Epigram 7.680

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 314

Texts


ἀρχὸς Ἰωάννης Φαρίης ἀρετῶν ἱερήων
ἐνθάδε νῦν μετὰ τέρμα φίλῃ παρὰ πατρίδι κεῖται:
θνητὸν γὰρ λάχε σῶμα, καὶ εἰ βίον ἄφθιτον ἕξει,
ἀθανάτους πρήξεις τε κατὰ χθόνα ῥέξεν ἀπείρους.

— Paton edition

Modello di virtù e capo del clero a Faro, Giovanni qui ora giace, nella cara patria, dopo la fine della vita. Ebbe corpo mortale, anche se avrà vita imperitura, anche se compì sulla terra infinite opere immortali.

— Conca-Marzi-Zanetto 2005

Comment

#1

La "cara patria", v. 2, è Amatunte di Cipro. Sull'attribuzione a Sofronio del componimento, cfr. Cameron, Sophronius, pp. 288-292. L'antitesi θνητὸν/ἀθανάτους è ribadita dalla posizione, all'inizio dei vv. 3 e 4. Per tutto, cfr. edizione Conca, Marzi, Zanetto 2005.

Alignments

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.680: Modification of Comment (PK 1594) by “chiara.gentile

Epigram 7.680: Addition of Comment (PK 1594) by “chiara.gentile

Epigram 7.680: Association of Amathonte by “chiara.gentile

Epigram 7.680: Addition of [ita] Modello di virtù e capo del … by “chiara.gentile

Epigram 7.680: First revision

See all modifications →