Epigram 8.84

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

πατρὸς ἐγὼ ζαθέοιο καὶ οὔνομα καὶ θρόνον ἔσχον,
καὶ τάφον: ἀλλά, φίλος, μνώεο Γρηγορίου,
Γρηγορίου, τὸν μητρὶ θεόσδοτον ὤπασε Χριστὸς
φάσμασιν ἐννυχίοις, δῶκε δ᾽ ἔρον σοφίης.

— Paton edition

Mine were the name, the throne, and the tomb
of my holy father; but, friend, remember Gregory,
whom Christ granted, a gift from God, in visions of
the night to his mother, and to whom He gave the
love of wisdom.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.84: Addition of [eng] Mine were the name, the throne, … by “maximeguénette

Epigram 8.84: Addition of [fra] J'ai eu de mon divin père … by “maximeguénette

Epigram 8.84: First revision

See all modifications →