋中航行,在灰色的波浪中出没;我,既没有被黑色的东风淹没,也没有被冬天的西南风带来的猛烈浪潮驱赶上岸。但现在我在陆地遭遇火灾。在火焰中,我只能谴责这片不忠的土地,迫切等待着可以营救我的海水。

— Edition Jie Han

Cities

Keywords

Comments

Alignments

External references