Texts
Εὐσέβιον, Βασίλισσα, μεγακλέες, ἐνθάδε κεῖνται,
— Paton edition
Ξώλων ἠγαθέων θρέμματα χριστοφόρα,
καὶ Νόννης ζαθέης ἱερὸν δέμας. ὅστις ἀμείβεις
τούσδε τάφους, ψυχῶν μνώεο τῶν μεγάλων.
Eusébion, Basilissa, de glorieuses femmes, sont couchées
— Waltz edition
ici, filles de la divine et chrétienne Xoles, ainsi que le corps
sacré de la pieuse Nonna. Qui que tu sois, toi qui passes
devant ces tombes, souviens-toi de leurs grandes âmes.
Here lie the most noble Eusebia and Basilissa,
— Paton edition
Christian nursings of lovely Xola, and also Nonna's
holy body. Thou who passest these tombs, remember
the great souls.
Here lie the most noble Eusebia and Basilissa,
— Paton edition
Christian nursings of lovely Xola, and also Nonna's
holy body. Thou who passest these tombs, remember
the great souls.
Eusébion, Basilissa, de glorieuses femmes, sont couchées
— Waltz edition
ici, filles de la divine et chrétienne Xoles, ainsi que le corps
sacré de la pieuse Nonna. Qui que tu sois, toi qui passes
devant ces tombes, souviens-toi de leurs grandes âmes.
Εὐσέβιον, Βασίλισσα, μεγακλέες, ἐνθάδε κεῖνται,
— Paton edition
Ξώλων ἠγαθέων θρέμματα χριστοφόρα,
καὶ Νόννης ζαθέης ἱερὸν δέμας. ὅστις ἀμείβεις
τούσδε τάφους, ψυχῶν μνώεο τῶν μεγάλων.
Cities
Keywords
Scholia
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 8.150: Addition of [eng] Here lie the most noble Eusebia … by “maximeguénette”
Epigram 8.150: Addition of [fra] Eusébion, Basilissa, de glorieuses femmes, sont … by “maximeguénette”
Epigram 8.150: First revision
See all modifications →
Comments