Texts
ὡς Ἀβραὰμ κόλποισι τεθεὶς ὑποδέχνυσο, Βάσσε,
— Paton edition
σὸν τέκος Ἀβραὰμ πνεύματι Καρτέριον:
αὐτὰρ ἐγών, εἰ καί σε τάφος σὺν πατρὶ καλύπτοι,
οὔποτ᾽ ἀφ᾽ ὑμετέρης στήσομ᾽ ὁμοζυγίης.
Déposé dans le sein d'Abraham, reçois-y, Bassos, celui qui
— Waltz edition
est vraiment ton fils par l'esprit, Cartérios quant à moi,
même si j'étais avec mon père enfoui dans la terre, jamais
je ne m'écarterai de votre commune amitié.
Receive, Bassus, as one lying in Abraham's bosom,
— Paton edition
Carterius, truly thy spiritual child. But I, though the
tomb holds thee and thy father, will never desert
your fellowship.
Receive, Bassus, as one lying in Abraham's bosom,
— Paton edition
Carterius, truly thy spiritual child. But I, though the
tomb holds thee and thy father, will never desert
your fellowship.
Déposé dans le sein d'Abraham, reçois-y, Bassos, celui qui
— Waltz edition
est vraiment ton fils par l'esprit, Cartérios quant à moi,
même si j'étais avec mon père enfoui dans la terre, jamais
je ne m'écarterai de votre commune amitié.
ὡς Ἀβραὰμ κόλποισι τεθεὶς ὑποδέχνυσο, Βάσσε,
— Paton edition
σὸν τέκος Ἀβραὰμ πνεύματι Καρτέριον:
αὐτὰρ ἐγών, εἰ καί σε τάφος σὺν πατρὶ καλύπτοι,
οὔποτ᾽ ἀφ᾽ ὑμετέρης στήσομ᾽ ὁμοζυγίης.
Cities
Keywords
Scholia
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 8.148: Addition of [eng] Receive, Bassus, as one lying in … by “maximeguénette”
Epigram 8.148: Addition of [fra] Déposé dans le sein d'Abraham, reçois-y, … by “maximeguénette”
Epigram 8.148: First revision
See all modifications →
Comments