Texts
— Paton edition
ἦ χθαμαλὴν ὑπέδυς ὁ τόσος κόνιν; εἰς σέ τις ἀθρῶν,
Σώκρατες, Ἑλλήνων μέμψεται ἀκρισίην:
νηλέες, οἳ τὸν ἄριστον ἀπώλεσαν, οὐδὲ ἓν αἰδοῖ
δόντες. τοιοῦτοι πολλάκι Κεκροπίδαι.
Dost thou who art so great rest in so shallow a soil ? He who looks at thee, Socrates, must blame the unwisdom of the Greeks. Merciless judges ! who slew the best of men, nor shamed them one jot. Such often are the Athenians.
— Paton edition
Quoi ! dans une vile poussière tu as disparu, toi, si grand ? En te voyant, Socrate, on reprochera aux Grecs leur jugement inique : les cruels, ils ont fait périr le meilleur des hommes et sans aucune honte. Tels furent souvent les Cécropides.
— Waltz edition
Sotto la polvere tu, così grande? Gli Elleni d'arbitrio
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
accuserà chi ti contempla, Socrate.
Quei crudeli! Il migliore l'uccisero, e senza vergogna.
Sono cosi, sovente, gli Ateniesi.
Sotto la polvere tu, così grande? Gli Elleni d'arbitrio
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
accuserà chi ti contempla, Socrate.
Quei crudeli! Il migliore l'uccisero, e senza vergogna.
Sono cosi, sovente, gli Ateniesi.
Quoi ! dans une vile poussière tu as disparu, toi, si grand ? En te voyant, Socrate, on reprochera aux Grecs leur jugement inique : les cruels, ils ont fait périr le meilleur des hommes et sans aucune honte. Tels furent souvent les Cécropides.
— Waltz edition
Dost thou who art so great rest in so shallow a soil ? He who looks at thee, Socrates, must blame the unwisdom of the Greeks. Merciless judges ! who slew the best of men, nor shamed them one jot. Such often are the Athenians.
— Paton edition
— Paton edition
ἦ χθαμαλὴν ὑπέδυς ὁ τόσος κόνιν; εἰς σέ τις ἀθρῶν,
Σώκρατες, Ἑλλήνων μέμψεται ἀκρισίην:
νηλέες, οἳ τὸν ἄριστον ἀπώλεσαν, οὐδὲ ἓν αἰδοῖ
δόντες. τοιοῦτοι πολλάκι Κεκροπίδαι.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Famous or historical characters (eng)
Epithets and epiclesis (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.629: Addition of [ita] Sotto la polvere tu, così grande? … by “AlbertaCiminera”
Epigram 7.629: First revision
See all modifications →
Comments