Epigram 7.557

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 295

Texts


τρεῖς ἐτέων δεκάδες, Μαίης χρόνος: ἐς τρία δ᾽ ἄλλα
ἔτρεχεν, ἀλλ᾽ Ἀίδης πικρὸν ἔπεμψε βέλος:
θηλυτέρην δ᾽ ἥρπαξε ῥόδων καλύκεσσιν ὁμοίην,
πάντ᾽ ἀπομαξαμένην ἔργα τὰ Πηνελόπης.

— Paton edition

Tre decadi d'anni di Maia, e per altri tre anni
andava. Con un dardo amaro, l'Ade
quella donna rapì, che pareva bocciolo di rosa,
emula, in ogni azione, di Penelope.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.557: Addition of [ita] Tre decadi d'anni di Maia, e … by “ange.dileo

Epigram 7.557: First revision

See all modifications →