Epigram 8.37

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

πολλάκις ἔκ με νόσων τε καὶ ἀργαλέων ὀρυμαγδῶν,
σεισμῶν τε κρυερῶν, καὶ ἄγρια κυμαίνοντος
οἴδματος ἐξεσάωσας, ἐπεὶ Θεὸν ἵλαον εἶχες:
ἀλλὰ σάω καὶ νῦν με, πάτερ, μεγάλῃσι λιτῇσι,

καὶ σύ, τεκοῦσα, μάκαιρα ἐν εὐχωλῇσι θανοῦσα.

— Paton edition

Spesso da morbi, da orrendi tumulti, da scosse agghiaccianti
di terremoti, da flutti selvaggi di mare rigonfio
tu mi salvasti, ché t'era benevolo Dio. Padre mio,
salvami dunque ancora con quelle tue preci possenti,
salvami, madre beata, che mentre pregavi peristi.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Scholia

Comment

#1

l'epigramma è rivolto soprattutto al padre; solo al v.5 nella preghiera èaggiunta la madre (Pontani F. 1979 p. 536).

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.37: Addition of Comment (PK 1587) by “elvipri

Epigram 8.37: Association of distique élégiaque (1) by “elvipri

Epigram 8.37: Association of funerario (150) by “elvipri

Epigram 8.37: Association of death (1431) by “elvipri

Epigram 8.37: Association of Nonna de Nacianzo (1501) by “elvipri

See all modifications →