Epigram 7.61

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 216

Texts


γαῖα μὲν ἐν κόλποις κρύπτει τόδε σῶμα Πλάτωνος,
ψυχὴ δ᾽ ἀθάνατον τάξιν ἔχει μακάρων

υἱοῦ Ἀρίστωνος, τόν τις καὶ τηλόθι ναίων
τιμᾷ ἀνὴρ ἀγαθός, θεῖον ἰδόντα βίον.

— Paton edition

La terre, dans son sein, recouvre ici le corps de Platon ;
l'âme est pour l'éternité au rang des bienheureux. C'est le
fils d'Ariston, que qui que ce soit, habitât-il bien loin, honore,
s'il est homme de bien, pour sa vie d'homme divin.

— Waltz edition

Cities

Comments

Alignments


γαῖα μὲν ἐν κόλποις κρύπτει τόδε σῶμα Πλάτωνος ,
ψυχὴ δ ἀθάνατον τάξιν ἔχει μακάρων

υἱοῦ Ἀρίστωνος , τόν τις καὶ τηλόθι ναίων
τιμᾷ ἀνὴρ ἀγαθός , θεῖον ἰδόντα βίον .

The earth in her bosom hides here the body of
Plato , but his soul has its immortal station among the
blest , the soul of Ariston ' s son , whom every good
man , even if he dwell in a far land , honours in that
he saw the divine life .

Internal references

Epigram 7.60, Epigram 7.62

External references